Canvis

1569 bytes afegits ,  El dumenge a les 11:31
Llínea 4: Llínea 4:     
== Taulellets ==
 
== Taulellets ==
 +
 +
Torcuato Luca de Tena, fon gran defensor de la [[llengua valenciana]], fon gran amic de [[Vicent Giner Boira]] i li escrigué una carta del seu viage que feu a [[Palestina]] i que diu lo següent:
 +
 +
{{Cita|''Querido Vicente: Acabo de regresar de Palestina, donde he encontrado algo que, dado tu amor a tu tierra y a la lengua valenciana, estoy seguro, que te interesará. En el lado oriental del valle de Cedrón frente por frente de las antiguas murallas del Jerusalén antiguo, hay un pequeño lugar, próximo al Huerto de los Olivos, donde, según la tradición, los discípulos pidieron a Jesús que les enseñase a orar y éste les respondió con el Padrenuestro. En este sitio las monjas carmelitas elevaron una pequeña iglesia que está decorada con azulejos que reproducen dicha oración en setenta y cuatro lenguas distintas, desde el tailandés al lapón o el azteca o el maya. Entre las lenguas cultas. Figuran dos distintos Padrenuestro: uno en lengua valenciana y otro en catalán, diferenciando claramente dichas lenguas que están en lugares muy apartados entre sí. Inmediatamente adquirí las postales pensando que te interesaría tenerlas.''}}
 +
 +
=== El Pare Nostre en llengua valenciana ===
 +
 +
Pare nostre, que estàs en el cel,
 +
 +
Santificat siga el teu nom.
 +
 +
Vinga a nosatres el teu regne.
 +
 +
Faça's la teua voluntat aixina en la terra com en el cel.
 +
 +
El nostre pa de cada dia dona-nos-el hui.
 +
 +
I perdona-nos les nostres culpes, aixina com nosatres perdonem
 +
 +
als qui nos ofenen.
 +
 +
I no nos deixes caure en la tentació.
 +
 +
Sino lliura-nos del mal.
 +
 +
Amén.
    
== Vore també ==
 
== Vore també ==
25 807

edicions