En l'arribada de l'imprenta, en l'any [[1484]] es va realisar la primera edició en [[Valéncia]]. Escrit originàriament en [[llengua valenciana]], el Llibre del Consulat del Mar es va traduir a l'[[idioma italià|italià]], [[idioma francés|francés]], [[idioma anglés|anglés]], [[idioma castellà|castellà]] i a atres llengües ya que durant sigles fon la base de la llegislació naval mercantil en numerosos països, inclús en temps moderns. | En l'arribada de l'imprenta, en l'any [[1484]] es va realisar la primera edició en [[Valéncia]]. Escrit originàriament en [[llengua valenciana]], el Llibre del Consulat del Mar es va traduir a l'[[idioma italià|italià]], [[idioma francés|francés]], [[idioma anglés|anglés]], [[idioma castellà|castellà]] i a atres llengües ya que durant sigles fon la base de la llegislació naval mercantil en numerosos països, inclús en temps moderns. |