| Este articul és sols una còpia del mateix articul de la wikipedia en espanyol, unicament s'ha traduït. No es pot, puix, anomenar com a bo. A més, si no fos aixina, que fos un article propi, almenys s'hauria de posar les fonts i les referències d'on s'ha tret. Si no te les referencies, es un artiul opinió sense cap tipo de transcendencia i mediocre, per no dir "basura". Si s'ha copiat, com és el cas, s'ha d'especificar i si no, s'ha de dir les fonts i referencies. | | Este articul és sols una còpia del mateix articul de la wikipedia en espanyol, unicament s'ha traduït. No es pot, puix, anomenar com a bo. A més, si no fos aixina, que fos un article propi, almenys s'hauria de posar les fonts i les referències d'on s'ha tret. Si no te les referencies, es un artiul opinió sense cap tipo de transcendencia i mediocre, per no dir "basura". Si s'ha copiat, com és el cas, s'ha d'especificar i si no, s'ha de dir les fonts i referencies. |
| amunt la uiquipedia, pero serietat, senyors, serietat. Que n'hi ha molta faena i no tenim encara nivel. Més referencies i més articuls propis, que de moment es molt mediocre i poc cientifica. | | amunt la uiquipedia, pero serietat, senyors, serietat. Que n'hi ha molta faena i no tenim encara nivel. Més referencies i més articuls propis, que de moment es molt mediocre i poc cientifica. |
| + | :¿Algún problema que siga traduïda de la wikipedia en espanyol?. Percert, a vore si revises el teu valencià, que el tens massa catalanisat. ''Fos'' no, ''fora''. ''Article'' no, ''Artícul''. ''Basura'' no, ''Fem''. ''Anomenar'' no, ''Nomenar''. |