Resultats de la busca

Anar a la navegació Anar a la busca
  • …e de l'autora [[Teresa Puerto|Maria Teresa Puerto]], filòloga [[Valencians|valenciana]], editat per la [[Diputació de Valéncia]] en l'any [[2006]]. …català des de principis del [[sigle XX]] per a l'apropiació de la llengua valenciana.
    5 kB (764 paraules) - 18:58 29 ago 2024
  • …con la creación de nuevos centros de investigación, la incorporación de la lengua en sus diversos grados de enseñanza, la multiplicación de publicaciones y …Rodríguez Adrados]] enviada a [[Mikèl Garau Rosselló]] de l'Acadèmia de la Llengua Balear]]
    6 kB (868 paraules) - 11:03 2 dec 2024
  • …riodiste valencià i acadèmic corresponent de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV), en el que es detalla la troballa d'un document del sigle XII en… …[Valencianisme|valencianistes]] sobre l'orige i l'evolució de la [[Llengua Valenciana]].
    5 kB (718 paraules) - 12:05 17 dec 2024
  • …ritor]], [[Antropologia|antropòlec]] i [[Sociologia|sociòlec]] [[Comunitat Valenciana|valencià]] d'ideologia [[Pancatalanisme|pancatalanista]]. …-4616200 «Joan Francesc Mira: "Imaginar los Països Catalans como Estado es una fantasía"»]. ''El Periódico''</ref><ref>[http://www.lasprovincias.es/pol
    6 kB (744 paraules) - 19:53 29 dec 2024
  • …941]] - † [[26 d'octubre]] de [[2002]]), historiador i polític [[Comunitat Valenciana|valencià]] d'ideologia [[Pancatalanisme|pancatalanista]]. …]]. Guanyà la càtedra d'Història Contemporànea en l'any [[1998]] despuix d'una llarga absència per excedència ([[1982]]-[[1996]]).
    4 kB (596 paraules) - 14:36 14 oct 2024
  • …up d'universitaris i editada per Publicacions de l'Abadia de Montserrat en una tirada d'uns 8.000 eixemplars mensuals. Només utilisa l'idioma català. …erge de Montserrat]]. A pesar de les dificultats del moment, es va produir una trobada entre intelectuals catalans i l'[[abadia de Montserrat]] que tracta
    5 kB (752 paraules) - 11:28 6 dec 2024
  • …com a '''Teresa Puerto''', és una catedràtica [[Valencians|valenciana]] de llengua anglesa, està llicenciada en Filosofia i Lletres (Filologia Anglesa i Fran *Catedràtica de Llengua Anglesa (oposició lliure -40 anys d'experiència docent)
    22 kB (3439 paraules) - 21:25 2 gin 2025
  • …rincipals promotors i responsables de la [[catalanisació]] de la [[llengua valenciana]], junt a [[Carles Salvador]] i [[Manuel Sanchis Guarner]], entre atres. …n el si d'una família acomodada rural de [[Castalla]], poble de la comarca valenciana de la [[Foya de Castalla]] ([[Alacant|Província d'Alacant]]). Estudià per
    11 kB (1613 paraules) - 14:35 14 oct 2024
  • Miquel Batllori fon fill de la cubana Paula Munné de Escauriza, la seua llengua materna fon el [[Castellà|castellà]], com queda clar en la ''laudatio'' d …lemes dins de la seua Orde i s'especula que el seu trasllat a Mallorca fon una espècie de castic. Durant el [[Franquisme|franquisme]] mantingué contacte
    10 kB (1545 paraules) - 17:48 6 ago 2024
  • Ya en l'any [[1978]], fundà [[Acció Cultural del País Valencià]] (ACPV) una societat que es declara independent, pero que en la pràctica està totalme …forma illegal) repetidors de televisió en diferents punts de la geografia valenciana per a vore la cadena catalana [[TV3]]. Aixina i tot, tant el govern de [[Jo
    13 kB (1882 paraules) - 07:30 17 oct 2024
  • …arà que un dialecte tan infecte com el de Barcelona es puga impondre com a llengua nacional <ref>Universitat de Girona publicat en Las Provincias el 2/11/1992 …n el propis d'un químic, aficionat i sense rigor llingüística.<ref>¿Lengua valenciana o dialecto barceloní?.Ed.cit. 2008. Pág 16.</ref>
    19 kB (2963 paraules) - 17:00 28 ago 2023
  • …itat-vota-20090329.html</ref><ref>http://www.elpais.com/articulo/Comunidad/Valenciana/clave/batalla/Valencia/elpepuespval/20070219elpval_20/Tes</ref> i figura cl …els mijos. No importa falsejar la realitat per a trobar un editor o vendre una idea al públic:
    20 kB (3068 paraules) - 18:25 8 gin 2025
  • …uista de les terres valencianes per [[Jaume I]], moment en que experimentà una aportació definitiva per part dels nous pobladors procedents d'Aragó, Cat …gne els entenguen i puguen complir-los'', va ordenar que es traduïren a la llengua que el poble parlava: el [[Romanç|romanç]].
    219 kB (34 798 paraules) - 17:57 10 set 2024