Llínea 157: |
Llínea 157: |
| * De tot hi ha en la vinya del Senyor | | * De tot hi ha en la vinya del Senyor |
| * De treballar, ningú es fa ric | | * De treballar, ningú es fa ric |
− | * • De visita, tots som bons • Deixar córrer el carro • Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu • Del dit al fet, hi ha gran tret • Del ric el remei, del vell el consell • Del vell, el consell | + | * De visita, tots som bons |
− | | + | * Deixar córrer el carro |
| + | * Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu |
| + | * Del dit al fet, hi ha gran tret |
| + | * Del ric el remei, del vell el consell |
| + | * Del vell, el consell |
| * Despuix d’Ibi, Tibi | | * Despuix d’Ibi, Tibi |
| * Deu ajuda a qui s’ajuda | | * Deu ajuda a qui s’ajuda |
| * Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa | | * Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa |
− | • Dia que passa, dia que no torna
| + | * Dia que passa, dia que no torna |
− | • Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara
| + | * Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara |
− | • Dient les veritat es perden les amistats
| + | * Dient les veritat es perden les amistats |
− | • Dimarts, ni embarcats ni casats
| + | * Dimarts, ni embarcats ni casats |
− | • Dins del mal, el be
| + | * Dins del mal, el be |
− | • Dona balconera, gossa i malfaenera
| + | * Dona balconera, gossa i malfaenera |
− | • Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran
| + | * Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran |
− | • Dos dones i un pato, mercat
| + | * Dos dones i un pato, mercat |
− | • Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare
| + | * Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare |
− | • Dos per al sac, i el sac en terra
| + | * Dos per al sac, i el sac en terra |
− | • Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans
| + | * Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans |
− | • Eixa albarda per a un atre ase
| + | |
− | • Eixa és més puta que les gallines
| + | == E == |
− | • Eixa es quedarà per a vestir sants
| + | * Eixa albarda per a un atre ase |
− | • Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua | + | * Eixa és més puta que les gallines |
− | • Eixe és un me'n hi fot | + | * Eixa es quedarà per a vestir sants • Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua • Eixe és un me'n hi fot • Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma • Eixe no té vergonya ni la coneix • Eixe se ho tira tot a l’esquena • Eixe sempre fa la seua / va a la seua • Eixe té cap de suro • Eixe, s'ofega en un got d'aigua • Eixir del foc i caure en les brases • El braç, al pit; i la cama, al llit • El burro sempre va davant • El casat, casa vol • El convit de sant Bru se’l paga cada ú • El diner fa diner • El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit • El fill de la gata, la rata mata • El forn, per Nadal, no para un instant • El gat escaldat, de l’aigua freda fuig • El gos mort no mossega • El gos que vol pa ha de llepar la mà • El llop muda les dents, pero no els pensaments • El mentirós ha de tindre bona memoria • El millor mege és el mateix malalt • El món pega moltes voltes • El paper és molt sofrit • El pare dolçainer, el fill, tabaleter • El peix gran es menja el chicotet • El porc més roí es menja sempre la millor bellota • El que a pressa viu, a pressa mor • El que espera, es desespera • El que juga per necessitat, pert per obligació • El que faltava “pal duro” • El que la fa, la paga • El que naix desgraciat, en els collons entropeça • El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues • El que no plora, no mama • El que no sap, que vaja a l’ escola • El que sap, sap, i el que no a l’escola • El que paga, descansa i el que cobra, més • El que paga, mana • El que pega primer, pega dos voltes • El que té diners, té vicis • El que té el cul llogat no caga quan vol • El que tinga cucs que pele fulla • El que treballa en la pedra, ni menja ni medra • El que va en un coixo, a l’any coixo i mig • El que val, val • El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat • El saber no ocupa lloc • El sol ix per a tots • El tambor també és tropa • El temps, tot ho cura • Els bous, es veuen molt be des de la barrera • Els consells, en diners • Els diners i els collons són per a les ocasions • Els diners van a on n’hi ha • Els pecats dels pares els paguen els fills • Els que estan junts són els que es barallen • Els valents cauen de cul • En amics com eixos, no fan falta enemics • En boca tancada no entren mosques • En casa del bo, el roí prop del fòc • En casa del ferrer, ganivet de fusta • En casa del paleta, mai la faina està feta • En dir les veritats s’acaben les amistats • En diners, torrons • En febrer, possat prop del braser • En l’estiu, tot lo món viu • En giner, tanca la porta i encén el braser • En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura • En la terra dels cegos, el tort és rei • En Valéncia tinc uns òrguens • Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda • Entre marit i muller, no et fiques a faroler • Érem pocs i va parir l’auela • Érem pocs i va parir la burra • Eres més fals que un chavo de Negrín • Eres un espirit de contradicció • Eres un pardal de mal “agüero” • Es diu el pecat, pero no el pecador • És més roïn que un dolor • Es trau més llepant que mossegant • Esperant que enviudes no m’he casat • Esta es pensa que té l’or per vendre • Esta és una arregladora de parròquies • Està mal, pero descansa l'animal • Esta té la figa com un cabaç • Este és un pardal de mal “agüero” • Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot • Estic més fart que Mahoma de la cansalada • Evita l’ocasió i evitaràs el perill • Fa més el que vol que el que pot • Faena de dos, merda de gos • Faena feta no corre pressa • Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà • Fent i desfent s’ensenya la gent • Fer com fan no és pecat • Fer faena debades • Ferrant, ferrant, pergué l'ofici • Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre • Feta la gàbia, mor el pardal • Feta la llei, feta la trampa • Fill no tenim i ya el bategem • Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil • Fòc de figuera, fòc de quimera • Fòc de palla, fòc de canalla • Fòc de rama, fòc de flama • Fora de la vista, fora del pensament • Forasters vindran que de casa nos trauran • Fugir del foc per a caure en les brases • Fum sense fòc dura molt poc • Gàbia nova, pardal mort • Gallina vella, fa bon caldo • Gat escaldat d’aigua freda fuig • Gos que lladra, no mossega • Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres • Home de molts oficis, pocs beneficis • Home pobre no pot criar gos • Home previngut val per dos • Home roig i gos pelut, abans mort que conegut • Hui per mi, demà per tu • Justícia, pero no per ma casa • L'unió fa la força • L’aigua fa cucs • L’aigua no es pert tota per un sol forat • L’aigua, per als patos • L’amor és cego • L’arbre s’ha d’adreçar de jove • L’arbre tort, de chicotet s’endreça • L’edat no perdona • L’experiència és la mare de la ciència • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot • L’home és un animal de costums • L’ignorància és molt atrevida • L’ocasió fa al lladre • L’ocasió fa el pecat • L’u per l'atre i la casa per agranar • L’ull s’enamora de la lleganya • L’últim tanca la porta • L’unió fa la força • La cama al llit i el braç al pit • La curiositat va matar al gat • La faena del matalafer: fer i desfer • La fe mou muntanyes • La gallina de dalt caga la de baix • La llengua no té os • La mar no va mai al riu • La mare que et va parir, que descansà es va quedar • La mentira té les cames molt curtes • La merda, com més es remena més pudor fa • La migranya, dormint s’apanya • La millor paraula és la que no es diu • La mort, a tots nos iguala • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any • La paraula és argent; el silenci, or • La paraula és l’home • La por és lliure • La pràctica fa Mestres • La processó va per dins • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai • La roba bruta s’ha de rentar en casa • Les apariències engañen • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara • Les coses no es fan soles • Les coses, clares, i el chocolate, espés • Les costums es fan lleis • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa • Les criatures fan lo que veuen fer als grans • Les desgràcies, mai vanen soles • Les granotes es crien, en l’aigua • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan • Les mosques van a la mel • Les paraules, se les emporta el vent • Llaurador i burro, creïlles grosses • Llibre deixat, perdut o destripat • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs • Llibre tancat, mestre callat • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos • Lo que cou cura • Lo que està fet, fet està • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta • Lo que no passa en un any, passa en un dia • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible • Lo que poc costa, poc dol • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà • Lo que sembraràs, això recolliràs • Lo que va davant, va davant • Mai plou a gust de tots • Mal dilluns, mala semana • Mala bomba t’arreplegue • Me dus com a cagalló per séquia • Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira • Més estira un pèl de figa que una maroma de barco • Més sap el dimoni per vell que per dimoni • Més val caure en gràcia que ser gracias • Més val estar a soles que mal acompanyat • Més val llepar que mossegar • Més val pardal en la mà que cent volant • Més val previndre que curar • Més val que sobre que no que falte • Més val roïn conegut, que bo per conéixer • Més val sumar que dividir • Més val tart que mai • Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua • Més veuen quatre ulls que dos • Millor un ou hui que una gallina demà • Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel • Molts anys que vaja per davant • Mort el gos, s’acabà la ràbia • Nadar i guardar la roba • Nevada abans de Nadal, per mija femada val • Ni mege jove ni barber vell • Ni sopem ni es mor el pare • Ni sopem ni parix l’auela • Ni sopem ni parix la burra • Ni un be, ni un mal, dura cent anys • Ningú dona els duros a quatre pessetes • Ningú és perfecte • Ningú és profeta en el seu poble • Ningu naix ensenyat • Ningú pot repicar i anar en la processó • Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona • Ningun geperut es coneix la gepa • Ningun tonto tira pedres al seu terrat • No digues mai d’esta aigua no beuré • No es pot clavar els claus per la cabota • No es pot estar en missa i repicant • No et deixes senda vella per novella • No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer • No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir • No jugues en foc que te cremaràs • No moriràs de “cornà” de burro • No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla • No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase • No té pa ni vi, i convida el veí • No, si me faries creure que un burro vola • Olla vella, bony o forat • Ovella de molts, el llop se la menja • Ovella que bela pert bocí • Paciència i una canya • Pactes trenquen lleis • Parlant, la gent s’entén • Parlar be no costa una merda • Passa més fam que un mestre d’escola • Pensa mal i no erraràs • Per ací m’entra i per ací m’ix • Per any nou, un pas de bou • Per carnestoltes, més vi que pa • Per esta m’entra i per esta m’ix • Per l’abril, cada gota en val per mil • Per l’abril, cada pardal canta en son niu • Per l’abril, espigues mil • Per l’abril, no et lleves ni un fil • Per l’abril, pardals a mil • Per l’abril, venen els pardals a mils • Per la boca mor el peix • Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral • Per la Verge del Pilar, faves a sembrar • Per Nadal, tots els animals al corral • Per Sant Andreu, aigua o neu • Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix • Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures • Per Sant Martí, iguals el dia i la nit • Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu • Per Sant Maties, ya són llarcs els dies • Per Sant Narcís, cada mosca en val sis • Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants • Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu • Poquet i bo • Primer es l'a que l'o • Primer és l'obligació que la devoció • Pujar-se’n al carro • Quan dormim, tots som bons • Quan el gat no està, les rates ballen • Quan el gat no està, les rates van per la cuina • Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança • Quan es tanca una porta, se n’obri una atra • Quan l’ase no pot, la somera ajuda • Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent • Quan li veges els collons, digues mascle • Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una • Quan no hi ha pa, bones són coques • Quan sigues pare menjaràs ous • Quan te descuides te pegarà un “escamó” • Quan te descuides te tirarà la “barrilà” • Quan un no vol, dos no es barallen • Quan uns riuen, atres ploren • Quan uns van, uns atres tornen • Quant més gran, més animal • Quant més sucre, més dolç • Que Santa Llúcia et conserve la vista • Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir • Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego • Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complot • Qui canta, el seu mal espanta • Qui de casa fuig, a casa torna • Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla • Qui de la tenda va i ve, dos cases manté • Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic • Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol • Qui en chiquets se gita, pixat s’alça • Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna • Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen • Qui està be no se’n recorda de qui està mal • Qui està prop de la vaca, la mama • Qui estiga bé, que no es menege • Qui et vol be, et farà plorar • Qui fa lo que pot, no està obligat a més • Qui furta un ou, pot furtar un bou • Qui guarda quan té, menja quan vol • Qui juga en fòc acaba cremant-se • Qui juga en foc es crema • Qui l’entorta, se l’emporta • Qui la fa, la paga • Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç • Qui mal va, mal acaba • Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells • Qui molt corre, pronte para • Qui molt parla, molt erra • Qui no és agraït, és un malparit • Qui no es fia no és de fiar • Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda • Qui no pot sembrar, espigola • Qui no sembra, espigola • Qui no sembra, no cull • Qui no té cap, que tinga cames • Qui no té faena, se la busca • Qui no té res que fer, el gat pentina • Qui no vullga pols, que no vaja a l’era • Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar • Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig • Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra • Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se • Qui té boca s’equivoca • Qui té fam somia rollos • Qui té filles menja bunyols • Qui té padrins, es bateja • Qui té un burro i el ven, ell s’entén • Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu • Qui tinga pressa que arranque a córrer • Qui tot ho vol, tot ho pert • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà • Qui vullga saber, que vaja a escola • Quin cul si no cagara • Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència • Reunió de pastors, ovella morta • S’agafen més mosques en mel que en vinagre • S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo • Sant Joan, el dia més gran • Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc • Sarna en gust, no pica • Secrets en reunió, és de mala educación • Secrets en reunió, falta d’educació • Sempre paguen justs per pecadors • Sempre parla qui més té que callar • Sempre plou quan no hi ha escola • Sempre plou sobre mullat • Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar • Si el món fora un ou, se’l beuria • Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu • Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria • Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya • Si no vols caldo, tres tasses • Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces • Si plou, la deixarem caure • Si tens diners, menjaràs bunyols • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit • Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna • Si vols saber qui és algú, dona-li poder • Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner • Tal faràs, tal trobaràs • Tant tens, tant vals • Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim • Té més merda que un pal de galliner • Té més tecles que un piano • ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet • Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar • Tota pedra fa paret • Tots els camins duen a Roma • Tots els cànters nous fan l’aigua fresca • Tots els sants tenen huitada • Tots fan llenya de l’arbre caigut • Tots som bons quan dormim • Tranquilitat i bons aliments • Treballar per al dimoni • Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran • Ull per ull i dent per dent • Un ull al plat i un ull al gat • Una de calç i atra de arena • Una image val més que mil paraules • Una paraula dita a temps val més que despuix cent • Ungles de gat, i cara de beat • Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats • Untar el carro • Val més estar a soles que mal acompanyat • Val més previndre que curar • Val més sort que ser fill de rei • Val més un llapis curt que una memòria llarga • Val més un pren que dos et donaré • Valen més llibres que lliures • Valéncia és bona si la bossa zona • Valéncia no es va fer en un dia • Ves, qui no te conega que et compre • Viste’m espai, que tinc pressa • Viu i deixa viure • Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi • Ya que has fet el sant, fes l'altar |
− | • Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma | |
− | • Eixe no té vergonya ni la coneix | |
− | • Eixe se ho tira tot a l’esquena | |
− | • Eixe sempre fa la seua / va a la seua | |
− | • Eixe té cap de suro | |
− | • Eixe, s'ofega en un got d'aigua | |
− | • Eixir del foc i caure en les brases | |
− | • El braç, al pit; i la cama, al llit | |
− | • El burro sempre va davant | |
− | • El casat, casa vol | |
− | • El convit de sant Bru se’l paga cada ú | |
− | • El diner fa diner | |
− | • El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit | |
− | • El fill de la gata, la rata mata | |
− | • El forn, per Nadal, no para un instant | |
− | • El gat escaldat, de l’aigua freda fuig | |
− | • El gos mort no mossega | |
− | • El gos que vol pa ha de llepar la mà | |
− | • El llop muda les dents, pero no els pensaments | |
− | • El mentirós ha de tindre bona memoria | |
− | • El millor mege és el mateix malalt | |
− | • El món pega moltes voltes | |
− | • El paper és molt sofrit | |
− | • El pare dolçainer, el fill, tabaleter | |
− | • El peix gran es menja el chicotet | |
− | • El porc més roí es menja sempre la millor bellota | |
− | • El que a pressa viu, a pressa mor | |
− | • El que espera, es desespera | |
− | • El que juga per necessitat, pert per obligació | |
− | • El que faltava “pal duro” | |
− | • El que la fa, la paga | |
− | • El que naix desgraciat, en els collons entropeça | |
− | • El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues | |
− | • El que no plora, no mama | |
− | • El que no sap, que vaja a l’ escola | |
− | • El que sap, sap, i el que no a l’escola | |
− | • El que paga, descansa i el que cobra, més | |
− | • El que paga, mana | |
− | • El que pega primer, pega dos voltes | |
− | • El que té diners, té vicis | |
− | • El que té el cul llogat no caga quan vol | |
− | • El que tinga cucs que pele fulla | |
− | • El que treballa en la pedra, ni menja ni medra | |
− | • El que va en un coixo, a l’any coixo i mig | |
− | • El que val, val | |
− | • El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat | |
− | • El saber no ocupa lloc | |
− | • El sol ix per a tots | |
− | • El tambor també és tropa | |
− | • El temps, tot ho cura | |
− | • Els bous, es veuen molt be des de la barrera | |
− | • Els consells, en diners | |
− | • Els diners i els collons són per a les ocasions | |
− | • Els diners van a on n’hi ha | |
− | • Els pecats dels pares els paguen els fills | |
− | • Els que estan junts són els que es barallen | |
− | • Els valents cauen de cul | |
− | • En amics com eixos, no fan falta enemics | |
− | • En boca tancada no entren mosques | |
− | • En casa del bo, el roí prop del fòc | |
− | • En casa del ferrer, ganivet de fusta | |
− | • En casa del paleta, mai la faina està feta | |
− | • En dir les veritats s’acaben les amistats | |
− | • En diners, torrons | |
− | • En febrer, possat prop del braser | |
− | • En l’estiu, tot lo món viu | |
− | • En giner, tanca la porta i encén el braser | |
− | • En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura | |
− | • En la terra dels cegos, el tort és rei | |
− | • En Valéncia tinc uns òrguens | |
− | • Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda | |
− | • Entre marit i muller, no et fiques a faroler | |
− | • Érem pocs i va parir l’auela | |
− | • Érem pocs i va parir la burra | |
− | • Eres més fals que un chavo de Negrín | |
− | • Eres un espirit de contradicció | |
− | • Eres un pardal de mal “agüero” | |
− | • Es diu el pecat, pero no el pecador | |
− | • És més roïn que un dolor | |
− | • Es trau més llepant que mossegant | |
− | • Esperant que enviudes no m’he casat | |
− | • Esta es pensa que té l’or per vendre | |
− | • Esta és una arregladora de parròquies | |
− | • Està mal, pero descansa l'animal | |
− | • Esta té la figa com un cabaç | |
− | • Este és un pardal de mal “agüero” | |
− | • Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot | |
− | • Estic més fart que Mahoma de la cansalada | |
− | • Evita l’ocasió i evitaràs el perill | |
− | • Fa més el que vol que el que pot | |
− | • Faena de dos, merda de gos | |
− | • Faena feta no corre pressa | |
− | • Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà | |
− | • Fent i desfent s’ensenya la gent | |
− | • Fer com fan no és pecat | |
− | • Fer faena debades | |
− | • Ferrant, ferrant, pergué l'ofici | |
− | • Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre | |
− | • Feta la gàbia, mor el pardal | |
− | • Feta la llei, feta la trampa | |
− | • Fill no tenim i ya el bategem | |
− | • Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil | |
− | • Fòc de figuera, fòc de quimera | |
− | • Fòc de palla, fòc de canalla | |
− | • Fòc de rama, fòc de flama | |
− | • Fora de la vista, fora del pensament | |
− | • Forasters vindran que de casa nos trauran | |
− | • Fugir del foc per a caure en les brases | |
− | • Fum sense fòc dura molt poc | |
− | • Gàbia nova, pardal mort | |
− | • Gallina vella, fa bon caldo | |
− | • Gat escaldat d’aigua freda fuig | |
− | • Gos que lladra, no mossega | |
− | • Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres | |
− | • Home de molts oficis, pocs beneficis | |
− | • Home pobre no pot criar gos | |
− | • Home previngut val per dos | |
− | • Home roig i gos pelut, abans mort que conegut | |
− | • Hui per mi, demà per tu | |
− | • Justícia, pero no per ma casa | |
− | • L'unió fa la força | |
− | • L’aigua fa cucs | |
− | • L’aigua no es pert tota per un sol forat | |
− | • L’aigua, per als patos | |
− | • L’amor és cego | |
− | • L’arbre s’ha d’adreçar de jove | |
− | • L’arbre tort, de chicotet s’endreça | |
− | • L’edat no perdona | |
− | • L’experiència és la mare de la ciència | |
− | • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra | |
− | • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot | |
− | • L’home és un animal de costums | |
− | • L’ignorància és molt atrevida | |
− | • L’ocasió fa al lladre | |
− | • L’ocasió fa el pecat | |
− | • L’u per l'atre i la casa per agranar | |
− | • L’ull s’enamora de la lleganya | |
− | • L’últim tanca la porta | |
− | • L’unió fa la força | |
− | • La cama al llit i el braç al pit | |
− | • La curiositat va matar al gat | |
− | • La faena del matalafer: fer i desfer | |
− | • La fe mou muntanyes | |
− | • La gallina de dalt caga la de baix | |
− | • La llengua no té os | |
− | • La mar no va mai al riu | |
− | • La mare que et va parir, que descansà es va quedar | |
− | • La mentira té les cames molt curtes | |
− | • La merda, com més es remena més pudor fa | |
− | • La migranya, dormint s’apanya | |
− | • La millor paraula és la que no es diu | |
− | • La mort, a tots nos iguala | |
− | • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any | |
− | • La paraula és argent; el silenci, or | |
− | • La paraula és l’home | |
− | • La por és lliure | |
− | • La pràctica fa Mestres | |
− | • La processó va per dins | |
− | • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai | |
− | • La roba bruta s’ha de rentar en casa | |
− | • Les apariències engañen | |
− | • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara | |
− | • Les coses no es fan soles | |
− | • Les coses, clares, i el chocolate, espés | |
− | • Les costums es fan lleis | |
− | • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa | |
− | • Les criatures fan lo que veuen fer als grans | |
− | • Les desgràcies, mai vanen soles | |
− | • Les granotes es crien, en l’aigua | |
− | • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan | |
− | • Les mosques van a la mel | |
− | • Les paraules, se les emporta el vent | |
− | • Llaurador i burro, creïlles grosses | |
− | • Llibre deixat, perdut o destripat | |
− | • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs | |
− | • Llibre tancat, mestre callat | |
− | • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap | |
− | • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena | |
− | • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos | |
− | • Lo que cou cura | |
− | • Lo que està fet, fet està | |
− | • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta | |
− | • Lo que no passa en un any, passa en un dia | |
− | • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible | |
− | • Lo que poc costa, poc dol | |
− | • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà | |
− | • Lo que sembraràs, això recolliràs | |
− | • Lo que va davant, va davant | |
− | • Mai plou a gust de tots | |
− | • Mal dilluns, mala semana | |
− | • Mala bomba t’arreplegue | |
− | • Me dus com a cagalló per séquia | |
− | • Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira | |
− | • Més estira un pèl de figa que una maroma de barco | |
− | • Més sap el dimoni per vell que per dimoni | |
− | • Més val caure en gràcia que ser gracias | |
− | • Més val estar a soles que mal acompanyat | |
− | • Més val llepar que mossegar | |
− | • Més val pardal en la mà que cent volant | |
− | • Més val previndre que curar | |
− | • Més val que sobre que no que falte | |
− | • Més val roïn conegut, que bo per conéixer | |
− | • Més val sumar que dividir | |
− | • Més val tart que mai | |
− | • Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua | |
− | • Més veuen quatre ulls que dos | |
− | • Millor un ou hui que una gallina demà | |
− | • Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel | |
− | • Molts anys que vaja per davant | |
− | • Mort el gos, s’acabà la ràbia | |
− | • Nadar i guardar la roba | |
− | • Nevada abans de Nadal, per mija femada val | |
− | • Ni mege jove ni barber vell | |
− | • Ni sopem ni es mor el pare | |
− | • Ni sopem ni parix l’auela | |
− | • Ni sopem ni parix la burra | |
− | • Ni un be, ni un mal, dura cent anys | |
− | • Ningú dona els duros a quatre pessetes | |
− | • Ningú és perfecte | |
− | • Ningú és profeta en el seu poble | |
− | • Ningu naix ensenyat | |
− | • Ningú pot repicar i anar en la processó | |
− | • Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona | |
− | • Ningun geperut es coneix la gepa | |
− | • Ningun tonto tira pedres al seu terrat | |
− | • No digues mai d’esta aigua no beuré | |
− | • No es pot clavar els claus per la cabota | |
− | • No es pot estar en missa i repicant | |
− | • No et deixes senda vella per novella | |
− | • No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer | |
− | • No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir | |
− | • No jugues en foc que te cremaràs | |
− | • No moriràs de “cornà” de burro | |
− | • No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla | |
− | • No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase | |
− | • No té pa ni vi, i convida el veí | |
− | • No, si me faries creure que un burro vola | |
− | • Olla vella, bony o forat | |
− | • Ovella de molts, el llop se la menja | |
− | • Ovella que bela pert bocí | |
− | • Paciència i una canya | |
− | • Pactes trenquen lleis | |
− | • Parlant, la gent s’entén | |
− | • Parlar be no costa una merda | |
− | • Passa més fam que un mestre d’escola | |
− | • Pensa mal i no erraràs | |
− | • Per ací m’entra i per ací m’ix | |
− | • Per any nou, un pas de bou | |
− | • Per carnestoltes, més vi que pa | |
− | • Per esta m’entra i per esta m’ix | |
− | • Per l’abril, cada gota en val per mil | |
− | • Per l’abril, cada pardal canta en son niu | |
− | • Per l’abril, espigues mil | |
− | • Per l’abril, no et lleves ni un fil | |
− | • Per l’abril, pardals a mil | |
− | • Per l’abril, venen els pardals a mils | |
− | • Per la boca mor el peix | |
− | • Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral | |
− | • Per la Verge del Pilar, faves a sembrar | |
− | • Per Nadal, tots els animals al corral | |
− | • Per Sant Andreu, aigua o neu | |
− | • Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix | |
− | • Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures | |
− | • Per Sant Martí, iguals el dia i la nit | |
− | • Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu | |
− | • Per Sant Maties, ya són llarcs els dies | |
− | • Per Sant Narcís, cada mosca en val sis | |
− | • Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants | |
− | • Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu | |
− | • Poquet i bo | |
− | • Primer es l'a que l'o | |
− | • Primer és l'obligació que la devoció | |
− | • Pujar-se’n al carro | |
− | • Quan dormim, tots som bons | |
− | • Quan el gat no està, les rates ballen | |
− | • Quan el gat no està, les rates van per la cuina | |
− | • Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança | |
− | • Quan es tanca una porta, se n’obri una atra | |
− | • Quan l’ase no pot, la somera ajuda | |
− | • Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent | |
− | • Quan li veges els collons, digues mascle | |
− | • Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una | |
− | • Quan no hi ha pa, bones són coques | |
− | • Quan sigues pare menjaràs ous | |
− | • Quan te descuides te pegarà un “escamó” | |
− | • Quan te descuides te tirarà la “barrilà” | |
− | • Quan un no vol, dos no es barallen | |
− | • Quan uns riuen, atres ploren | |
− | • Quan uns van, uns atres tornen | |
− | • Quant més gran, més animal | |
− | • Quant més sucre, més dolç | |
− | • Que Santa Llúcia et conserve la vista | |
− | • Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir | |
− | • Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego | |
− | • Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complot | |
− | • Qui canta, el seu mal espanta | |
− | • Qui de casa fuig, a casa torna | |
− | • Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla | |
− | • Qui de la tenda va i ve, dos cases manté | |
− | • Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic | |
− | • Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol | |
− | • Qui en chiquets se gita, pixat s’alça | |
− | • Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna | |
− | • Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen | |
− | • Qui està be no se’n recorda de qui està mal | |
− | • Qui està prop de la vaca, la mama | |
− | • Qui estiga bé, que no es menege | |
− | • Qui et vol be, et farà plorar | |
− | • Qui fa lo que pot, no està obligat a més | |
− | • Qui furta un ou, pot furtar un bou | |
− | • Qui guarda quan té, menja quan vol | |
− | • Qui juga en fòc acaba cremant-se | |
− | • Qui juga en foc es crema | |
− | • Qui l’entorta, se l’emporta | |
− | • Qui la fa, la paga | |
− | • Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç | |
− | • Qui mal va, mal acaba | |
− | • Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells | |
− | • Qui molt corre, pronte para | |
− | • Qui molt parla, molt erra | |
− | • Qui no és agraït, és un malparit | |
− | • Qui no es fia no és de fiar | |
− | • Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda | |
− | • Qui no pot sembrar, espigola | |
− | • Qui no sembra, espigola | |
− | • Qui no sembra, no cull | |
− | • Qui no té cap, que tinga cames | |
− | • Qui no té faena, se la busca | |
− | • Qui no té res que fer, el gat pentina | |
− | • Qui no vullga pols, que no vaja a l’era | |
− | • Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar | |
− | • Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig | |
− | • Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra | |
− | • Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se | |
− | • Qui té boca s’equivoca | |
− | • Qui té fam somia rollos | |
− | • Qui té filles menja bunyols | |
− | • Qui té padrins, es bateja | |
− | • Qui té un burro i el ven, ell s’entén | |
− | • Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu | |
− | • Qui tinga pressa que arranque a córrer | |
− | • Qui tot ho vol, tot ho pert | |
− | • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà | |
− | • Qui vullga saber, que vaja a escola | |
− | • Quin cul si no cagara | |
− | • Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència | |
− | • Reunió de pastors, ovella morta | |
− | • S’agafen més mosques en mel que en vinagre | |
− | • S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo | |
− | • Sant Joan, el dia més gran | |
− | • Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc | |
− | • Sarna en gust, no pica | |
− | • Secrets en reunió, és de mala educación | |
− | • Secrets en reunió, falta d’educació | |
− | • Sempre paguen justs per pecadors | |
− | • Sempre parla qui més té que callar | |
− | • Sempre plou quan no hi ha escola | |
− | • Sempre plou sobre mullat | |
− | • Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar | |
− | • Si el món fora un ou, se’l beuria | |
− | • Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu | |
− | • Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria | |
− | • Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya | |
− | • Si no vols caldo, tres tasses | |
− | • Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces | |
− | • Si plou, la deixarem caure | |
− | • Si tens diners, menjaràs bunyols | |
− | • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit | |
− | • Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna | |
− | • Si vols saber qui és algú, dona-li poder | |
− | • Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner | |
− | • Tal faràs, tal trobaràs | |
− | • Tant tens, tant vals | |
− | • Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim | |
− | • Té més merda que un pal de galliner | |
− | • Té més tecles que un piano | |
− | • ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet | |
− | • Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar | |
− | • Tota pedra fa paret | |
− | • Tots els camins duen a Roma | |
− | • Tots els cànters nous fan l’aigua fresca | |
− | • Tots els sants tenen huitada | |
− | • Tots fan llenya de l’arbre caigut | |
− | • Tots som bons quan dormim | |
− | • Tranquilitat i bons aliments | |
− | • Treballar per al dimoni | |
− | • Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran | |
− | • Ull per ull i dent per dent | |
− | • Un ull al plat i un ull al gat | |
− | • Una de calç i atra de arena | |
− | • Una image val més que mil paraules | |
− | • Una paraula dita a temps val més que despuix cent | |
− | • Ungles de gat, i cara de beat | |
− | • Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats | |
− | • Untar el carro | |
− | • Val més estar a soles que mal acompanyat | |
− | • Val més previndre que curar | |
− | • Val més sort que ser fill de rei | |
− | • Val més un llapis curt que una memòria llarga | |
− | • Val més un pren que dos et donaré | |
− | • Valen més llibres que lliures | |
− | • Valéncia és bona si la bossa zona | |
− | • Valéncia no es va fer en un dia | |
− | • Ves, qui no te conega que et compre | |
− | • Viste’m espai, que tinc pressa | |
− | • Viu i deixa viure | |
− | • Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi | |
− | • Ya que has fet el sant, fes l'altar | |
| | | |
| | | |