Llínea 2: |
Llínea 2: |
| | | |
| == Nom dels dies de la semana == | | == Nom dels dies de la semana == |
− | -->
| |
| {|class="prettytable" | | {|class="prettytable" |
| ! class="hintergrundfarbe6"|[[Idioma valencià|val.]] | | ! class="hintergrundfarbe6"|[[Idioma valencià|val.]] |
Llínea 31: |
Llínea 30: |
| |[[Idioma romanes|romanes]]||''Duminică''||''Luni''||''Marţi''||''Miercuri''||''Joi''||''Vineri''||''Sâmbătă | | |[[Idioma romanes|romanes]]||''Duminică''||''Luni''||''Marţi''||''Miercuri''||''Joi''||''Vineri''||''Sâmbătă |
| |- | | |- |
− | |[[Idioma polac|polac]]||''Niedziela''<br />(‘no trabajar’)||''Poniedziałek''<br />(‘después del domingo’)||''Wtorek''<br />(‘segundo después del domingo’)||''Środa''<br />(‘mitad de la semana’)||''Czwartek''<br />(‘cuarto después del domingo’)||''Piątek''<br />(‘quinto después del domingo’)||''Sobota''<br />(‘sábat’) | + | |[[Idioma polac|polac]]||''Niedziela''<br />(‘no trabajar’)||''Poniedziałek''<br />(‘después del domingo’)||''Wtorek''<br />(‘segon després del dumenge’)||''Środa''<br />(‘mitat de la semana’)||''Czwartek''<br />(‘quart després del dumenge’)||''Piątek''<br />(‘quint després del dumenge’)||''Sobota''<br />(‘sábat’) |
| |- | | |- |
| |[[Idioma neerlandés|holandés]]||Zondag''||''Maandag''||''Dinsdag''||''Woensdag''||''Donderdag''||''Vrijdag''||''Zaterdag | | |[[Idioma neerlandés|holandés]]||Zondag''||''Maandag''||''Dinsdag''||''Woensdag''||''Donderdag''||''Vrijdag''||''Zaterdag |
| |- | | |- |
− | |[[Idioma turc|turc]]||''Pazar''<br/>(igual al persa ''basar'')||''Pazartesi''<br/>(= ''pazar ertesi'', ‘el día después de Pazar’)||''Salı''<br/>(probabl. de la palabra árabe para martes)||''Çarşamba''<br/>(= persa para cuarto día de la semana)||''Perşembe''<br/>(= persa para quinto día de la semana)||''Chuma''<br/>(= árabe ‘día de la reunión en la mezquita’)||''Chumartesi''<br/>(= ''cuma ertesi'', el ‘día después de Shuma’) | + | |[[Idioma turc|turc]]||''Pazar''<br/>(igual al persa ''basar'')||''Pazartesi''<br/>(= ''pazar ertesi'', ‘el dia després de Pazar’)||''Salı''<br/>(probabl. de la paraula àrap per a dimarts)||''Çarşamba''<br/>(= persa para quart dia de la semana)||''Perşembe''<br/>(= persa per al quint dia de la semana)||''Chuma''<br/>(= àrap ‘dia de la reunió en la mesquita’)||''Chumartesi''<br/>(= ''cuma ertesi'', el ‘dia després de Shuma’) |
| |- | | |- |
− | |[[Idioma japonés|japonés]]||''Nichiyôbi''<br/>(Día del Sol)||''Getsuyôbi''<br/>(Día de la Luna)||Kayôbi<br/>(Día del Fuego)||Suiyôbi<br/>(Día del Agua)||Mokuyôbi<br/>(Día del Árbol)||Kinyôbi<br/>(Día del Oro)||Doyôbi<br/>(Día de la Terra) | + | |[[Idioma japonés|japonés]]||''Nichiyôbi''<br/>(Dia del Sol)||''Getsuyôbi''<br/>(Dia de la Lluna)||Kayôbi<br/>(Dia del Foc)||Suiyôbi<br/>(Dia de l'Aigua)||Mokuyôbi<br/>(Dia de l'Arbre)||Kinyôbi<br/>(Dia de l'Or)||Doyôbi<br/>(Dia de la Terra) |
| |- | | |- |
− | |[[Idioma húngaro|húngaro]]||''Vasárnap''<br />(‘día del mercado’)||hétfö<br />||Kedd<br />(del hung. ''kettö''=2)||''Szerda''<br />(del eslavo ‘mitad’)||''Csütörtök''<br />(del eslavo ‘cuarto día’)||Péntek<br />(del eslavo ‘quinto día’)||Szombat<br /> | + | |[[Idioma hongarés|hongarés]]||''Vasárnap''<br />(‘dia del mercat’)||hétfö<br />||Kedd<br />(del hung. ''kettö''=2)||''Szerda''<br />(de l'eslau ‘mitat’)||''Csütörtök''<br />(de l'eslau ‘quart dia’)||Péntek<br />(de l'eslau ‘quint dia’)||Szombat<br /> |
| |- | | |- |
− | |[[Lengua leonesa|leonés]]||''Domingu''||''Llunes''||''Martes''||''Miércoles''||''Xueves''||''Vienres''||''Sábadu'' | + | |[[Llengua lleonesa|lleonés]]||''Domingu''||''Llunes''||''Martes''||''Miércoles''||''Xueves''||''Vienres''||''Sábadu'' |
| |- | | |- |
− | |[[euskera]]||''Igande''<br />(de ''Igo ande'', ‘Primer día de la lunación’)||''Astelehen''<br />(de ''Aste Lehen'', ‘primer día semana/luna’)||''Astearte''<br />(de ''Aste Arte'', ‘Dia del medio de semana/luna’)||''Asteazken''<br />(de ''Aste Azken'', ‘Último día de semana/luna’)||''Ostegun''<br />(También Ortz, Urtz u Ostri, Dios mitológico vasco del trueno y la tormenta)(de ''Ost Egun'', ‘Día de Ortzi’)||''Ostiral''||''Larunbat''<br />(de ''Lauren bat'', ‘Cuarto de lunación’) | + | |[[euskera]]||''Igande''<br />(de ''Igo ande'', ‘Primer dia de la llunació’)||''Astelehen''<br />(de ''Aste Lehen'', ‘primer día semana/luna’)||''Astearte''<br />(de ''Aste Arte'', ‘Dia del mig de semana/lluna’)||''Asteazken''<br />(de ''Aste Azken'', ‘Últim día de semana/lluna’)||''Ostegun''<br />(També Ortz, Urtz u Ostri, Deu mitològic vasc del tro i la tormenta)(de ''Ost Egun'', ‘Día de Ortzi’)||''Ostiral''||''Larunbat''<br />(de ''Lauren bat'', ‘Quart de llunació’) |
| |- | | |- |
− | |[[gallego]]||''Domingo''||''Luns''||''Martes''||''Mércores''||''Xoves''||''Venres''||''Sábado | + | |[[gallec]]||''Domingo''||''Luns''||''Martes''||''Mércores''||''Xoves''||''Venres''||''Sábado |
| |- | | |- |
| |- | | |- |
− | |}<small>† substitución de dioses</small> | + | |}<small>† substitució de deus</small> |
| | | |
| | | |
| [[Categoria:Unitats de temps]] | | [[Categoria:Unitats de temps]] |