| Fins a l'any [[1835]], este full estigué en la [[Cartoixa de Porta Coeli]], pero en l'exclaustració d’esta, ú dels seus proveïdors, Salvador Bellver, el guardà a petició dels cartoixans en la seua alquería, en [[Benicalap]], a on estigué amagat fins a l'any [[1908]]. Eixe any, l'eixemplar de la crònica de Civera fon exhibit pel retor de Benicalap en una exposició bibliogràfica de [[Lo Rat Penat]]. Civera havia intercalat entres les pàgines 362 i 363 u dels fulls de la Bíblia valenciana. Alguns coleccionistes valencians i estrangers intentaren comprar-lo al germà major dels Bellver, Leoncio, que era l'encarregat de gestionar els bens familiars, pero el llaurador acceptà l'oferta de 2.500 pessetes de l'época d'un antiquari de Barcelona. En Berlín s'interessaren per ell i oferiren 12.500 marcs pero finalment anà a parar a l'[[Hispanic Society of America|Hispanic Society]] de [[Nova York]], que la califica com ''"the most important"'' (el més important) dels seus incunables. L'alemà [[Konrad Haebler]] en [[1909]] feu un estudi a on deixava clar que es tractava de l'únic eixemplar existent que es coneix de la Bíblia valenciana. | | Fins a l'any [[1835]], este full estigué en la [[Cartoixa de Porta Coeli]], pero en l'exclaustració d’esta, ú dels seus proveïdors, Salvador Bellver, el guardà a petició dels cartoixans en la seua alquería, en [[Benicalap]], a on estigué amagat fins a l'any [[1908]]. Eixe any, l'eixemplar de la crònica de Civera fon exhibit pel retor de Benicalap en una exposició bibliogràfica de [[Lo Rat Penat]]. Civera havia intercalat entres les pàgines 362 i 363 u dels fulls de la Bíblia valenciana. Alguns coleccionistes valencians i estrangers intentaren comprar-lo al germà major dels Bellver, Leoncio, que era l'encarregat de gestionar els bens familiars, pero el llaurador acceptà l'oferta de 2.500 pessetes de l'época d'un antiquari de Barcelona. En Berlín s'interessaren per ell i oferiren 12.500 marcs pero finalment anà a parar a l'[[Hispanic Society of America|Hispanic Society]] de [[Nova York]], que la califica com ''"the most important"'' (el més important) dels seus incunables. L'alemà [[Konrad Haebler]] en [[1909]] feu un estudi a on deixava clar que es tractava de l'únic eixemplar existent que es coneix de la Bíblia valenciana. |
− | Hi han documents que parlen sobre eixe fet, com el llibre de [[Luis Tramoyeres Blasco]] (1851-1920) titulat ''La Biblia valenciana de Bonifacio Ferrer, una hoja incunable del Apocalipsis''. També existix un documental d'[[Enrique Pallàs]] titulat ''La Biblia valenciana'', a on conta l'història des de la seua impresió en la ciutat de Valéncia en [[1478]], l'incrustació del full en el llibre dels ''Anals de la Cartoixa de Portacoeli'' (''Annales de la presente casa de Porta-Coeli'') del pare [[Juan Bautista Civera]] i el seu depòsit actal en l'[[Hispanic Society de Nova York]]. | + | Hi han documents que parlen sobre eixe fet, com el llibre de [[Luis Tramoyeres Blasco]] (1851-1920) titulat ''La Biblia valenciana de Bonifacio Ferrer, una hoja incunable del Apocalipsis''. També existix un documental d'[[Enrique Pallàs]] titulat ''La Biblia valenciana'', a on conta l'història des de la seua impressió en la ciutat de Valéncia en [[1478]], l'incrustació del full en el llibre dels ''Anals de la Cartoixa de Portacoeli'' de l'any [[1630]] (''Annales de la presente casa de Porta-Coeli'') del pare [[Joan Batiste Civera i Monllor|Joan Batiste Civera]] i el seu depòsit actal en l'[[Hispanic Society de Nova York]]. |