Llínea 1: |
Llínea 1: |
− | '''Wycliffe Bible Translators''' és una organisacio sense anim de lucre dedicà a traduir la [[Biblia]] a tota llengua viva en el mon, especialment per a cultures en una chicoteta influencia cristiana. Wycliffe fon fundà en l'any [[1942]] per [[William Cameron Townsend]]. Actualment hi han rames en 50 països. L'organisacio porta el nom de [[John Wycliffe]], la primera persona en iniciar una traducció de tota la [[Biblia]] al [[anglés]] mig. | + | '''Wycliffe Bible Translators''' és una organisacio sense anim de lucre dedicada a traduir la [[Biblia]] a tota llengua viva en el mon, especialment per a cultures en una chicoteta influencia cristiana. Wycliffe fon fundada en l'any [[1942]] per [[William Cameron Townsend]]. Actualment hi ha rames en 50 països. L'organisacio porta el nom de [[John Wycliffe]], la primera persona en iniciar una traducció de tota la [[Biblia]] al [[anglés]] mig. |
| | | |
| == Filosofia i Metots == | | == Filosofia i Metots == |
| Wycliffe basa la seua filosofia en el [[protestantisme]] de Townsend que comtempla l'expansió intercultural i multillingüistica del cristianisme com manament diví. Este tipo de protestantisme s'adheris al principi de ''sola scriptura'' i te la [[Biblia]] com la infalible paraula de [[Dèu]]. | | Wycliffe basa la seua filosofia en el [[protestantisme]] de Townsend que comtempla l'expansió intercultural i multillingüistica del cristianisme com manament diví. Este tipo de protestantisme s'adheris al principi de ''sola scriptura'' i te la [[Biblia]] com la infalible paraula de [[Dèu]]. |
| En una missió de Wycliffe, els alts treballaors de Wycliffe demanen permis al govern de la zona per a operar. Despuix de que l'organisació haja recivit permis per a operar, varis equips investiguen la població llingüistica de la zona. Basant-se en estes senyes, els equips són enviats a cada grup llingüistic. | | En una missió de Wycliffe, els alts treballaors de Wycliffe demanen permis al govern de la zona per a operar. Despuix de que l'organisació haja recivit permis per a operar, varis equips investiguen la població llingüistica de la zona. Basant-se en estes senyes, els equips són enviats a cada grup llingüistic. |
− | El equip se presenta al grup, normalment en l’ajuda de traductors billingües com comerciants o guies. El equip viu en el lloc, e intenta parlar la llengua. | + | El equip se presenta al grup, normalment en l'ajuda de traductors billingües com comerciants o guies. El equip viu en el lloc, e intenta parlar la llengua. |
| Quan s'enté la fonologia, el equip selecciona un sistema d'escritura similar als idiomes d'us comercial propans. En algun moment, el equip comença a traduir chicotetes porcions de la Biblia a la llengua nativa. La traducció es examinada i corregida per parlants natius, aixina com per gramatiques i per lexicons. Una volta que la Biblia està traduida, s'organisen les impresions a sovint a través de la [[Societat de Biblies Unides]]. La duració de tot el procés varia segon la porció que se traduïx de la [[Biblia]]; pot tardar fins uns vint anys. | | Quan s'enté la fonologia, el equip selecciona un sistema d'escritura similar als idiomes d'us comercial propans. En algun moment, el equip comença a traduir chicotetes porcions de la Biblia a la llengua nativa. La traducció es examinada i corregida per parlants natius, aixina com per gramatiques i per lexicons. Una volta que la Biblia està traduida, s'organisen les impresions a sovint a través de la [[Societat de Biblies Unides]]. La duració de tot el procés varia segon la porció que se traduïx de la [[Biblia]]; pot tardar fins uns vint anys. |
| | | |
| == Organisacio == | | == Organisacio == |
− | El [[SIL Internacional]], originalment el Summer Institute of Linguistics, començà com una chicoteta sesio de entreteniment estival pels misioners en [[Arkansas]] en [[1934]]. Es una organisació asociada a la Wycliffe Bible Translators. | + | El [[SIL Internacional]], originalment el Summer Institute of Linguistics, començà com una chicoteta sesió de entreteniment estival pels misioners en [[Arkansas]] en [[1934]]. Es una organisació asociada a la Wycliffe Bible Translators. |
| Atra organisacio asociada i subsidiaria del SIL International, [[JAARS]], originalment la Jungle Aviation And Radio Service, proporciona transport i servicis tecnics per a misioners i treballadors de desenroll asociats. | | Atra organisacio asociada i subsidiaria del SIL International, [[JAARS]], originalment la Jungle Aviation And Radio Service, proporciona transport i servicis tecnics per a misioners i treballadors de desenroll asociats. |
− | [[Wycliffe Associate]]s és una organisació voluntaria que existix per a recolzar a la Wycliffe Bible Translators. La relacio de Wycliffe Associates en la organisació principal Wycliffe varia segon els països a on opere. Wycliffe Associates USA i Wycliffe Asociates UK son organisacions separaes de Wycliffe USA en Orlando, Florida i Wycliffe UK en High Wycombe. | + | [[Wycliffe Associate]]s és una organisació voluntaria que existix per a recolzar a la Wycliffe Bible Translators. La relació de Wycliffe Associates en la organisació principal Wycliffe varia segon els països a on opere. Wycliffe Associates USA i Wycliffe Asociates UK són organisacions separaes de Wycliffe USA en Orlando, Florida i Wycliffe UK en High Wycombe. |
| La [[Seed Company]] és una subsidiaria de Wycliffe USA que proporciana recolzament als traductors locals. | | La [[Seed Company]] és una subsidiaria de Wycliffe USA que proporciana recolzament als traductors locals. |
| | | |
| [[Categoria:Societats Bibliques]] | | [[Categoria:Societats Bibliques]] |