Canvis

144 bytes afegits ,  17:41 11 dec 2022
Llínea 23: Llínea 23:  
[[Archiu:Ordinaride.jpg|thumb|250px|Portada del llibre ''Ordinari de la Misa en Llengua Valenciana'']]
 
[[Archiu:Ordinaride.jpg|thumb|250px|Portada del llibre ''Ordinari de la Misa en Llengua Valenciana'']]
 
Com a director tècnic de la Comissió Diocesana d'Edicions ha dirigit diferents llibres i ha publicat pràcticament tot lo que hi ha editat de la Llitúrgia en [[llengua valenciana]]: Ordinaris, Rituals de Sacraments, Misses Pròpies, Leccionari, Missal Romà, Onomàstics, Oracions del Cristià, Els quatre Evangelis i el Propi de la Missa de la [[Mare de Deu dels Desamparats]].
 
Com a director tècnic de la Comissió Diocesana d'Edicions ha dirigit diferents llibres i ha publicat pràcticament tot lo que hi ha editat de la Llitúrgia en [[llengua valenciana]]: Ordinaris, Rituals de Sacraments, Misses Pròpies, Leccionari, Missal Romà, Onomàstics, Oracions del Cristià, Els quatre Evangelis i el Propi de la Missa de la [[Mare de Deu dels Desamparats]].
 +
 +
Els quatre Evangelis és una traducció de la Nova Vulgata a la llengua valenciana de Josep Alminyana i Lluís Alcon Edo (Valéncia, 1984). 
    
En el seu llibre ''Ordinari de la Misa en Llengua Valenciana'', Mossén Alminyana diu:
 
En el seu llibre ''Ordinari de la Misa en Llengua Valenciana'', Mossén Alminyana diu:
26 035

edicions