− | L'obra de [[Josep Pasqual Tirado]], publicada en l'any [[1930]], ''Tombatossals'', s'ha traduït al castellà i al japonés i ademés, es vol traduïr ad atres idiomes com el rumà, el francés, l'anglés i el chinenc per mig d'una iniciativa de la Colla del Rei Barbut de Castelló i la colaboració de les entitats públiques, l'[[Ajuntament de Castelló]] i la [[Diputació Provincial de Castelló]]. D'esta manera, el ''Tombatossals'' se convertirà en la publicació castellonenca més traduïda de tots els temps. | + | L'obra de [[Josep Pasqual Tirado]], publicada en l'any [[1930]], ''Tombatossals'', s'ha traduït al [[castellà]] i al [[japonés]] i ademés, es vol traduïr ad atres idiomes com el [[rumà]], el [[francés]], l'[[anglés]] i el [[chinenc]] per mig d'una iniciativa de la Colla del Rei Barbut de Castelló i la colaboració de les entitats públiques, l'[[Ajuntament de Castelló]] i la [[Diputació Provincial de Castelló]]. D'esta manera, el ''Tombatossals'' se convertirà en la publicació castellonenca més traduïda de tots els temps. |