− | El nom de la ciutat procedix del nom indígena tartesi ''Spal'', que significa "terra baixa". Després de la conquiste, els romans varen llatinisar el nom a ''Híspalis'', que en época musulmana es va transformar en ''Ishbiliya'' ([[Llengua àrap|àrap]] أشبيليّة), a causa de la substitució de la "p" (fonema inexistent en àrap) per "b" i de la "a" tònica per "i" (fenomen característic de l'àrap hispànic conegut per [[imela]]), d'on procedix l'actual forma 'Sevilla'. | + | El nom de la ciutat procedix del nom indígena tartesi ''Spal'', que significa "terra baixa". Després de la conquiste, els romans varen llatinisar el nom a ''Híspalis'', que en época musulmana es va transformar en ''Ishbiliya'' ([[Llengua àrap|àrap]] أشبيليّة), a causa de la substitució de la "p" (fonema inexistent en àrap) per "b" i de la "a" tònica per "i" (fenomen característic de l'àrap hispànic conegut per [[imela]]), d'a on procedix l'actual forma 'Sevilla'. |