Llínea 1: |
Llínea 1: |
− | Les '''Normes del Puig'''<sup>1</sup> són les normes ortogràfiques creades per la RACV en la dècada del 1970. | + | Les '''Normes del Puig''' (o '''Normes d'El Puig''') són les normes ortogràfiques per al [[Llengua valenciana|valencià]] creades per la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] en la década del 1970. La seu denominació és deguda a que foren presentades en el municipi valencià d'[[El Puig]] en 1981. |
− | | |
− | | |
| | | |
| == Normes Ortogràfiques == | | == Normes Ortogràfiques == |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| ===El nom de les lletres=== | | ===El nom de les lletres=== |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| '''L’ALFABET''' | | '''L’ALFABET''' |
| | | |
− | | + | En valencià l'[[alfabet]] consonàntic és el següent: |
− | En [[Llengua Valenciana|Valencià]] [[Alfabet|l’alfabet]] consonàntic és el següent: | |
| | | |
| b, be | | b, be |
Llínea 94: |
Llínea 86: |
| 2. En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abces, obtus, abstracte, obstaculisar, subproducte. | | 2. En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abces, obtus, abstracte, obstaculisar, subproducte. |
| | | |
− | 3. Davant de D, en diferent silaba, posarem B i no P: abdica, abdomen. | + | 3. Davant de D, en diferent sílaba, posarem B i no P: abdica, abdomen. |
| | | |
− | 4. Mai en posicio final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en B: | + | 4. Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en B: |
| | | |
− | :::- arap, no arab, pero arabisar | + | :::- àrap, no arab, pero arabisar |
| :::- verp, no verb, pero verbal | | :::- verp, no verb, pero verbal |
− | :::- mossarap, no mossarab, pero mossarabisme | + | :::- mossàrap, no mossarab, pero mossarabisme |
| | | |
| | | |
Llínea 108: |
Llínea 100: |
| | | |
| ::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U: casa, cosa, cult, ficar, recort, ocult. | | ::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U: casa, cosa, cult, ficar, recort, ocult. |
− | ::1.2. En principi de silaba formant els grups consonantics CR, CL: crida, clau, dimecres,_ -. proclamà. | + | ::1.2. En principi de sílaba formant els grups consonàntics CR, CL: crida, clau, dimecres,_ -. proclamà. |
− | ::1.3. Davant de C, D, S, T, Z: accio, anecdota, dacsa, actua, eczema. | + | ::1.3. Davant de C, D, S, T, Z: acció, anècdota, dacsa, actua, eczema. |
| ::1.4. En final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en G o se conserve: | | ::1.4. En final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en G o se conserve: |
| | | |
| :::- atac, no atag, pero ataca | | :::- atac, no atag, pero ataca |
− | :::- prolec, no proleg, pero prologa | + | :::- pròlec, no pròleg, pero prologa |
| :::- fanc, no fang, pero fangos | | :::- fanc, no fang, pero fangos |
| | | |
| 2. En so de [s] (cendra) | | 2. En so de [s] (cendra) |
| | | |
− | ::2.1. Inicial i interior de paraula, davant de E, I: cel, cinc, incert, provincia. | + | ::2.1. Inicial i interior de paraula, davant de E, I: cel, cinc, incert, província. |
| ::2.2. Davant de A, O, U, escriurem c (cedeta): caçar, llançol, vençut. | | ::2.2. Davant de A, O, U, escriurem c (cedeta): caçar, llançol, vençut. |
− | ::2.3. En posicio final de paraula, escriurem ç, sempre que en derivar s'escriga c: | + | ::2.3. En posició final de paraula, escriurem ç, sempre que en derivar s'escriga c: |
| | | |
| :::- capaç, capacitat | | :::- capaç, capacitat |
| :::- comerç, comerciar | | :::- comerç, comerciar |
| | | |
− | ::2.4. En els sufixos -ac/-aça, -uç/-uça (aumentatius, despectius) i -iç/-iça (materia o tendencia): | + | ::2.4. En els sufixos -ac/-aça, -uç/-uça (aumentatius, despectius) i -iç/-iça (matèria o tendència): |
| | | |
| :::- bonaç, malaltuç, pastiç. | | :::- bonaç, malaltuç, pastiç. |
Llínea 140: |
Llínea 132: |
| ::1.1. Inicial i interior de paraula entre vocals i darrere de consonants: | | ::1.1. Inicial i interior de paraula entre vocals i darrere de consonants: |
| | | |
− | :::- chufa, Chirivella, clochina, archiu. | + | :::- chufa, Chirivella, clòchina, archiu. |
| | | |
| ::1.2. En final de paraula escriurem IG o G (vore G, 3). | | ::1.2. En final de paraula escriurem IG o G (vore G, 3). |
Llínea 146: |
Llínea 138: |
| 2. En so de [k] (March) | | 2. En so de [k] (March) |
| | | |
− | ::2.1. En posicio final de paraula, en els pobles i llinages que la tenen per tradicio: | + | ::2.1. En posició final de paraula, en els pobles i llinages que la tenen per tradició: |
| | | |
| :::- Albuixech, Albiach. | | :::- Albuixech, Albiach. |
Llínea 154: |
Llínea 146: |
| '''S'escriu D (dit)''' | | '''S'escriu D (dit)''' |
| | | |
− | 1. En principi i mig de paraula: donar, idea. Excepte en derivats de AT grec (atles, atleta, atmosfera, etc.) i davant de Z (batzoles, dotze). | + | 1. En principi i mig de paraula: donar, idea. Excepte en derivats de AT grec (atles, atleta, atmòsfera, etc.) i davant de Z (batzoles, dotze). |
| | | |
− | 2. En el grup consonantic DR: drago, moldre. | + | 2. En el grup consonàntic DR: drago, moldre. |
| | | |
− | 3. Mai en posicio final de paraula, encara que en derivar s'escriga D: | + | 3. Mai en posició final de paraula, encara que en derivar s'escriga D: |
| | | |
| :::- vert, no verd pero verdor. | | :::- vert, no verd pero verdor. |
Llínea 184: |
Llínea 176: |
| ::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U (solament G): | | ::1.1. Inicial i interior de paraula davant de A, O, U (solament G): |
| | | |
− | :::- gabia, got, gust, regal, engolir, aigua. | + | :::- gàbia, got, gust, regal, engolir, aigua. |
| | | |
| ::1.2. Inicial i interior de paraula davant de E, I (GU): | | ::1.2. Inicial i interior de paraula davant de E, I (GU): |
Llínea 190: |
Llínea 182: |
| :::- guerra, guisar, figuera, esguita. | | :::- guerra, guisar, figuera, esguita. |
| | | |
− | ::1.3. Davant de UE, UI, portará dieresis la U quan se pronuncia: | + | ::1.3. Davant de UE, UI, portarà diéresis la U quan se pronuncia: |
| | | |
− | :::- aigües, llingüistic. | + | :::- aigües, llingüístic. |
| | | |
− | ::1.4.En principi de paraula o de silaba, en els grups consonantics GR, GL: | + | ::1.4.En principi de paraula o de silaba, en els grups consonàntics GR, GL: |
| | | |
− | :::- gracies, glop, agrana, regle. | + | :::- gràcies, glop, agrana, regle. |
| | | |
| ::1.5. Davant de D, M, N: | | ::1.5. Davant de D, M, N: |
| | | |
− | ::- Magdalena, fragmentar, insignificancia. | + | ::- Magdalena, fragmentar, insignificància. |
| | | |
| ::Excepte en cultismes com: | | ::Excepte en cultismes com: |
| | | |
− | :::- acme, dracma, esticnina, iconografia, tecnic, anecdota, sinecdoque i derivats. | + | :::- acme, dracma, estricnina, iconografia, tècnic, anècdota, sinècdoque i derivats. |
| | | |
− | ::1.6. Mai en posicio final de paraula, encara que en derivar (en plural se conserva) s'escriga G: | + | ::1.6. Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en plural se conserva) s'escriga G: |
| | | |
| :::- amic, no amig, pero amigar. | | :::- amic, no amig, pero amigar. |
Llínea 215: |
Llínea 207: |
| 2. En so de [g] (girar) | | 2. En so de [g] (girar) |
| | | |
− | ::2.1. En posicio inicial de paraula i interior davant de E, I: | + | ::2.1. En posició inicial de paraula i interior davant de E, I: |
| | | |
| :::- argila, gel, giner. | | :::- argila, gel, giner. |
Llínea 221: |
Llínea 213: |
| ::Excepte davant de -ecc-, -ect-: | | ::Excepte davant de -ecc-, -ect-: |
| | | |
− | :::- objeccio, objectiu i algunes mes | + | :::- objecció, objectiu i algunes mes |
| | | |
− | ::i en uns atres noms de procedencia grega o biblica: | + | ::i en uns atres noms de procedència grega o bíblica: |
| | | |
− | :::- Jesus, Jeroni, Jeremies, Jerusalem, jerarquia, jeroglific. | + | :::- Jesús, Jeroni, Jeremies, Jerusalem, jerarquia, jeroglífic. |
| | | |
| | | |
Llínea 233: |
Llínea 225: |
| | | |
| | | |
− | ::2.3. En posicio final de paraula la G darrere de I no es sonora, encara que en derivar se transforme: | + | ::2.3. En posició final de paraula la G darrere de I no es sonora, encara que en derivar se transforme: |
| | | |
| :::- mig, pero miger. | | :::- mig, pero miger. |
| :::- oreig, pero orejar. | | :::- oreig, pero orejar. |
| | | |
− | ::2.4. No escriurem TG/TJ perque en valencià no hi ha mes que un so africat sonor, representat per G/J en qualsevol posicio: | + | ::2.4. No escriurem TG/TJ perque en valencià no hi ha mes que un so africat sonor, representat per G/J en qualsevol posició: |
| | | |
| :::- viage, no viatge. | | :::- viage, no viatge. |
Llínea 247: |
Llínea 239: |
| 3. En so de [c] (roig) | | 3. En so de [c] (roig) |
| | | |
− | ::3.1. En final de paraula en el grup IG darrere de A, E, O, U o de consonant, sempre que la I siga atona i muda: | + | ::3.1. En final de paraula en el grup IG darrere de A, E, O, U o de consonant, sempre que la I siga àtona i muda: |
| | | |
− | :::- vaig, veig, goig, fuig, Elig, Barig. (Excepte Calig i Tirig en les que la I del grup se pronuncía.) | + | :::- vaig, veig, goig, fuig, Elig, Barig. (Excepte Calig i Tirig en les que la I del grup se pronuncia.) |
| | | |
− | ::3.2. En posicio final de paraula, darrere de I tonica: | + | ::3.2. En posició final de paraula, darrere de I tònica: |
| | | |
| :::- desig, frig. | | :::- desig, frig. |
| | | |
− | ::3.3. En posicio final de paraula apareix sempre [c], representat per IG, G, encara que en derivar se transforme en la sonora correspondent (G davant E, I i J davant A, O, U), o se mantinga (CH en tots els casos): | + | ::3.3. En posició final de paraula apareix sempre [c], representat per IG, G, encara que en derivar se transforme en la sonora corresponent (G davant E, I i J davant A, O, U), o se mantinga (CH en tots els casos): |
| | | |
| :::- trepig, trepigen. | | :::- trepig, trepigen. |
Llínea 267: |
Llínea 259: |
| No te cap de so. | | No te cap de so. |
| | | |
− | l. En principi i mig de paraula, en les que sent etimologica s'ha conservat per l'us: herba, huí, hivern. | + | l. En principi i mig de paraula, en les que sent etimològica s'ha conservat per l'us: herba, huí, hivern. |
| | | |
− | 2. No l'escriurem en aquelles paraules que a pesar del seu orige etimologic, s'han escrit aixina des d'un principi: avorrir. | + | 2. No l'escriurem en aquelles paraules que a pesar del seu orige etimològic, s'han escrit aixina des d'un principi: avorrir. |
| | | |
| | | |
| | | |
− | '''S'escriu J (jardi)''' | + | '''S'escriu J (jardí)''' |
| | | |
− | 1. En posicio inicial i interior de paraula davant de A, O, U: | + | 1. En posició inicial i interior de paraula davant de A, O, U: |
| | | |
| :::- jaqueta, jove, jugar, puja, rajola, ajunta. | | :::- jaqueta, jove, jugar, puja, rajola, ajunta. |
Llínea 281: |
Llínea 273: |
| 2. Davant de -ecc-, -ect-: | | 2. Davant de -ecc-, -ect-: |
| | | |
− | :::- objecte, objeccio, subjecte, objectiu (vore Y, 4). | + | :::- objecte, objecció, subjecte, objectiu (vore Y, 4). |
| | | |
| 3. Davant de E (vore G, 2.1.) | | 3. Davant de E (vore G, 2.1.) |
Llínea 312: |
Llínea 304: |
| :::- almagasen, dol. | | :::- almagasen, dol. |
| | | |
− | 3. En els grups consonantics BL, CL, FL, GL, PL: | + | 3. En els grups consonàntics BL, CL, FL, GL, PL: |
| | | |
| :::- blau, clau, flama, glop, plat, noblea, aclamar, unflar, aglutinar, aplanar. | | :::- blau, clau, flama, glop, plat, noblea, aclamar, unflar, aglutinar, aplanar. |
Llínea 322: |
Llínea 314: |
| 1. En inicial, interior i final de paraula: | | 1. En inicial, interior i final de paraula: |
| | | |
− | :::- llet, lliberal, fillia, rella, poll, manoll, bolleti, ralla. | + | :::- llet, lliberal, fillia, rella, poll, manoll, bolletí, ralla. |
| | | |
| | | |
Llínea 330: |
Llínea 322: |
| 1. En inicial, interior i final de paraula: | | 1. En inicial, interior i final de paraula: |
| | | |
− | :::- mar, mestre, flama, cami, fum, estem. | + | :::- mar, mestre, flama, camí, fum, estem. |
| | | |
| 2. Davant de P, B, M: | | 2. Davant de P, B, M: |
Llínea 342: |
Llínea 334: |
| 3. En el prefix circum- quan li seguix una atra consonant: | | 3. En el prefix circum- quan li seguix una atra consonant: |
| | | |
− | :::- circumstancia, circumnavegacio, circumferencia. | + | :::- circumstancia, circumnavegació, circumferència. |
| | | |
| 4. Mal davant de V ni F: | | 4. Mal davant de V ni F: |
Llínea 372: |
Llínea 364: |
| ::Excepte els cultismes: | | ::Excepte els cultismes: |
| | | |
− | :::- emfasis, emfisema, emfiteusis, amfora. | + | :::- émfasis, emfisema, emfiteusis, àmfora. |
| | | |
| 3. Davant de consonant, excepte B, M, P: | | 3. Davant de consonant, excepte B, M, P: |
Llínea 378: |
Llínea 370: |
| :::- enveja, confit, planta, gandul. | | :::- enveja, confit, planta, gandul. |
| | | |
− | 4. Davant de M per excepcio, en paraules que ajunten N final a M inicial: | + | 4. Davant de M per excepció, en paraules que ajunten N final a M inicial: |
| | | |
| :::- enmig, granment. | | :::- enmig, granment. |
Llínea 388: |
Llínea 380: |
| 1. En inicial, interior i fi de paraula: | | 1. En inicial, interior i fi de paraula: |
| | | |
− | :::- nyespla, pinyo, riny. | + | :::- nyespla, pinyó, riny. |
| | | |
| | | |
Llínea 394: |
Llínea 386: |
| '''S'escriu P (posar)''' | | '''S'escriu P (posar)''' |
| | | |
− | 1. En posicio inicial de paraula: | + | 1. En posició inicial de paraula: |
| | | |
| :::- puny. | | :::- puny. |
Llínea 400: |
Llínea 392: |
| 2. En interior de paraula davant de T, C, Ç, S, N: | | 2. En interior de paraula davant de T, C, Ç, S, N: |
| | | |
− | :::- concepte, concepcio, capçal, hipnotic, eclipse. Excepte: dissabte, dubte, sobte. | + | :::- concepte, concepció, capçal, hipnòtic, eclipse. Excepte: dissabte, dubte, sobte. |
| | | |
− | 3. En posicio final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en B o se mantinga: | + | 3. En posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforme en B o se mantinga: |
| | | |
| :::- cap, no cab, pero cabut. | | :::- cap, no cab, pero cabut. |
Llínea 413: |
Llínea 405: |
| '''S'escriu Q (quinze)''' | | '''S'escriu Q (quinze)''' |
| | | |
− | 1. En inicial i interior de paraula, seguída de U muda, davant E, I: | + | 1. En inicial i interior de paraula, seguida de U muda, davant E, I: |
| | | |
− | :::- queixa, quilat, alquería, sequía. | + | :::- queixa, quilat, alqueria, sequia. |
| | | |
− | ::Si la U se pronuncía, du dieresis, com se diu en el numero 3. | + | ::Si la U se pronuncia, du diéresis, com se diu en el número 3. |
| | | |
− | 2. En inicial i interior de paraula, davant de U atona seguida de A, O, forrnant diftonc: | + | 2. En inicial i interior de paraula, davant de U àtona seguida de A, O, formant diftonc: |
| | | |
− | :::- quatre, quocient. | + | :::- quatre. |
| | | |
| ::Excepte: | | ::Excepte: |
Llínea 427: |
Llínea 419: |
| :::- ipecacuana i els derivats de cuiro, cuina, evacuar, conspicu, perspicu, proficu, vacu, promiscu. | | :::- ipecacuana i els derivats de cuiro, cuina, evacuar, conspicu, perspicu, proficu, vacu, promiscu. |
| | | |
− | 3. En inicial i interior de paraula, quan una U atona vaja seguida de E, I, i s'haja de pronunciar, portará dieresis: | + | 3. En inicial i interior de paraula, quan una U àtona vaja seguida de E, I, i s'haja de pronunciar, portarà diéresis: |
| | | |
− | :::- qüestio, obliqüitat. | + | :::- qüestió, obliqüitat. |
| | | |
| | | |
Llínea 443: |
Llínea 435: |
| ::1.2. En interior de paraula darrere de M, N, S: | | ::1.2. En interior de paraula darrere de M, N, S: |
| | | |
− | :::- somris, enriquir, israeli. | + | :::- somris, enriquir, israelí. |
| | | |
| 2. En so de [r] (cara) | | 2. En so de [r] (cara) |
Llínea 459: |
Llínea 451: |
| '''S'escriu RR (guerra)''' | | '''S'escriu RR (guerra)''' |
| | | |
− | 1. En posicio intervocalica: | + | 1. En posició intervocàlica: |
| | | |
| :::- carro, errar. | | :::- carro, errar. |
Llínea 483: |
Llínea 475: |
| ::i de la A- en valor negatiu: | | ::i de la A- en valor negatiu: |
| | | |
− | :::- asilabic. | + | :::- asilàbic. |
| | | |
− | ::1.4. En final de paraula encara que en derivar se conserve senzilla per transforrnar-se en sonora o se duplique per continuar sorda: | + | ::1.4. En final de paraula encara que en derivar se conserve senzilla per transformar-se en sonora o se duplique per continuar sorda: |
| | | |
| :::- mes, mesos. | | :::- mes, mesos. |
Llínea 492: |
Llínea 484: |
| 2. En so de [z] (cosa) | | 2. En so de [z] (cosa) |
| | | |
− | ::2.1. En posicio intervocalica: | + | ::2.1. En posició intervocàlica: |
| | | |
| :::- casa, promesa. | | :::- casa, promesa. |
Llínea 520: |
Llínea 512: |
| '''S'escriu SS (passar)''' | | '''S'escriu SS (passar)''' |
| | | |
− | 1. En posicio intervocalica: | + | 1. En posició intervocalica: |
| | | |
| :::- posseir, massa. | | :::- posseir, massa. |
Llínea 568: |
Llínea 560: |
| :::- dotze. | | :::- dotze. |
| | | |
− | 5. En posicio final de paraula posarém sempre T encara que en derivar se transforrne en D o se conserve: | + | 5. En posició final de paraula posarém sempre T encara que en derivar se transforrne en D o se conserve: |
| | | |
| :::- fort, fortalea. | | :::- fort, fortalea. |
Llínea 589: |
Llínea 581: |
| ::De tots els verps acabats en -AR. | | ::De tots els verps acabats en -AR. |
| | | |
− | 3. Mai en posicio final de paraula encara que en derivar s'escriga V: | + | 3. Mai en posició final de paraula encara que en derivar s'escriga V: |
| | | |
| :::- serf, no serv, pero servir. | | :::- serf, no serv, pero servir. |
Llínea 606: |
Llínea 598: |
| | | |
| :::- pixar, seguixen, vixca. | | :::- pixar, seguixen, vixca. |
− | ::1.3. En els increments incoatius de la 3.ª conjugacio (-ixc, -ixqu-): | + | ::1.3. En els increments incoatius de la 3.ª conjugació (-ixc, -ixqu-): |
| | | |
| :::- oferixca, servixques. | | :::- oferixca, servixques. |
Llínea 620: |
Llínea 612: |
| :::- reflexio, axial. | | :::- reflexio, axial. |
| | | |
− | ::2.2. En posicio final, en algunes paraules: | + | ::2.2. En posició final, en algunes paraules: |
| | | |
| :::- perplex, prefix. | | :::- perplex, prefix. |
Llínea 634: |
Llínea 626: |
| '''S'escriu Y (yo)''' | | '''S'escriu Y (yo)''' |
| | | |
− | 1. En posicio inicial de paraula davant de vocal: | + | 1. En posició inicial de paraula davant de vocal: |
| | | |
| :::- yuxtaposar. | | :::- yuxtaposar. |
Llínea 670: |
Llínea 662: |
| :::- protozoari, benzoic. | | :::- protozoari, benzoic. |
| | | |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
| | | |
− | '''Apostrof'''
| + | ===Apòstrof=== |
| | | |
− | Es un signe ortografic (') que es posa en unir certes paraules, eludint una vocal. Les paraules que poden presentar la forma apostrofada son: | + | Es un signe ortogràfic (') que es posa en unir certes paraules, eludint una vocal. Les paraules que poden presentar la forma apostrofada son: |
| | | |
− | 1. Els pronoms personals debils, ME, TE, SE, LO, NOS/MOS, LOS, NE. | + | 1. Els pronoms personals dèbils, ME, TE, SE, LO, NOS/MOS, LOS, NE. |
| | | |
| ::1.1. Darrere de verp que acabe en vocal: | | ::1.1. Darrere de verp que acabe en vocal: |
Llínea 692: |
Llínea 681: |
| :::- se'n va, se'ls hi menja. | | :::- se'n va, se'ls hi menja. |
| | | |
− | 2. Els articuls determinats EL i LA davant de paraula que comence per vocal o haig: | + | 2. Els artículs determinats EL i LA davant de paraula que comence per vocal o haig: |
| | | |
| :::- l'home, l'industrial, l'espiritista. | | :::- l'home, l'industrial, l'espiritista. |
Llínea 703: |
Llínea 692: |
| :::d) LA davant de les paraules començades per a privativa: la anormalitat, etc. | | :::d) LA davant de les paraules començades per a privativa: la anormalitat, etc. |
| | | |
− | :::Les preposicions A, DE, PER mes l'articul EL formen les contraccions AL, DEL, PEL. | + | :::Les preposicions A, DE, PER mes l'artícul EL formen les contraccions AL, DEL, PEL. |
| | | |
− | 3. La preposicio DE davant de paraules que comencen per vocal o haig: | + | 3. La preposició DE davant de paraules que comencen per vocal o haig: |
| | | |
| :::- d'estar, d'ahir, d'haver. | | :::- d'estar, d'ahir, d'haver. |
Llínea 713: |
Llínea 702: |
| ::- de hui. | | ::- de hui. |
| | | |
− |
| + | ===Diéresis=== |
− |
| |
− |
| |
− | '''Dieresi'''
| |
| | | |
− | Es un signe ortografic (¨) que es coloca damunt de la I o de la U, indicant l'existencia o no de diftonc: següent, païsage. | + | Es un signe ortogràfic (¨) que es coloca damunt de la I o de la U, indicant l'existència o no de diftonc: següent, païsage. |
| | | |
− | Colocacio:
| + | Colocació: |
| | | |
| 1. Quan la I o la U van darrere d'una atra vocal i no formen diftonc en elles: | | 1. Quan la I o la U van darrere d'una atra vocal i no formen diftonc en elles: |
Llínea 728: |
Llínea 714: |
| 2. Quan la U -no muda- va darrere de G o Q seguida de E, I: | | 2. Quan la U -no muda- va darrere de G o Q seguida de E, I: |
| | | |
− | :::- següent, llingüistica. | + | :::- següent, llingüística. |
| | | |
− | No la posarém en els següents casos. | + | No la posarem en els següents casos. |
| | | |
− | 1. En els verps de la tercera conjugacio que acaben en -air, -eir, -oir, -uir, en els quals la I de la terminacio es tonica i, per consegüent, no forma mal diftonc: | + | 1. En els verps de la tercera conjugació que acaben en -air, -eir, -oir, -uir, en els quals la I de la terminació es tònica i, per consegüent, no forma mal diftonc: |
| | | |
| :::- agrairieu (a-gra-i-ri-eu) | | :::- agrairieu (a-gra-i-ri-eu) |
Llínea 757: |
Llínea 743: |
| :::- europeisat (eu-ro-pe-i-sat). | | :::- europeisat (eu-ro-pe-i-sat). |
| | | |
− | 5. Quan la U forme part de la terminacio llatina -um: | + | 5. Quan la U forme part de la terminació llatina -um: |
| | | |
| :::- simposium (sim-po-si-um). | | :::- simposium (sim-po-si-um). |
| :::- harmonium (har-mo-ni-um). | | :::- harmonium (har-mo-ni-um). |
| | | |
− |
| + | ===Accents=== |
− |
| |
− |
| |
| | | |
− | '''Accents''' <sup>2</sup><br>
| |
| 1. '''Classificació de l'accent:'''<br> | | 1. '''Classificació de l'accent:'''<br> |
− | L’accent és un signe ortografic –també convencional– que es representa per (´) o (`) que, | + | L’accent és un signe ortogràfic –també convencional– que es representa per (´) o (`) que, |
| segons el definim, servix per a indicar la tonicitat de la paraula, posant-lo damunt d’aquella | | segons el definim, servix per a indicar la tonicitat de la paraula, posant-lo damunt d’aquella |
| vocal de la sílaba sobre la qual fecau la major intensitat de pronunciació (lo que es de- | | vocal de la sílaba sobre la qual fecau la major intensitat de pronunciació (lo que es de- |
Llínea 835: |
Llínea 818: |
| Els ràpits d’este riu no són més ràpits que els de qualsevol atre. | | Els ràpits d’este riu no són més ràpits que els de qualsevol atre. |
| | | |
− | 4. Antigues regles d'accentuació:<sup>3</sup><br> | + | 4. Antigues regles d'accentuació:<ref>Anteriors al canvi de normes fet per la RACV el 1 de juliol de 2003.</ref> |
| | | |
| <small>1. En valencià, segons a on recaiga l'accent fonetic, les paraules poden classificar-se en: agudes, planes i esdruixoles. | | <small>1. En valencià, segons a on recaiga l'accent fonetic, les paraules poden classificar-se en: agudes, planes i esdruixoles. |
Llínea 843: |
Llínea 826: |
| 2. Hi ha dos classes d'accents grafics: agut(´) 1 greu(`), que es colocaran respectivament sobre les vocals tancades (i, u, e, o) i obertes (a, è, ò), quan siga necessari, d'acord en els següents apartats: | | 2. Hi ha dos classes d'accents grafics: agut(´) 1 greu(`), que es colocaran respectivament sobre les vocals tancades (i, u, e, o) i obertes (a, è, ò), quan siga necessari, d'acord en els següents apartats: |
| | | |
− | ::2.1. S'elimina l'accentuacio grafica, i queda de forma optativa per a les paraules que tenint igual grafía recau l'accent fonetic en silaba diferent (paraules homografes no homofones). | + | ::2.1. S'elimina l'accentuació grafica, i queda de forma optativa per a les paraules que tenint igual grafía recau l'accent fonetic en silaba diferent (paraules homografes no homofones). |
| | | |
| ::2.2. En el cas de creure's necessari l'accent grafic, este tindra el següent orde preferent: agudes front a planes i esdruixoles (canóns/c(á)nons, tindré/t(í)ndre, ultimá/ult(í)ma/(ú)ltima), i planes front a esdruixoles (pronuncía/pron(ú)ncia, ult(í)ma/(ú)ltima). | | ::2.2. En el cas de creure's necessari l'accent grafic, este tindra el següent orde preferent: agudes front a planes i esdruixoles (canóns/c(á)nons, tindré/t(í)ndre, ultimá/ult(í)ma/(ú)ltima), i planes front a esdruixoles (pronuncía/pron(ú)ncia, ult(í)ma/(ú)ltima). |
Llínea 853: |
Llínea 836: |
| | | |
| :::b) passará (3.ª persona, sing. del futur d'indicatiu. l.ª Conjugacio). | | :::b) passará (3.ª persona, sing. del futur d'indicatiu. l.ª Conjugacio). |
− | :::pass(á)ra (1.ª/3.ª persona, sing. de l'imperfecte de subjuntiu. 1.ª Conjugacio). | + | :::pass(á)ra (1.ª/3.ª persona, sing. de l'imperfecte de subjuntiu. 1.ª Conjugacióo). |
| | | |
| :::dormirá (3.ª pers., sing. del futur d'indicatiu. 3.ª Conjugacio). | | :::dormirá (3.ª pers., sing. del futur d'indicatiu. 3.ª Conjugacio). |
Llínea 872: |
Llínea 855: |
| :::Tu saps en qué penses.</small> | | :::Tu saps en qué penses.</small> |
| | | |
− |
| + | ===Guió=== |
− | | |
− | '''Guió'''
| |
| | | |
− | El guio es el signe ortografic (-) que es coloca entre dos o mes elements d'una paraula per a distinguir-los. | + | El guió es el signe ortogràfic (-) que es coloca entre dos o més elements d'una paraula per a distinguir-los. |
| | | |
− | Usarém el guio:
| + | Usarem el guió: |
| | | |
| 1. Per a separar les paraules per silabes en final de linea. | | 1. Per a separar les paraules per silabes en final de linea. |
Llínea 900: |
Llínea 881: |
| ::: critic-bibliografic, historic-cientific. | | ::: critic-bibliografic, historic-cientific. |
| | | |
− |
| + | ===Interrogació i admiració=== |
− | | |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | '''Interrogació i admiració'''
| |
| | | |
− | Els signes ortografics d'entrada en l'interrogacio i en l'admiracio no han de suprimirse per imitar ortografies estrangeres que a soles usen el signe final. Tal supressio du, en la majoria dels casos, a la confusio sobre a on comença l'interrogacio o l'admiracio. | + | Els signes ortogràfics d'entrada en l'interrogació i en l'admiració no han de suprimirse per imitar ortografies estrangeres que a soles usen el signe final. Tal supressió du, en la majoria dels casos, a la confusió sobre a on comença l'interrogació o l'admiració. |
| | | |
| El signe de principi s'ha de colocar a on comença la pregunta o el sentit admiratiu, encara que allí no comence el periodo. | | El signe de principi s'ha de colocar a on comença la pregunta o el sentit admiratiu, encara que allí no comence el periodo. |
| | | |
− | La practica d'estos criteris ortografics dona claritat a l'escritura i ajuda en la llectura a la correcta entonacio de la frase, que, d'una atra forma, podria arribar tart. A mes de ser d'us generalisat en els escrits valencians des de fa molt de temps. | + | La practica d'estos criteris ortografics dona claritat a l'escritura i ajuda en la llectura a la correcta entonació de la frase, que, d'una atra forma, podria arribar tart. A mes de ser d'us generalisat en els escrits valencians des de fa molt de temps. |
| | | |
| ==Referències== | | ==Referències== |
− | <sup>1</sup> [http://www.racv.es/racv-2007-10-30-corrector.html Pàgina uep del corrector ortogràfic de la RACV], on s'utilisa la denominació ''Normes del Puig''.<br> | + | <references/> |
− | <sup>2</sup> Aprovades en Junta General de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana el dia 1 de juliol de 2003.<br>
| |
− | <sup>3</sup> Anteriors al canvi de normes fet per la RACV el 1 de juliol de 2003.
| |
| | | |
| ==Enllaços externs== | | ==Enllaços externs== |
| * [http://www.racv.es/ORTOGRAFIA.pdf Normativa ortogràfica] | | * [http://www.racv.es/ORTOGRAFIA.pdf Normativa ortogràfica] |
− | | + | * [http://www.racv.es/diccionari/diccionario.html Diccionari de valencià] |
| [[Categoria:Llengua Valenciana]] | | [[Categoria:Llengua Valenciana]] |