Llínea 51:
Llínea 51:
== Obres ==
== Obres ==
−
* 1895: ''[[Hitopadesh|Hitopadeza]] o Provechosa enseñanza'' (fábulas indias), traduït del sànscrit i el francés.
+
* 1895: ''Hitopadeza o Provechosa enseñanza'' (fábulas indias), traduït del sànscrit i el francés.
−
* 1896: ''[[Bhágavad guitá|Bhagavad-gita]]'', traduït del sànscrit i el francés.
+
* 1896: ''Bhagavad-gita'', traduït del sànscrit i el francés.
* 1902: ''Estudio elemental de gramática histórica de la lengua castellana''.
* 1902: ''Estudio elemental de gramática histórica de la lengua castellana''.
−
* 1908: ''[[Pañca tantra|Panchatantra]]'', basat en el ''Hitopadesa'', traduït del sànscrit i el francés.
+
* 1908: ''Panchatantra'', basat en el ''Hitopadeza'', traduït del sànscrit i el francés.
−
* 1912: ''[[Mánava dharma zástra]], o libro de las leyes de Manu'' (traduït del sànscrit i el francés.). Madri: Llibreria Sucesores de Hernando (primera edició, 444 pàgines).
+
* 1912: ''Mánava dharma zástra, o libro de las leyes de Manu'' (traduït del sànscrit i el francés.). Madri: Llibreria Sucesores de Hernando (primera edició, 444 pàgines).
−
* 1915: ''[[Calila y Dimna]]'', basat en el ''Panchatantra'', traduït del sànscrit i el francés.
+
* 1915: ''Calila y Dimna'', basat en el ''Panchatantra'', traduït del sànscrit i el francés.
* 1917: ''Diccionario de la lengua española. Madrit: Ramón Sopena.
* 1917: ''Diccionario de la lengua española. Madrit: Ramón Sopena.
* 1920: ''Tratado de la formación de palabras en la lengua castellana : la derivación y la composición estudio de los sufijos y prefijos empleados en una y otra'' (214 págs). Madrit: Llibreria General de Victoriano Suárez.
* 1920: ''Tratado de la formación de palabras en la lengua castellana : la derivación y la composición estudio de los sufijos y prefijos empleados en una y otra'' (214 págs). Madrit: Llibreria General de Victoriano Suárez.