{{Cita|"Las obras del excelentissimo poeta Ausias March, Cavallero Valenciano. Traduzidas de lengua lemosina en Castellano", de l'any 1579, pel poeta Jorge de Monte Mayor. És sabut que antigament alguns autors li donaren al parlar del sur de França i Corona d'Aragó, el nom de llengua llemosina, en el sigle XIX també hi hagué un brot de renaiximent nostàlgic del mateix nom. No obstant, l'edició de l'obra en la llengua original d'Ausias March, feta en Valladolit en 1555, per [[Joan de Resa]], du al final un Vocabulari Valencià-Castellà.}}
{{Cita|"Las obras del excelentissimo poeta Ausias March, Cavallero Valenciano. Traduzidas de lengua lemosina en Castellano", de l'any 1579, pel poeta Jorge de Monte Mayor. És sabut que antigament alguns autors li donaren al parlar del sur de França i Corona d'Aragó, el nom de llengua llemosina, en el sigle XIX també hi hagué un brot de renaiximent nostàlgic del mateix nom. No obstant, l'edició de l'obra en la llengua original d'Ausias March, feta en Valladolit en 1555, per [[Joan de Resa]], du al final un Vocabulari Valencià-Castellà.}}