Llínea 1: |
Llínea 1: |
− | El '''castellà churro''' és la denominació popular d'un conjunt de varietats dialectals del castellà, especialment de la comarca dels Serrans; i més genèricament del parla de les Comarques churres valencianes llimítrofs de la Hoya de Buñol, Racó d'Ademús, Canal de Navarrés, Alt Palància i Alt Mijars. Ademés, algunes de les característiques d'estos dialectes es poden trobar a voltes també en el castellà parlat en la zona històricament valencià-parlant sobre tot en lo referent a la fonètica. | + | El '''castellà churro''' és la denominació popular d'un conjunt de varietats dialectals del [[castellà]], especialment de la comarca de [[Els Serrans]]; i més genèricament del parla de les comarques churres valencianes llimítrofs de [[L'Hoya de Bunyol]], [[El Racó d'Ademús]], [[El Canal de Navarrés]], [[L'Alt Palància]] i [[L'Alt Mijars]]. Ademés, algunes de les característiques d'estos dialectes es poden trobar a voltes també en el castellà parlat en la zona històricament valencià-parlant sobre tot en lo referent a la fonètica. |
| | | |
− | Actualment, com en totes parts, les característiques pròpies d'estes variants del castellà tenden a desaparéixer i ser sustituides per el castellà estàndar. La parla churra ya soles s'aprecia de forma important en les zones més aillades o entre els habitants de més edat. | + | Actualment, com en totes parts, les característiques pròpies d'estes variants del castellà tendixen a desaparéixer i ser sustituides per el castellà estàndar. La parla churra ya soles s'aprecia de forma important en les zones més aillades o entre els habitants de més edat. |
| | | |
| == Característiques == | | == Característiques == |
− | La sustitución del fonema castellano [θ] por [s] ("haser la sena es fásil"), que se da en varios pueblos muy próximos a las comarcas valencianohablantes. | + | La substitució del fonema castellà [θ] por [s] ("haser la sena es fásil"), que se dona en varius pobles molt próxims a las comarques valenciaparlants. |
− | La pronunciación de la consonante "v" como [v] (labiodental) en vez de [b] (bilabial) y la /z/ sonora de "casa" en la Canal de Navarrés. | + | La pronunciació de la consonant "v" com [v] (labiodental) en lloc de [b] (bilabial) i la /z/ sonora de "casa" en El Canal de Navarrés. |
− | El uso de la "o abierta" [cita requerida].
| + | L'us de la "o oberta". |
| La desaparición de los pronombres castellanos "contigo", "conmigo", y "ti" ("te vienes con mí", "me voy con tú", "a tú te digo"). | | La desaparición de los pronombres castellanos "contigo", "conmigo", y "ti" ("te vienes con mí", "me voy con tú", "a tú te digo"). |
| Giros lingüísticos propios del valenciano ("voy camino a casa mía" en vez de "voy de camino a mi casa"). | | Giros lingüísticos propios del valenciano ("voy camino a casa mía" en vez de "voy de camino a mi casa"). |
Llínea 13: |
Llínea 13: |
| La entonación es semejante a la valenciana en algunas zonas pero claramente aragonesa en La Serranía. | | La entonación es semejante a la valenciana en algunas zonas pero claramente aragonesa en La Serranía. |
| | | |
− | *La sustitució del fonema castellà [θ] per [s] ("haser la sena es fásil", que en valencià seria "fer el sopar es fàcil"), que es dona en varis pobles molt pròxims a les comarques valencià-parlants. | + | *La substitució del fonema castellà [θ] per [s] ("haser la sena es fásil", que en valencià seria "fer el sopar es fàcil"), que es dona en varis pobles molt pròxims a les comarques valencià-parlants. |
| *La pronunciació de la consonant "v" com a [v] (labidental) en conte de [b] (bilabial) i la /z/ sonora de "casa" en la Canal de Navarrés | | *La pronunciació de la consonant "v" com a [v] (labidental) en conte de [b] (bilabial) i la /z/ sonora de "casa" en la Canal de Navarrés |
| *El us de la "o oberta" | | *El us de la "o oberta" |
Llínea 21: |
Llínea 21: |
| *La /l/ té resonància velar. | | *La /l/ té resonància velar. |
| *L'entonació es semblant a la valenciana en alguens zones pero clarament aragonesa en La Serrania. | | *L'entonació es semblant a la valenciana en alguens zones pero clarament aragonesa en La Serrania. |
− | *En certes zones s'utilisa el com a passat la conjugació del verp "Ir" (Anar) en Present del Indicatiu front a el verp que se vol conjuar en passta en infinitiu: per eixemple: "yo voy comprar, tu vas comprar, nosotros vamos comprar". Açò es per influència del [[Passat Perfecte Perifràstic]] valencià. | + | *En certes zones s'utilisa el com a passat la conjugació del verp "Ir" (Anar) en Present del Indicatiu front a el verp que se vol conjugar en passat en infinitiu: per eixemple: "yo voy comprar, tu vas comprar, nosotros vamos comprar". Açò es per influència del [[Passat Perfecte Perifràstic]] valencià. |
| | | |
| [[Categoria:Valencià]] | | [[Categoria:Valencià]] |
| [[Categoria:Llingüística]] | | [[Categoria:Llingüística]] |