Llínea 1: |
Llínea 1: |
| {{Biografia| | | {{Biografia| |
| | nom = Jesús Moya Casado | | | nom = Jesús Moya Casado |
− | | image = | + | | image = [[Archiu:Moyaca.jpg|150px]] |
| | peu = | | | peu = |
| | nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]] | | | nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]] |
Llínea 10: |
Llínea 10: |
| | lloc_mort = | | | lloc_mort = |
| }} | | }} |
− | '''Jesús Moya Casado''' ([[Madrit]], 6 de març de [[1951]]), és un intelectual i escritor, de professió comerciant, que viu en la població valenciana de [[Burjassot]]. Jesús és l'autor de la primera traducció de l'obra de [[Miguel de Cervantes Saavedra|Cervantes]], ''[[En Quixot]] de la Mancha'', a la [[llengua valenciana]], l'any [[2015]]. | + | '''Jesús Moya Casado''' ([[Madrit]], [[6 de març]] de [[1951]]), és un intelectual i escritor, de professió comerciant, que viu en la població valenciana de [[Burjassot]]. Jesús és l'autor de la primera traducció de l'obra de [[Miguel de Cervantes Saavedra|Cervantes]], ''[[En Quixot]] de la Mancha'', a la [[llengua valenciana]], en l'any [[2015]]. |
| | | |
| == Biografia == | | == Biografia == |
| | | |
− | Jesús Moya Casado estudià en l'Institut Sant Isidre de Madrit i en l'Universitat Complutense de Madrit. És un gran aficionat a la llectura de l'obra mestra de Miguel de Cervantes ''En Quixot de la Mancha'', l'any [[1986]], la seua dòna, Mari Àngels, li regalà una edició enciclopèdica ilustrada pel mestre [[Antonio Mingote|Mingote]], des de llavors no ha deixat d'adquirir noves edicions, eixa afició li portà a coleccionar tota classe d'obres i en diferents llengües deixa obra, conta en més de cent eixemplars. El seu amor pel [[Valencià|valencià]] i el [[Valencianisme|valencianisme]] el decidí a traure una edició ''d'En Quixot de la Mancha'' en llengua valenciana baix l'inestimable ajuda del professor [[Joan Benet]]. | + | Jesús Moya Casado estudià en l'Institut Sant Isidre de Madrit i en l'Universitat Complutense de Madrit. És un gran aficionat a la llectura de l'obra mestra de Miguel de Cervantes ''En Quixot de la Mancha'', l'any [[1986]], la seua dòna, Mari Àngels, li regalà una edició enciclopèdica ilustrada pel mestre [[Antonio Mingote|Mingote]], des de llavors no ha deixat d'adquirir noves edicions, eixa afició li portà a coleccionar tota classe d'obres i en diferents llengües ''d'En Quixot'', conta en més de cent eixemplars. El seu amor pel [[Valencià|valencià]] i el [[Valencianisme|valencianisme]] el decidí a traure una edició ''d'En Quixot de la Mancha'' en llengua valenciana baix l'inestimable ajuda del professor [[Joan Benet]]. |
| | | |
| Jesús Moya, diu: {{Cita|''la lengua valenciana se merecía la traducción del libro por excelencia de la literatura mundial''}} | | Jesús Moya, diu: {{Cita|''la lengua valenciana se merecía la traducción del libro por excelencia de la literatura mundial''}} |
Llínea 20: |
Llínea 20: |
| == Obra == | | == Obra == |
| | | |
− | * ''En Quixot de la Mancha'' (2015) ISBN: 978-84-608-4405-1 | + | * ''[[En Quixot de la Mancha]]'' (2015) ISBN: 978-84-608-4405-1 |
| + | |
| + | Apart de la traducció d'En Quixot, Jesús Moya ha publicat unes atres obres, com: |
| + | |
| + | * ''[[Benafer]], Història''. |
| + | |
| + | El llibre arreplega tota l'història d'esta població castellonenca des dels [[Íbers|íbers]] fins a l'any [[2002]]. |
| + | |
| + | {{Cita|Des d'enguany fins a l'actualitat, he aumentat l'informació en el descobriment d'un poblat íber, un estudi sobre el camí Real d'Aragó (Sagunt/Calatayut) al seu pas per esta població, descobriment de chafades de dinosauris en el seu terme, localisada i digitalisada la Carta Pobla de la població, localisat i digitalisat el primer catastre d'esta població de l'any 1643 i, per últim, he confeccionat l'arbre genealògic d'esta població de tots els seus amos des dels íbers fins a la desamortisació de Mendizabal en que varen desaparéixer els senyorius en les seues escritures notarials corresponents}} |
| + | |
| + | * ''Política, pura política''. L'obra tracta sobre les mentires històriques de l'independentisme català. |
| + | |
| + | * ''Històries i personages de Burjassot/Valéncia''. Este llibre tracta sobre els episodis més emblemàtics de Burjassot i Valéncia. |
| + | |
| + | * ''San Roque, el Santo. Agiografía de San Roque''. |
| + | |
| + | Jesús Moya, seguix treballant, reactivant i recopilant l'història, diu: |
| + | |
| + | {{Cita|... i tinc en preparació un llibre, sobre la [[Figuera|figuera]] de la varietat autòctona denominada “Burjassot”. Este llibre està pròxim a eixir incloent senyes històriques i científiques tals com l'estudi del genoma d'esta varietat}} |
| + | |
| + | També participa en artículs i relats com a colaborador en distintes revistes culturals. |
| + | |
| + | == Cites == |
| + | |
| + | {{Cita|La meua obsessió per impregnar-me per tota la cultura i la [[llengua valenciana]] em va dur a estudiar l'història de la regió. A preparar-me durant anys. Mentres ho feya, vaig vore que esta normativa (les [[Normes d'El Puig]]) era la que responia les raïls del valencià. No ho vaig dubtar ni un segon. I, per això, han segut les normes a les que m'he acollit.|Declaracions de Jesús Moya Casado en l'any 2016, autor del llibre [[En Quixot de la Mancha]]}} |
| + | |
| + | == Vore també == |
| + | |
| + | * [[En Quixot]] |
| + | * [[Don Quijote de la Mancha]] |
| + | * [[Miguel de Cervantes Saavedra]] |
| | | |
| == Enllaços externs == | | == Enllaços externs == |
| | | |
| * [http://tabernesblanques.portaldetuciudad.com/va-es/noticias/jesus-moya-casado-autor-de-la-primera-traduccio-de-en-quixot-de-la-mancha-al-valencia-tabernesblanques-006_1_4_565502_220.html Jesús Moya Casado, autor de la primera traducció de "En Quixot de la Mancha" al valencià - Portal de tu ciudad] | | * [http://tabernesblanques.portaldetuciudad.com/va-es/noticias/jesus-moya-casado-autor-de-la-primera-traduccio-de-en-quixot-de-la-mancha-al-valencia-tabernesblanques-006_1_4_565502_220.html Jesús Moya Casado, autor de la primera traducció de "En Quixot de la Mancha" al valencià - Portal de tu ciudad] |
| + | * [http://www.lasprovincias.es/culturas/201601/25/quijote-habla-valenciano-20160125115944.html Un Quijote que habla valenciano - Las Provincias] |
| * [https://www.levante-emv.com/comarcas/2011/12/04/decada-leyendo-quijote/862202.html Una década leyendo el Quijote - Levante] | | * [https://www.levante-emv.com/comarcas/2011/12/04/decada-leyendo-quijote/862202.html Una década leyendo el Quijote - Levante] |
| * [http://www.europapress.es/comunitat-valenciana/noticia-nace-quixot-mancha-primera-traduccion-valenciano-obra-cervantes-20161026185811.html Nace 'En Quixot de la Mancha', la primera traducción en valenciano de la obra de Cervantes - Europa Press] | | * [http://www.europapress.es/comunitat-valenciana/noticia-nace-quixot-mancha-primera-traduccion-valenciano-obra-cervantes-20161026185811.html Nace 'En Quixot de la Mancha', la primera traducción en valenciano de la obra de Cervantes - Europa Press] |
| + | * [http://www.ateneovalencia.es/presentacion-del-libro-universal-don-quijote-de-la-mancha-publicado-por-primera-vez-en-lengua-valenciana-autor-d-jesus-moya-y-casado/ Presentación del Libro Universal “Don Quijote de la Mancha”, publicado por primera vez en lengua valenciana (Autor: D. Jesús Moyá y Casado) - Ateneo Mercantil de Valencia] |
| + | |
| + | [[Categoria:Biografies]] |
| + | [[Categoria:Escritors]] |
| + | [[Categoria:Escritors en valencià]] |