Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
1 byte eliminat ,  16:34 3 jun 2022
Text reemplaça - ' bé' a ' be'
Llínea 27: Llínea 27:  
*La total falta de relació lèxica entre la ''Brama dels llauradors'' i les ''Regles d'esquivar vocables''. Si les ''Regles'' foren un desafiu intelectual o lliterari de Fenollar a Gassull, deuríen criticar el llèxic que defén Gassull, pero el lèxic de les ''Regles'' no te res que vore en el de l’obra de Gassull. Les coincidències entre les paraules citades en la ''Brama'' i les ''Regles'' són ínfimes.
 
*La total falta de relació lèxica entre la ''Brama dels llauradors'' i les ''Regles d'esquivar vocables''. Si les ''Regles'' foren un desafiu intelectual o lliterari de Fenollar a Gassull, deuríen criticar el llèxic que defén Gassull, pero el lèxic de les ''Regles'' no te res que vore en el de l’obra de Gassull. Les coincidències entre les paraules citades en la ''Brama'' i les ''Regles'' són ínfimes.
   −
*Les ''Regles'' diuen lliteralment: ''“mots o vocables los quals deu esquivar qui vol parlar la llengua catalana, a juy de mossèn Fenollar”''; pero cap valencià de l’época de Fenollar hauría usat la denominació ''“llengua catalana”'', puix solament usaven la denominació ''“llengua valenciana”''. De fet, est és un dels pocs punts en el que tots els defensors de les ''Regles'' estàn d'acort.
+
*Les ''Regles'' diuen lliteralment: ''“mots o vocables los quals deu esquivar qui be vol parlar la llengua catalana, a juy de mossèn Fenollar”''; pero cap valencià de l’época de Fenollar hauría usat la denominació ''“llengua catalana”'', puix solament usaven la denominació ''“llengua valenciana”''. De fet, est és un dels pocs punts en el que tots els defensors de les ''Regles'' estàn d'acort.
    
*El propi fet de que les ''Regles d'esquivar vocables'' parlen d'un tal ''“reverend Fenollar”'' (en "d" final), irònicament descarta l'autoria de Bernat Fenollar; puix els valencians del [[sigle XV]] solien ensordir les terminacions en "D" a “T”, i com es pot vore en les obres de Fenollar, este no era una excepció a la norma general: ''“reverent mestre”'' (''Lo passi en cobles'', [[Valéncia]], [[1493]])
 
*El propi fet de que les ''Regles d'esquivar vocables'' parlen d'un tal ''“reverend Fenollar”'' (en "d" final), irònicament descarta l'autoria de Bernat Fenollar; puix els valencians del [[sigle XV]] solien ensordir les terminacions en "D" a “T”, i com es pot vore en les obres de Fenollar, este no era una excepció a la norma general: ''“reverent mestre”'' (''Lo passi en cobles'', [[Valéncia]], [[1493]])

Menú de navegació