Llínea 6: |
Llínea 6: |
| | | |
| | | |
− | ''¡Ay mamá, meu al habib | + | ''¡Ay mamá, meu al habib'' |
| | | |
− | vay-se e no més tornarad, | + | ''vay-se e no més tornarad,'' |
| | | |
− | Gar ¿qué faré yo, mamá: | + | ''Gar ¿qué faré yo, mamá:'' |
| | | |
− | ¿No un bezyêllo lleixarad?'' | + | ''¿No un bezyêllo lleixarad?'' |
| | | |
− | (Valencià del [[sigle XI]]) | + | (Valencià del [[sigle XI]]) Abú Isa Ibn Lubbun, senyor de Morvedre - 2ª mitat del sigle XI |
− | Abú Isa Ibn Lubbun, senyor de Morvedre - 2ª mitat del sigle XI | |
| | | |
| | | |
− | ''¡Ay mamà el meu amat
| + | ¡Ay mamà el meu amat |
| | | |
| se'n va i mai més tornarà | | se'n va i mai més tornarà |
Llínea 24: |
Llínea 23: |
| Digues ¿qué faré yo, mamà?: | | Digues ¿qué faré yo, mamà?: |
| | | |
− | ¿Ni un beset me deixarà?'' | + | ¿Ni un beset me deixarà? |
| | | |
| (Valencià actual) | | (Valencià actual) |
| | | |
− | ''No me tangues, ay habibi
| |
| | | |
− | No, cara danyosa | + | ''No me tangues, ay habibi'' |
| | | |
− | ¡Basta!
| + | ''No, cara danyosa'' |
| | | |
− | A tot home refuse''
| + | ''¡Basta!'' |
| | | |
| + | ''A tot home refuse'' |
| | | |
− | ''¿Qué faré yo
| |
| | | |
− | o que serà de mib?
| + | ''¿Qué faré yo'' |
| | | |
− | Habibí
| + | ''o que serà de mib?'' |
| | | |
− | no te tolgues de mib''
| + | ''Habibí'' |
| | | |
| + | ''no te tolgues de mib'' |
| | | |
− | (Valencià del [[sigle XII]]) | + | (Valencià del [[sigle XII]]) Ibn Ryhaym de Bocairent - 1ª mitat del sigle XII |
− | Ibn Ryhaym de Bocairent - 1ª mitat del sigle XII | |
| | | |
| | | |
− | ''No me toques amat meu
| + | 'No me toques amat meu |
| | | |
| No, cor danyós | | No, cor danyós |
Llínea 56: |
Llínea 54: |
| ¡Basta! | | ¡Basta! |
| | | |
− | A tot home refuse'' | + | A tot home refuse |
| | | |
| | | |
− | ''¿Qué faré yo
| + | ¿Qué faré yo |
| | | |
| o que serà de mi? | | o que serà de mi? |
Llínea 65: |
Llínea 63: |
| Amat meu | | Amat meu |
| | | |
− | no te'n vages de mi.'' | + | no te'n vages de mi. |
| | | |
| (Valencià actual) | | (Valencià actual) |