Canvis
sense resum d'edició
''“Respecto a la división del tiempo…, y establecer tres diferentes géneros de lenguaje: uno correspondiente al pasado, ó sea el lemosín arcaico; otro al presente, que podría llamarse lemosín literario, y ha de ser el que con el actual renacimiento se forme; y, por último, el dialecto valenciano, especie de caló, corruptela de nuestra antigua lengua valenciana, y que hoy ordinariamente usamos. [...] Este es, á nuestra manera de entender, el más factible medio de llegar, en no lejano día, á poder sistematizarse nuestro lenguaje, y establecer, como se pretende, exactas reglas, por las cuales puedan los valencianos aprender con prontitud á leer y escribir bien nuestra materna lengua”.''
''“Respecto a la división del tiempo…, y establecer tres diferentes géneros de lenguaje: uno correspondiente al pasado, ó sea el lemosín arcaico; otro al presente, que podría llamarse lemosín literario, y ha de ser el que con el actual renacimiento se forme; y, por último, el dialecto valenciano, especie de caló, corruptela de nuestra antigua lengua valenciana, y que hoy ordinariamente usamos. [...] Este es, á nuestra manera de entender, el más factible medio de llegar, en no lejano día, á poder sistematizarse nuestro lenguaje, y establecer, como se pretende, exactas reglas, por las cuales puedan los valencianos aprender con prontitud á leer y escribir bien nuestra materna lengua”.''
Aprofitant-se d'açò se promou l'ortografia de les [[Normes de Castelló]] de [[1932]], utilisades inclús per l'associació de [[Lo Rat Penat]]. Estes normes es vengueren com una solució a eixe esperit unificador d'una suposta nova [[llengua llemosina]], pero eren en realitat un Cavall de Troya per a introduïr la normativa catalana de l'[[Institut d'Estudis Catalans]] en Valéncia. Algo que, en vore cóm seria amprat pel [[pancatalanisme]] posteriorment, seria rebujat pel [[valencianisme]] i alguns dels mateixos firmants d'eixa ortorafia, ya que des-de la burgesia catalana s'utilisà açò per a impondre a la llengua valenciana la normativa [[fabriana]] de l'[[IEC]] i subjugar la [llengua valenciana]] al [[català]], deixant-la com un simple [[dialecte]] d'esta, traïcionant la voluntat del propi Llombart.<ref>[2] "Constanti Llombart i els fonaments del valencianisme" http://www.rogleconstantillombart.com/DOCUMENTS/MONOGRAFICS/Constanti%20Llombart.htm</ref>
Aprofitant-se d'açò se promou l'ortografia de les [[Normes de Castelló]] de [[1932]], utilisades inclús per l'associació de [[Lo Rat Penat]]. Estes normes es vengueren com una solució a eixe esperit unificador d'una suposta nova [[llengua llemosina]], pero eren en realitat un Cavall de Troya per a introduïr la normativa catalana de l'[[Institut d'Estudis Catalans]] en Valéncia. Algo que, en vore cóm seria amprat pel [[pancatalanisme]] posteriorment, seria rebujat pel [[valencianisme]] i alguns dels mateixos firmants d'eixa ortorafia, ya que des-de la burgesia catalana s'utilisà açò per a impondre a la llengua valenciana la normativa [[fabriana]] de l'[[IEC]] i subjugar la [[llengua valenciana]] al [[català]], deixant-la com un simple [[dialecte]] d'esta, traïcionant la voluntat del propi Llombart.<ref>[2] "Constanti Llombart i els fonaments del valencianisme" http://www.rogleconstantillombart.com/DOCUMENTS/MONOGRAFICS/Constanti%20Llombart.htm</ref>
== Obres ==
== Obres ==
* Roca, Leon (1995) ''Constanti Llombart'', Valencia: Lo Rat Penat
* Roca, Leon (1995) ''Constanti Llombart'', Valencia: Lo Rat Penat
* Lloris i Valdes, Manuel (1982) ''Constantí Llombart'', Valencia: Institucio Alfons El Magnanim.
* Lloris i Valdes, Manuel (1982) ''Constantí Llombart'', Valencia: Institucio Alfons El Magnanim.
== Referències ==
[[Categoria:Escritors]]
[[Categoria:Escritors]]