Discussió:Tirant lo Blanch
Revisió de 18:49 7 maig 2018 per Teniente (Discussió | contribucions) (Nova secció: →L'ortografia de les cites)
Sent el "Tirant lo blanch" una obra escrita en valencià, no hi ninguna falta de posar al principi, entre parèntesis, el nom en castellà.Això, si a cas, més avant, junt a les traduccions a atres llengües. --Cavaller de la Ploma 21:21, 8 gin 2009 (UTC)
L'ortografia de les cites[editar còdic]
L'ortografia de les cites ha de ser lo més fidel possible al text original, en este cas hi ha una image del propi text on se poden vore casi totes les cites manco la darrera, yo les he corregides, és dir, les he escrites tal i com estan en lo text original. Demane per favor que es queden aixina i que ningú les canvie.