Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
294 bytes afegits ,  23 abril
sense resum d'edició
Llínea 1: Llínea 1:  
[[File:PàgBíbliaParva.jpg|thumb|200px|Bíblia Parva]]
 
[[File:PàgBíbliaParva.jpg|thumb|200px|Bíblia Parva]]
   −
La '''Bíblia Parva''' ('parva' té un significat de chicoteta o menuda) de [[Sant Pere Pasqual]], és un dels documents més antics de la [[Llengua Valenciana]], datada del [[sigle XIII]].  
+
La '''Bíblia Parva''' (''parva'' té un significat de chicoteta o menuda) de [[Sant Pere Pasqual]], és un dels documents més antics de la [[Llengua Valenciana]], datada del [[sigle XIII]]. La Bíblia Parva fon escrita en [[romanç valencià]] en l'objectiu d'adoctrinar als mossàraps valencians.
    
Sant Pere Pasqual naixqué onze anys abans de l'entrada de [[Jaume I]] a la [[ciutat de Valéncia]].  
 
Sant Pere Pasqual naixqué onze anys abans de l'entrada de [[Jaume I]] a la [[ciutat de Valéncia]].  
   −
Fra [[Joaquín Millán Rubio]], frare mercedari aragonés, diu que:  
+
[[Fra Joaquín Millán Rubio]], frare mercedari aragonés, diu que:  
    
{{Cita|''....los manuscritos más antiguos y más numerosos están en valenciano y se remontan a fechas cercanas a los tiempos del santo. De modo que habló y escribió en valenciano.... Aunque sabía griego, hebreo, latín, árabe, romance castellano, utiliza la lengua de su infancia, porque la prefería y porque la entendían los más a que se dirigía.''}}
 
{{Cita|''....los manuscritos más antiguos y más numerosos están en valenciano y se remontan a fechas cercanas a los tiempos del santo. De modo que habló y escribió en valenciano.... Aunque sabía griego, hebreo, latín, árabe, romance castellano, utiliza la lengua de su infancia, porque la prefería y porque la entendían los más a que se dirigía.''}}
Llínea 12: Llínea 12:     
{{Cita|... és evident que una llengua implantada totalment de nou en una població absolutament ignorant d'ella no podria donar mai en tan poc temps uns resultats tan espectaculars, i menys encara si esta llengua, supostament importada, carira totalment de producció lliterària en el lloc del seu supost orige.}}
 
{{Cita|... és evident que una llengua implantada totalment de nou en una població absolutament ignorant d'ella no podria donar mai en tan poc temps uns resultats tan espectaculars, i menys encara si esta llengua, supostament importada, carira totalment de producció lliterària en el lloc del seu supost orige.}}
 +
 +
== Bibliografia ==
 +
 +
* Costa i Català, Joan. ''Introduccio a la Biblia Parva de Sant Pere Pasqual''. Revista de filologia valenciana, ISSN: 1135-1896, Nº. 3, [[1996]], pàgs. 39-72.
    
== Vore també ==  
 
== Vore també ==  
21 586

edicions

Menú de navegació