| * [[Filologia bíblica]]. S'ocupa de l'estudi dels [[biblia|texts bíblics]], tant els relacionats en l'[[Antic Testament|Antic]] com en el [[Nou Testament]]. | | * [[Filologia bíblica]]. S'ocupa de l'estudi dels [[biblia|texts bíblics]], tant els relacionats en l'[[Antic Testament|Antic]] com en el [[Nou Testament]]. |
− | * [[Filologia catalana]]. S'ocupa de l'estudi dels texts en [[llengua catalana]] i [[llengua valenciana]] (ya que els filòlecs catalans entenen erroneament que el valencià i el català són la mateixa llengua i en les facultats de filologia catalana s'estudien alguns texts valencians com el Tirant lo Blanc, Curial e Güelfa...). | + | * [[Filologia catalana]]. S'ocupa de l'estudi dels texts en [[llengua catalana]] i [[llengua valenciana]] (ya que els filòlecs catalans entenen erroneament que el valencià i el català són la mateixa llengua i en les facultats de filologia catalana s'estudien alguns texts valencians com el Tirant lo Blanch, Curial e Güelfa...). |
| * [[Filologia eslava]]. S'ocupa de l'estudi dels texts en idiomes eslaus ([[idioma rus|rus]], [[ucranià]], [[Idioma bielorrús|bielorrús]], [[idioma polac|polac]], [[Idioma chec|chec]], [[Idioma eslovac|eslovac]], [[llengües sorbes]], [[eslové]], [[idioma croata|croata]], [[idioma montenegrí|montenegrí]], [[Idioma búlgar|búlgar]], [[idioma serbi|serbi]], [[idioma bosni|bosni]] i [[macedoni]]). | | * [[Filologia eslava]]. S'ocupa de l'estudi dels texts en idiomes eslaus ([[idioma rus|rus]], [[ucranià]], [[Idioma bielorrús|bielorrús]], [[idioma polac|polac]], [[Idioma chec|chec]], [[Idioma eslovac|eslovac]], [[llengües sorbes]], [[eslové]], [[idioma croata|croata]], [[idioma montenegrí|montenegrí]], [[Idioma búlgar|búlgar]], [[idioma serbi|serbi]], [[idioma bosni|bosni]] i [[macedoni]]). |