Llínea 11: |
Llínea 11: |
| === Pare Fullana === | | === Pare Fullana === |
| [[Image:Fullananormes32.jpg|thumb|right|Firma del [[Pare Fullana]]]] | | [[Image:Fullananormes32.jpg|thumb|right|Firma del [[Pare Fullana]]]] |
− | Si que es cert que el Pare Lluís Fullana accedí a firmar o signar les "Normes del 32" com diuen... | + | Si que es cert que el Pare Lluís Fullana accedí a firmar les "Normes del 32" com diuen... |
| | | |
− | El [[Pare Fullana]], pressionat firmà quan era en [[Madrit]], l'únic representant de la [[Llengua Valenciana]], des de [[1928]], en que pren possessió del seu sitial en la [[Real Acadèmia Espanyola]]. | + | El [[Pare Fullana]], pressionat, firmà quan era en [[Madrit]], l'únic representant de la [[Llengua Valenciana]], des de [[1928]], en que pren possessió del seu sitial en la [[Real Acadèmia Espanyola]]. |
| | | |
| Pero mirem detingudament lo que vol dir el verp accedir, que ve del llatí i significa ad cedere, o siga, acostar-se, segons molts escritors. També vol dir consentir en lo que un atre solicita o desija, o vol. | | Pero mirem detingudament lo que vol dir el verp accedir, que ve del llatí i significa ad cedere, o siga, acostar-se, segons molts escritors. També vol dir consentir en lo que un atre solicita o desija, o vol. |
Llínea 23: |
Llínea 23: |
| El Pare Fullana havia publicat recentment, en este mateix any de [[1932]], una "Ortografia Valenciana", en l'Imprenta Gràfica, de Valéncia ciutat. Esta edició s´havia venut tota en poc de temps, lo que vol dir que fon molt ben acceptada i no quedava atre remei que reimprimir-la una atra vegada de nou. | | El Pare Fullana havia publicat recentment, en este mateix any de [[1932]], una "Ortografia Valenciana", en l'Imprenta Gràfica, de Valéncia ciutat. Esta edició s´havia venut tota en poc de temps, lo que vol dir que fon molt ben acceptada i no quedava atre remei que reimprimir-la una atra vegada de nou. |
| | | |
− | Un atre testimoni en favor del Pare Fullana: "L´onze de novembre d´este present i mateix any de [[1932]], el Pare [[Andreu Ivars i Cardona]], frare francisca també i discípul del P. Fullana ya tenia acabat el Pròlec per a la segona edició o impressió de la mateixa "Ortografia Valenciana", que eixiria a llum publica, en Valéncia, igualment, en [[1933]], com aixina va ser. | + | Un atre testimoni en favor del Pare Fullana: "L´onze de novembre d´este present i mateix any de [[1932]], el Pare [[Andreu Ivars i Cardona]], frare franciscà també i discípul del P. Fullana ya tenia acabat el Pròlec per a la segona edició o impressió de la mateixa "Ortografia Valenciana", que eixiria a llum publica, en Valéncia, igualment, en [[1933]], com aixina va ser. |
| | | |
| ==== La firma ==== | | ==== La firma ==== |
| Resulta indignant que alguns catalanistes hagen intentat fer creure que el pare Fullana considerava al [[Valencià]] i [[Català]] una mateixa llengua, negant que el Valencià siga la llengua pròpia i autòctona valenciana, diferent i diferencià del català. | | Resulta indignant que alguns catalanistes hagen intentat fer creure que el pare Fullana considerava al [[Valencià]] i [[Català]] una mateixa llengua, negant que el Valencià siga la llengua pròpia i autòctona valenciana, diferent i diferencià del català. |
| | | |
− | El [[pare Fullana]] es va desvincular totalment de les catalanisants normes del 32 que havia firmat de mala gana "atés lo caràcter provisional"<ref>[http://perso.wanadoo.es/catedrafullana/docs/normes32.jpg Firma de Fullana]</ref> de les normes (bases), tal i com va anotar damunt de la seua firma. La mes evident prova de la seua desvinculació d'estes normes de [[Pompeu Fabra]] per a catalanisar la Llengua Valenciana està en el fet de que el pare Fullana reeditara la seua "Ortografia Valenciana" en [[1933]] reafirmant-se en el seu criteri que "no es atre que la raó, deduïda de la ciència filològica d'esta llengua" tal i com escriu el propi pare Fullana en l'Advertiment de dita publicació. I per si no queda prou clareta la desvinculació total de les normes fabrianes en este fet, l'encarregat de prologar esta segon edició de la seua "Ortografia Valenciana" va ser un dels seus millors discípuls, bon valencianiste i incansable estudis de la [[Llengua Valenciana]], el pare francisca Andreu Ivars. | + | El [[pare Fullana]] es va desvincular totalment de les catalanisants normes del 32 que havia firmat de mala gana "atés lo caràcter provisional"<ref>[http://perso.wanadoo.es/catedrafullana/docs/normes32.jpg Firma de Fullana]</ref> de les normes (bases), tal i com va anotar damunt de la seua firma. La mes evident prova de la seua desvinculació d'estes normes de [[Pompeu Fabra]] per a catalanisar la Llengua Valenciana està en el fet de que el pare Fullana reeditara la seua "Ortografia Valenciana" en [[1933]] reafirmant-se en el seu criteri que "no es atre que la raó, deduïda de la ciència filològica d'esta llengua" tal i com escriu el propi pare Fullana en l'Advertiment de dita publicació. I per si no queda prou clareta la desvinculació total de les normes fabrianes en este fet, l'encarregat de prologar esta segon edició de la seua "Ortografia Valenciana" va ser un dels seus millors discípuls, bon valencianiste i incansable estudis de la [[Llengua Valenciana]], el pare franciscà Andreu Ivars. |
| | | |
| ¿Per qué no s´aprofità Ortografia Valenciana del P. Fullana per a la Reunió de [[Castelló]] de 1932? Perque no els interessava als sequaços i seguidors del fabrisme català. | | ¿Per qué no s´aprofità Ortografia Valenciana del P. Fullana per a la Reunió de [[Castelló]] de 1932? Perque no els interessava als sequaços i seguidors del fabrisme català. |
| | | |
− | Lo que nos vol dir que el P. Fullana no canvià de paréixer després de la tramposa farsa de l´Aplec de Castelló de La Plana de 1932. Lo que nos vol dir que el P. Fullana no estava ni estigué mai conforme en les falses i embusteres "Normes d´Ortografia Valenciana de 1932", rebatejades després en el nom de "Normes de Castelló de La Plana de 1932". I ara dites "Bases d´Unificació" | + | Lo que nos vol dir que el Pare Fullana no canvià de paréixer després de la tramposa farsa de l´Aplec de Castelló de La Plana de 1932. Lo que nos vol dir que el Pare Fullana no estava ni estigué mai conforme en les falses "Normes d´Ortografia Valenciana de 1932", rebatejades després en el nom de "Normes de Castelló de La Plana de 1932". I ara dites "Bases d´Unificació" |
| | | |
| == Una estratègia catalanista == | | == Una estratègia catalanista == |