Llínea 27: |
Llínea 27: |
| | notes a peu = | | | notes a peu = |
| }} | | }} |
− | '''Bonifaci Ferrer''' ([[Valéncia]] [[1355]]- †[[1417]]), fon un religiós [[valencià]], germà de [[Sant Vicent Ferrer]]. | + | '''Bonifaci Ferrer''' ([[Valéncia]] [[1355]]- †[[1417]]), fon un religiós [[Valencians|valencià]], germà de [[Sant Vicent Ferrer]]. |
| | | |
− | Estudià en l'[[Universitat de Perusa]] i l'[[Universitat de Lleida]], i fon representant de la "Ciutat e Regne" de [[Valéncia]] en diverses ocasions; pero al morir la seua esposa i nou dels seus onze fills, ingressà en el [[Monasteri de Porta-Coeli]] (Portaceli), en plena [[Serra Calderona]].
| + | == Biografia == |
| + | |
| + | Bonifaci Ferrer estudià en l'[[Universitat de Perusa]] ([[Itàlia]]) i en l'[[Universitat de Lleida]], i fon representant de la "Ciutat e Regne" de [[Valéncia]] en diverses ocasions; pero al morir la seua esposa i nou dels seus onze fills, ingressà en el [[Monasteri de Porta-Coeli]] (Portaceli), en plena [[Serra Calderona]]. |
| | | |
| Al final de sa vida s'instalà en la [[Cartoixa de Vall de Crist]], en [[Altura]], aplegant a ser el [[prior]] principal. | | Al final de sa vida s'instalà en la [[Cartoixa de Vall de Crist]], en [[Altura]], aplegant a ser el [[prior]] principal. |
| | | |
− | Fon soterrat en la [[Cartoixa de Vall de Crist]], i desenterrat i inhumat en [[1884]] davant de l'altar major de l'iglésia parroquial d'Altura. | + | Fon soterrat en la [[Cartoixa de Vall de Crist]], i desenterrat i inhumat en l'any [[1884]] davant de l'altar major de l'iglésia parroquial d'Altura. |
| | | |
| == Obra lliterària == | | == Obra lliterària == |
Llínea 39: |
Llínea 41: |
| En Portaceli feu una traducció del [[idioma llatí|llatí]] a la [[idioma valencià|llengua valenciana]] a partir de la ''Biblia Vulgata''. | | En Portaceli feu una traducció del [[idioma llatí|llatí]] a la [[idioma valencià|llengua valenciana]] a partir de la ''Biblia Vulgata''. |
| | | |
− | Esta [[Bíblia Valenciana]] constituïx una de les primeres mencions de la llengua valenciana com a tal, puix en l’epílec s'explica que ''"fon arromançada en lo monestir de portaceli '''de lengua latina en la nostra valenciana'''".'' | + | Esta [[Bíblia Valenciana]] constituïx una de les primeres mencions de la llengua valenciana com a tal, puix en l'epílec s'explica que ''"fon arromançada en lo monestir de portaceli '''de lengua latina en la nostra valenciana'''".'' |
| | | |
− | Fon una de les primeres obres en ser editades en la [[península Ibèrica]], en l'any [[1478]], a mans de l'impressor [[Lambert Palmart]]. | + | Fon una de les primeres obres en ser editades en la [[Península Ibèrica|península Ibèrica]], en l'any [[1478]], a mans de l'impressor [[Lambert Palmart]]. |
| | | |
| == Obra política == | | == Obra política == |
| + | |
| En l'any [[1412]] fon representant del [[Regne de Valéncia]], junt a [[Sant Vicent Ferrer]] i [[Pere Beltrán]], en el [[Compromís de Casp]]. | | En l'any [[1412]] fon representant del [[Regne de Valéncia]], junt a [[Sant Vicent Ferrer]] i [[Pere Beltrán]], en el [[Compromís de Casp]]. |
| | | |
| == Cova Santa == | | == Cova Santa == |
− | Una tradició popular, afirma que en [[Altura]] es dedicà a elaborar imàgens de la [[Verge]]. De igual forma, se li atribuïx l'aparició posterior (pòstuma) d'una image de la Verge en la [[Cova Santa]] (una zona pròxima a Altura), que provocà la veneració ad esta sima. | + | |
| + | Una tradició popular, afirma que en [[Altura]] es dedicà a elaborar imàgens de la [[Verge]]. De igual forma, se li atribuïx l'aparició posterior (pòstuma) d'una image de la Verge en la [[Cova Santa]] (una zona pròxima a Altura), que provocà la veneració ad este cim. |
| | | |
| == Vore també == | | == Vore també == |
| + | |
| *[[Sigle d'Or de la Llengua Valenciana]] | | *[[Sigle d'Or de la Llengua Valenciana]] |
| *[[Ruta dels Clàssics]] | | *[[Ruta dels Clàssics]] |
| *[[Biblia Valenciana]] | | *[[Biblia Valenciana]] |
| + | *[[Cartoixa de Vall de Crist]] |
| | | |
| == Enllaços externs == | | == Enllaços externs == |