Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
18 bytes afegits ,  00:50 25 dec 2018
m
sense resum d'edició
Llínea 22: Llínea 22:     
== Difusió ==
 
== Difusió ==
En 2014, segons l'[[Institut Nacional d'Estadística (Espanya)|INE]], hi havia en [[Espanya]] 22.446 persones en eixe nom;<ref>{{Cita web|url = http://www.ine.es/tnombres/formgeneralresult.do?l=0&vista=1&orig=ine&cmb4=99&cmb6=aitana&cmb7=6&x=6&y=2|títul = APLICATIU NOMS|fechaacceso = 11 d'abril de 2016|sitioweb = www.ine.es}}</ref> les senyes de l'INE també indiquen que el nom s'està estenent en l'actualitat, ya que la mija d'edat de dites persones a penes superava els 7 anys. No obstant, en atres décades es va impondre este nom a algunes recent naixcudes per influix del de la filla del poeta Rafael Alberti (''cfr. infra'').
+
En l'any [[2014]], segons l'[[Institut Nacional d'Estadística (Espanya)|INE]], hi havia en [[Espanya]] 22.446 persones en eixe nom;<ref>{{Cita web|url = http://www.ine.es/tnombres/formgeneralresult.do?l=0&vista=1&orig=ine&cmb4=99&cmb6=aitana&cmb7=6&x=6&y=2|títul = APLICATIU NOMS|fechaacceso = 11 d'abril de 2016|sitioweb = www.ine.es}}</ref> les senyes de l'INE també indiquen que el nom s'està estenent en l'actualitat, ya que la mija d'edat de dites persones a penes superava els 7 anys. No obstant, en atres décades es va impondre este nom a algunes recent naixcudes per influix del de la filla del poeta Rafael Alberti (''cfr. infra'').
    
== Errors comuns d'interpretació ==
 
== Errors comuns d'interpretació ==
 
Per Internet corren atres versions que no s'ajusten a la realitat, basades en [[etimologia|etimologies]] populars o en errors de llectura o [[Transcripció (llingüística)|transcripció]] i que es van repetint pàgina darrere de pàgina, sense cap fonament:
 
Per Internet corren atres versions que no s'ajusten a la realitat, basades en [[etimologia|etimologies]] populars o en errors de llectura o [[Transcripció (llingüística)|transcripció]] i que es van repetint pàgina darrere de pàgina, sense cap fonament:
* No prové del llatí; sí és llatina la composició "montana Edetana", la qual cosa no és llatí, és l'ètim original del nom de la montanya.
+
* No prové del llatí; sí és llatina la composició "montana Edetana", lo que no és llatí, és l'ètim original del nom de la montanya.
 
* No és àrap en els significats 'l'illa' ni 'gris platejat'.
 
* No és àrap en els significats 'l'illa' ni 'gris platejat'.
 
* Tampoc és d'orige vasc, encara que formalment semble derivada d'''aita'', 'pare' (alguns l'han interpretat com 'la del pare'), ni molt manco un derivat o una forma familiar d'Aintzane (equivalent de Glòria). De fet, ni Euskaltzaindia en la seua base de senyes de noms, ni els llibres de noms vascs de Mikel Hoyos i de Xarles Bidegain arrepleguen el nom Aitana. Sí que apareix en el [[nomenclàtor]] de Satrustegi de 1983, pero també ya apareixen atres noms no vascs, com Mireia.  
 
* Tampoc és d'orige vasc, encara que formalment semble derivada d'''aita'', 'pare' (alguns l'han interpretat com 'la del pare'), ni molt manco un derivat o una forma familiar d'Aintzane (equivalent de Glòria). De fet, ni Euskaltzaindia en la seua base de senyes de noms, ni els llibres de noms vascs de Mikel Hoyos i de Xarles Bidegain arrepleguen el nom Aitana. Sí que apareix en el [[nomenclàtor]] de Satrustegi de 1983, pero també ya apareixen atres noms no vascs, com Mireia.  
* En algunes pàgines es diu que Aitana és [[idioma portugués|portugués]] i significa 'glòria'. L'error per al significat és clar, la qual cosa queda per aclarir és per qué s'atribuïx un orige portugués.  
+
* En algunes pàgines es diu que Aitana és [[idioma portugués|portugués]] i significa 'glòria'. L'error per al significat és clar, lo que queda per aclarir és per qué s'atribuïx un orige portugués.  
 
* Hi ha unes atres que indiquen que es tracta d'un nom d'orige [[idioma hebreu|hebreu]] en el significat de 'forta'. En hebreu existix un nom masculí, Aitan, que significa 'fort', pero no està relacionat en Aitana (més que per una simple coincidència formal) ni té forma femenina.  
 
* Hi ha unes atres que indiquen que es tracta d'un nom d'orige [[idioma hebreu|hebreu]] en el significat de 'forta'. En hebreu existix un nom masculí, Aitan, que significa 'fort', pero no està relacionat en Aitana (més que per una simple coincidència formal) ni té forma femenina.  
 
* En este mateix significat, alguns indiquen un misteriós orige "africà", sense concretar ni la llengua ni l'etimologia.  
 
* En este mateix significat, alguns indiquen un misteriós orige "africà", sense concretar ni la llengua ni l'etimologia.  
Llínea 35: Llínea 35:     
== Història ==
 
== Història ==
Sembla que la primera portadora del nom va ser la filla del poeta [[Rafael Alberti]], Aitana Alberti, naixcuda en [[Buenos Aires]] en 1941. Després, amics del pare varen usar el nom per a filles seues i últimament ha tengut difusió gràcies a l'actriu [[Aitana Sánchez-Gijón]], naixcuda en [[Roma]] en 1968 i fillola de Rafael Alberti. O siga que les dos Aitanes més famoses són producte de la genialitat onomàstica del poeta gadità, qui ademés va dedicar varis dels seus poemes a sa filla com "Un Arabesco para Aitana" (Poemas de Punta del Este 1945-1956).
+
Sembla que la primera portadora del nom va ser la filla del poeta [[Rafael Alberti]], Aitana Alberti, naixcuda en [[Buenos Aires]] en l'any [[1941]]. Després, amics del pare varen usar el nom per a filles seues i últimament ha tengut difusió gràcies a l'actriu [[Aitana Sánchez-Gijón]], naixcuda en [[Roma]] en l'any [[1968]] i fillola de Rafael Alberti. O siga que les dos Aitanes més famoses són producte de la genialitat onomàstica del poeta gadità, qui ademés va dedicar varis dels seus poemes a sa filla com "Un Arabesco para Aitana" (Poemas de Punta del Este 1945-1956).
    
== Personages célebres en el nom d'Aitana ==
 
== Personages célebres en el nom d'Aitana ==
126 580

edicions

Menú de navegació