Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
31 bytes afegits ,  12:02 15 ago 2021
sense resum d'edició
Llínea 17: Llínea 17:  
[[Image:Hieroglyphs from the tomb of Seti I.jpg|thumb|250px|Escritura jeroglífica. Fragment procedent del temple funerari de [[Sétu I]]. [[Museu Britànic]].]]
 
[[Image:Hieroglyphs from the tomb of Seti I.jpg|thumb|250px|Escritura jeroglífica. Fragment procedent del temple funerari de [[Sétu I]]. [[Museu Britànic]].]]
   −
L'escritura egípcia es denomina [[jeroglífic]] (del [[idioma grec|grec]] ''ieros'' sagrat, ''glifo'' gravar). Estos jeroglífics són una série de chicotetes imàgens, estilisades, pero de dibuix o gravat precís. Estos signes s'utilisen de tres maneres:  
+
L'escritura egípcia es denomina [[escritura jeroglífica|jeroglífic]] (del [[idioma grec|grec]] ''ieros'' sagrat, ''glifo'' gravar). Estos jeroglífics són una série de chicotetes imàgens, estilisades, pero de dibuix o gravat precís. Estos signes s'utilisen de tres maneres:  
 +
 
 
*és el vehícul d'un o més sons;  
 
*és el vehícul d'un o més sons;  
 
*o l'image traduïx al mateix temps una idea i una paraula;  
 
*o l'image traduïx al mateix temps una idea i una paraula;  
 
*o eixa image no és més que el llit d'una idea, feta abstracció de les paraules, que, normalment, expressen esta idea.  
 
*o eixa image no és més que el llit d'una idea, feta abstracció de les paraules, que, normalment, expressen esta idea.  
   −
El signe egipci en estos diferents casos eixercix respectivament el paper de signe fonètic ([[grafema]]), de signe-paraula, o determinatiu: figura explicativa per a evitar confusió entre paraules [[homònima|homònimes]].  
+
El signe egipci en estos diferents casos eixercix respectivament el paper de signe fonètic ([[grafema]]), de signe-paraula, o determinatiu: figura explicativa per a evitar confusió entre paraules [[homònima|homònimes]].
 +
 
L'escritura jeroglífica egípcia combina dos sistemes: el fonètic i el [[pictogràfic]]-[[ideogràfic]]. Els egipcis varen adoptar 24 signes per a representar a soles els complements fonètics consonàntics. Cada dibuix associat a un so podia ser: una consonant independent, o la combinacions de dos, tres, o més consonants.
 
L'escritura jeroglífica egípcia combina dos sistemes: el fonètic i el [[pictogràfic]]-[[ideogràfic]]. Els egipcis varen adoptar 24 signes per a representar a soles els complements fonètics consonàntics. Cada dibuix associat a un so podia ser: una consonant independent, o la combinacions de dos, tres, o més consonants.
    
== Alfabet semita ==
 
== Alfabet semita ==
 +
 
Pero pareix que els primers a escriure les consonants aïllades foren els pobles semítics occidentals de les vores del [[mar Roig]] i del [[Mediterràneu]], hebreus i fenicis. La cadena seria: signe-paraula; els signes-sons consonàntics mesclats als signes-paraules (Egipte); els signes-sons silàbics mesclats en signes paraules (sumeri-acadi); signes-sons que representen sílabes de tipos constant (tipos egeu). Alfabet silàbic usat també per [[tartessos]] en el sur de la península ibèrica i que supon el primer alfabet de tota Europa occidental. Encara hui, a pesar de tantes mostres escrites com existixen en Andalusia i el sur de Portugal, eixa llengua està per dessifrar-se i traduir-se.
 
Pero pareix que els primers a escriure les consonants aïllades foren els pobles semítics occidentals de les vores del [[mar Roig]] i del [[Mediterràneu]], hebreus i fenicis. La cadena seria: signe-paraula; els signes-sons consonàntics mesclats als signes-paraules (Egipte); els signes-sons silàbics mesclats en signes paraules (sumeri-acadi); signes-sons que representen sílabes de tipos constant (tipos egeu). Alfabet silàbic usat també per [[tartessos]] en el sur de la península ibèrica i que supon el primer alfabet de tota Europa occidental. Encara hui, a pesar de tantes mostres escrites com existixen en Andalusia i el sur de Portugal, eixa llengua està per dessifrar-se i traduir-se.
   Llínea 33: Llínea 36:     
== atres alfabets ==
 
== atres alfabets ==
 +
 
L'alfabet palege-hebraic és semblant al fenici, del que se va anar alluntant progressivament. Atres branques són: el samarità, el moabita, el púnic, l'arameu de que han derivat els alfabets àras, a través del nabateu, els hebraics, els sirians, els uraloaltaics, etc. L'alfabet àrap ha servit per a llengües com el persa, el turc, el bereber, el malgaig, etc. Quant als alfabets sursemítics (suraràbic i nortearàbic) pareixen derivar, en reserves, del fenici. L'alfabet pehlvi i avèstic són derivacions de l'arameu. L'orige de l'alfabet libi és discutit: fenici, àrap, etc. El brahmi i el kharosthi, segons la tesis clàssica, deriven del fenici en la particularitat del canvi de direcció de l'escritura i la notació de consonants i vocals.
 
L'alfabet palege-hebraic és semblant al fenici, del que se va anar alluntant progressivament. Atres branques són: el samarità, el moabita, el púnic, l'arameu de que han derivat els alfabets àras, a través del nabateu, els hebraics, els sirians, els uraloaltaics, etc. L'alfabet àrap ha servit per a llengües com el persa, el turc, el bereber, el malgaig, etc. Quant als alfabets sursemítics (suraràbic i nortearàbic) pareixen derivar, en reserves, del fenici. L'alfabet pehlvi i avèstic són derivacions de l'arameu. L'orige de l'alfabet libi és discutit: fenici, àrap, etc. El brahmi i el kharosthi, segons la tesis clàssica, deriven del fenici en la particularitat del canvi de direcció de l'escritura i la notació de consonants i vocals.
    
== Història dels alfabets occidentals ==
 
== Història dels alfabets occidentals ==
 +
 
Els principals alfabets occidentals han tengut el seu orige en l' "''alfabet semític septentrional''", o [[cananeu]], datat fa més de 3.500 anys, entre el [[1700 a. C.|1700]] i el [[1500 a. C.|1500 a. C.]], en el [[Pròxim Orient]].
 
Els principals alfabets occidentals han tengut el seu orige en l' "''alfabet semític septentrional''", o [[cananeu]], datat fa més de 3.500 anys, entre el [[1700 a. C.|1700]] i el [[1500 a. C.|1500 a. C.]], en el [[Pròxim Orient]].
   Llínea 42: Llínea 47:  
L'alfabet grec adopta el fenici modificant el valor de certs sons consonàntics i designant les vocals. Del grec procedixen l'[[alfabet gòtic]], [[alfabet copte|copte]], [[alfabet armeni|armeni]], [[alfabet georgià|georgià]], [[alfabet albanés|albanés]], eslau ([[alfabet glagolític|glagolític]] i [[alfabet cirílic|cirílic]]) i [[alfabet etrusc|etrusc]].  
 
L'alfabet grec adopta el fenici modificant el valor de certs sons consonàntics i designant les vocals. Del grec procedixen l'[[alfabet gòtic]], [[alfabet copte|copte]], [[alfabet armeni|armeni]], [[alfabet georgià|georgià]], [[alfabet albanés|albanés]], eslau ([[alfabet glagolític|glagolític]] i [[alfabet cirílic|cirílic]]) i [[alfabet etrusc|etrusc]].  
   −
L' [[alfabet llatí]] és un dels alfabets locals que els etruscs varen prendre del grec. Es diferència d'este no sols en la forma de les lletres, sino també en la seua ocupació. En el [[sigle I]] de la nostra Era estava constituït per 23 lletres. En l'expansió de la civilisació grecollatina i el cristianisme, l'alfabet llatí ha conquistat tota Europa: celtes, eslaus, germànics, escandinaus, etc. escriuen en les lletres llatines. Est alfabet, adaptat pels romans, en les variants pròpies, fon difòs per tot el Mediterràneu, i posteriorment a tot occident.  
+
L'[[alfabet llatí]] és un dels alfabets locals que els etruscs varen prendre del grec. Es diferència d'este no sols en la forma de les lletres, sino també en la seua ocupació. En el [[sigle I]] de la nostra Era estava constituït per 23 lletres. En l'expansió de la civilisació grecollatina i el cristianisme, l'alfabet llatí ha conquistat tota Europa: celtes, eslaus, germànics, escandinaus, etc. escriuen en les lletres llatines. Est alfabet, adaptat pels romans, en les variants pròpies, fon difòs per tot el Mediterràneu, i posteriorment a tot occident.  
    
Els alfabets ibèrics pareixen derivats del fenici i grec.  
 
Els alfabets ibèrics pareixen derivats del fenici i grec.  
Llínea 49: Llínea 54:     
== Alfabets especials ==
 
== Alfabets especials ==
 +
 
*[[Hangul]] (Idioma coreà)
 
*[[Hangul]] (Idioma coreà)
 
*[[Alfabet Morse]]
 
*[[Alfabet Morse]]
Llínea 55: Llínea 61:     
== Vore també ==
 
== Vore també ==
 +
 
*[[Alfabet valencià]]
 
*[[Alfabet valencià]]
 
*[[Wikipedia:Alfabetos i escrituras del mundo]]
 
*[[Wikipedia:Alfabetos i escrituras del mundo]]
Llínea 66: Llínea 73:     
== Bibliografia ==
 
== Bibliografia ==
 +
 
*D. DIRINGER, ''l'alfabeto nella storia della tita'', Florència 1937;  
 
*D. DIRINGER, ''l'alfabeto nella storia della tita'', Florència 1937;  
 
*A. G. MOORHOIISE, ''Historia del alfabeto'', 2 ed. Mèxic 1965;  
 
*A. G. MOORHOIISE, ''Historia del alfabeto'', 2 ed. Mèxic 1965;  
Llínea 72: Llínea 80:     
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
 +
 
*{{DGLV|Alfabet}}
 
*{{DGLV|Alfabet}}
 
*[http://www.altralto.Com alfabet interactiu]
 
*[http://www.altralto.Com alfabet interactiu]
26 046

edicions

Menú de navegació