Canvis

1694 bytes afegits ,  14:01 19 set 2009
Llínea 313: Llínea 313:     
Per mi be, encara que no se si tindré molt de temps--[[Usuari:Joan85|RoX]] 11:03, 19 set 2009 (UTC)
 
Per mi be, encara que no se si tindré molt de temps--[[Usuari:Joan85|RoX]] 11:03, 19 set 2009 (UTC)
 +
 +
== Els meus erros ==
 +
 +
Com ben saps Valencian, yo he estat durant molt de temps en contra de l'actual estàndart de la RACV, i recurria a paraules tan vives en valencià i utilisades per mi mateix, Hasda el gaste principalment com a "perfecció" o "valencianisació" del "Hasta", bàsicament. Ara he comprés, que hem de cuidar la nostra llengua i seguir un estàndart, que ya el tenim (dona lo mateix que ara uns gasten els accents i atres no, lo millor seria que tots els gastarem) i he comprés que la llabor de la RACV és simplement fer lo millor pel valencià i no per això he de buscar una atra forma d'escriure, i per això, ara, confie plénament en el estàndart de la RACV i el veig com l'únic estàndart viable per al valencià.
 +
 +
Ara llegiré lo del "Lo" i la RACV i te comente, per cert, a mi el corrector no me funciona, tinc el OpenOffice i quan agarre una cosa en la wikipèdia per a pegar-la i aixina anar traduïnt d'avall el corrector es com si deixara d'existir, puc posar "dkljskd" pero en tot i això el corrector no dirà res, nosé perqué al copiar algo es quan deixa de funcionar, i finalment he optat per deixar d'utilisar-ho ya que no em servix per a res (pero clar, si tu coneixes alguna forma de solucionar-ho o d'utilisar un atre corrector, sempre serà benvinguda la idea). Yo com veus, els artículs que faig, els faig tots seguint la noramtiva i estàndart actual de la RACV, a lo millor en algun localisme que se m'escapa per costum ya que es aixina com parle com pot ser "puesto" en conte de "lloc" o "raere" en conte de "darrere".
 +
 +
En fi, vaig a llegir l'artícul eixe que em dies tu ;) --[[Usuari:Vixca Valencia|Vixca Valencia]] 14:01, 19 set 2009 (UTC)
2648

edicions