Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 115: Llínea 115:  
=== L'Archiu de la Corona d'Aragó ===
 
=== L'Archiu de la Corona d'Aragó ===
   −
Un atre fet important, per la seua vilea, va ser la manipulació dels documents valencians de l'Archiu de la Corona d'Aragó (ACA), de sèu en Barcelona, portada a terme per la família Bofarull, una família d'archivers que s'encarregaren durant uns anys del ACA. Pròsper de Bofarull, director de l'Archiu de la Corona d'Aragó, va decidir, cap a l'any [[1847]], reescriure el [[Llibre del Repartiment]] del Regne de Valéncia de l'Edat Mija en l'objectiu d'engrandir i magnificar el paper que varen tindre els catalans en la conquista del Regne de Valéncia de 1238. Va suprimir en la seua edició facsímil de l'històric volum llinages aragonesos, navarresos i castellans per a donar-li més importància numèrica als catalans.  
+
Un atre fet important, per la seua vilea, va ser la manipulació dels documents valencians de l'[[Archiu de la Corona d'Aragó]] (ACA), de sèu en Barcelona, portada a terme per la família Bofarull, una família d'archivers que s'encarregaren durant uns anys del ACA. [[Pròspe de Bofarull i Mascaró|Pròsper de Bofarull]], director de l'Archiu de la Corona d'Aragó, va decidir, cap a l'any [[1847]], reescriure el [[Llibre del Repartiment]] del [[Regne de Valéncia]] de l'Edat Mija en l'objectiu d'engrandir i magnificar el paper que varen tindre els catalans en la conquista del Regne de Valéncia de 1238. Va suprimir en la seua edició facsímil de l'històric volum llinages aragonesos, navarresos i castellans per a donar-li més importància numèrica als catalans.  
    
Va ser l'historiador i filòlec [[Antonio Ubieto]] qui va denunciar en els anys 80  del sigle XX que Pròsper de Bofarull havia modificat el Llibre en el que es registraven les donacions de cases o terrenys fetes per Jaume I als que varen participar en la conquista de Valéncia descartant assents que es referien a repobladors aragonesos, navarresos i castellans. El descobriment, que ha passat pràcticament desapercebut pese a la seua transcendència, li va supondre a l'historiador Antonio Ubieto l'enfrontament en companyers catalanistes i ser objecte d'amenaces.  
 
Va ser l'historiador i filòlec [[Antonio Ubieto]] qui va denunciar en els anys 80  del sigle XX que Pròsper de Bofarull havia modificat el Llibre en el que es registraven les donacions de cases o terrenys fetes per Jaume I als que varen participar en la conquista de Valéncia descartant assents que es referien a repobladors aragonesos, navarresos i castellans. El descobriment, que ha passat pràcticament desapercebut pese a la seua transcendència, li va supondre a l'historiador Antonio Ubieto l'enfrontament en companyers catalanistes i ser objecte d'amenaces.  
Llínea 121: Llínea 121:  
Els registres manipulats per Pròsper de Bofarull (1777-1859) del Llibre del Repartiment, no solament tenien per objecte maquillar que els catalans varen ser minoria en la conquista i repoblament del Regne de Valéncia per darrere d'aragonesos i navarresos. Pretenien ademés cimentar la preeminència de la llengua catalana sobre el valencià, donant a entendre que esta hauria sorgit com a influència del català, tal i com ho explica la filòloga María [[Teresa Puerto]], alumna d'Ubieto i autora del llibre ''Cronologia històrica de la Llengua valenciana'' (2007).
 
Els registres manipulats per Pròsper de Bofarull (1777-1859) del Llibre del Repartiment, no solament tenien per objecte maquillar que els catalans varen ser minoria en la conquista i repoblament del Regne de Valéncia per darrere d'aragonesos i navarresos. Pretenien ademés cimentar la preeminència de la llengua catalana sobre el valencià, donant a entendre que esta hauria sorgit com a influència del català, tal i com ho explica la filòloga María [[Teresa Puerto]], alumna d'Ubieto i autora del llibre ''Cronologia històrica de la Llengua valenciana'' (2007).
   −
En el periòdic ''El Mundo'' (21.9.2015) en l'artícul titulat ''El archivero catalán que manipuló los documentos de la Edad Media'', entre atres coses, diu:
+
En el periòdic ''[[El Mundo]]'' (21.9.2015) en l'artícul titulat ''El archivero catalán que manipuló los documentos de la Edad Media'', entre atres coses, diu:
   −
{{Cita|La de Próspero de Bofarull y Mascaró, barcelonés y director del Archivo de la Corona de Aragón, que decidió, hacia 1847, reescribir el Llibre del Repartiment del Regne de Valéncia de la Edad Media [el registro en el que los escribas de Jaime I anotaron las donaciones de casas o de tierras que el rey hizo a los aragoneses, catalanes, navarros, ingleses, húngaros, italianos y franceses que participaron con él en la conquista de Valencia de 1238] con el objetivo de engrandecer y magnificar el papel que tuvieron los catalanes en la conquista del reino de Valencia de 1238. Próspero suprimió en su edición fácsímil del histórico volumen apellidos aragoneses, navarros y castellanos para darle más importancia numérica a los catalanes.}}
+
{{Cita|''La de Próspero de Bofarull y Mascaró, barcelonés y director del Archivo de la Corona de Aragón, que decidió, hacia 1847, reescribir el Llibre del Repartiment del Regne de Valéncia de la Edad Media [el registro en el que los escribas de Jaime I anotaron las donaciones de casas o de tierras que el rey hizo a los aragoneses, catalanes, navarros, ingleses, húngaros, italianos y franceses que participaron con él en la conquista de Valencia de 1238] con el objetivo de engrandecer y magnificar el papel que tuvieron los catalanes en la conquista del reino de Valencia de 1238. Próspero suprimió en su edición fácsímil del histórico volumen apellidos aragoneses, navarros y castellanos para darle más importancia numérica a los catalanes.''}}
    
Ademés, s'afegiria la desaparició del testament de [[Jaume I]] (Lligall 758) que establia els llímits dels regnes d'[[Aragó]], Valéncia i [[Mallorca]] i del [[Comtat de Barcelona]]. Figurava en l'inventari pero el document no apareixia.  
 
Ademés, s'afegiria la desaparició del testament de [[Jaume I]] (Lligall 758) que establia els llímits dels regnes d'[[Aragó]], Valéncia i [[Mallorca]] i del [[Comtat de Barcelona]]. Figurava en l'inventari pero el document no apareixia.  
26 035

edicions

Menú de navegació