{{Cita|''Quan el domini geografic d'un idioma nacional està netament delimitat, coincidix, en efecte, en el territori d'esta nacionalitat. (…) Units pel comu orige, per la comu historia i pel comu llenguage, els catalans, els valencians, els mallorquins, els rossellonencs son un mateix poble, una nacio unica. (…) I hui, en Catalunya, ya no es diu molt valencians i mallorquins, sino catalans de Valencia i catalans de Mallorca. (…) Les Isles Balears son la Catalunya insular, com el Principat i el Regne de Valencia son la Catalunya peninsular, com el departament francés dels Pirineus Occidentals es la Catalunya ultrapirenaica. [El catalanisme] es completa i fondament pancatalaniste. (…) L'arraïl mes profunda del pancatalanisme es induptablement la comunitat de l'idioma. Perque l'idioma es el llaç viu que unix a tots els catalans de l'ampla Catalunya nacional (…) Per la comunitat de l'idioma s'arribarà a la futura unitat politica.''}} (Del llibre ''El nacionalismo catalán'' (Barcelona, 1915) per Rovira i Virgili)
{{Cita|''Quan el domini geografic d'un idioma nacional està netament delimitat, coincidix, en efecte, en el territori d'esta nacionalitat. (…) Units pel comu orige, per la comu historia i pel comu llenguage, els catalans, els valencians, els mallorquins, els rossellonencs son un mateix poble, una nacio unica. (…) I hui, en Catalunya, ya no es diu molt valencians i mallorquins, sino catalans de Valencia i catalans de Mallorca. (…) Les Isles Balears son la Catalunya insular, com el Principat i el Regne de Valencia son la Catalunya peninsular, com el departament francés dels Pirineus Occidentals es la Catalunya ultrapirenaica. [El catalanisme] es completa i fondament pancatalaniste. (…) L'arraïl mes profunda del pancatalanisme es induptablement la comunitat de l'idioma. Perque l'idioma es el llaç viu que unix a tots els catalans de l'ampla Catalunya nacional (…) Per la comunitat de l'idioma s'arribarà a la futura unitat politica.''}} (Del llibre ''El nacionalismo catalán'' (Barcelona, 1915) per Rovira i Virgili)
−
En l'any [[1910]] [[Josep Nebot Pérez|Josep Nebot]] ([[Vilarreal]], [[1853]]-[[1914]]) ya denunciava la catalanisació i castellanisació de la llengua valenciana:
+
En l'any [[1910]] [[Josep Nebot Pérez|Josep Nebot]] ([[Vilarreal]], [[1853]] - Valéncia, [[1914]]) ya denunciava la catalanisació i castellanisació de la [[llengua valenciana]]:
−
{{Cita|... los valencianos tenemos ya de antiguo nuestra lengua escrita propia y especial, y no se comprende siendo la cosa tan clara, que vayan los escritores valencianos dando tumbos y resbalones; unos echándose francamente en brazos de la Academia Española y aceptando para el valenciano les reglas ortográficas dictadas por ésta para el castellano; y otros haciendo algo mucho peor: adoptando en sus escritos no ya la ortografía, sino hasta la analogía y la sintaxis catalana, jurando, no obstante, y perjurando que escriben en valenciano puro y castizo.}}
+
{{Cita|''... los valencianos tenemos ya de antiguo nuestra lengua escrita propia y especial, y no se comprende siendo la cosa tan clara, que vayan los escritores valencianos dando tumbos y resbalones; unos echándose francamente en brazos de la Academia Española y aceptando para el valenciano les reglas ortográficas dictadas por ésta para el castellano; y otros haciendo algo mucho peor: adoptando en sus escritos no ya la ortografía, sino hasta la analogía y la sintaxis catalana, jurando, no obstante, y perjurando que escriben en valenciano puro y castizo.''}}
−
El farmacèutic i bibliotecari vilarrealenc [[Josep Nebot]], va escriure el llibre ''Tratado de Ortografía Valenciana Clásica'', en l'any [[1910]], 22 anys abans de les bases ortogràfiques del 32 o de Castelló, i ho va fer en castellà per a facilitar la seua difusió, ya que comentava: {{Cita|en todas las escuelas públicas y privadas del reino de Valencia se enseña á leer y á escribir en castellano}}
+
El farmacèutic i bibliotecari vilarrealenc [[Josep Nebot]], va escriure el llibre ''Tratado de Ortografía Valenciana Clásica'', en l'any [[1910]], 22 anys abans de les [[Normes de Castelló|bases ortogràfiques del 32 o de Castelló]], i ho va fer en castellà per a facilitar la seua difusió, ya que comentava: {{Cita|en todas las escuelas públicas y privadas del reino de Valencia se enseña á leer y á escribir en castellano}}
El gran patrici castellonenc [[Gaeta Huguet i Breva|Gaetà Huguet i Breva]] ([[Castelló]], [[1848]]-[[1926]]) denunciava les intencions dels pancatalanistes, dient:
El gran patrici castellonenc [[Gaeta Huguet i Breva|Gaetà Huguet i Breva]] ([[Castelló]], [[1848]]-[[1926]]) denunciava les intencions dels pancatalanistes, dient: