Canvis

2920 bytes afegits ,  20:52 19 set 2022
Pàgina nova, en el contingut: «'''Gai''' és el terme amprat per a fer referència a l'homosexualitat sobretot masculina, és dir, s'utilisa per a referir-se a un home homosexual que sent…»
'''Gai''' és el terme amprat per a fer referència a l'[[homosexualitat]] sobretot masculina, és dir, s'utilisa per a referir-se a un home homosexual que sent [[atracció sexual]], física, emocional o [[Amor romàntic|sentimental]] únicament cap als hòmens.
[[Archiu:Samurai kiss.jpg|miniaturadeimagen|300px|Gai es un terme que descriu als varons que es senten atrets afectivament i/o sexualment. En l'image un [[samurai]] besa a actor de [[kabuki]] ca. 1750.]]
La principal diferència entre els térmens [[homosexual]] i "gai" és que el segon, com és originalment un [[sinònim]] d''alegre', 'divertit', -tant en [[valencià]] com en [[anglés]]- és un terme positiu, que fon escollit originàriament per la comunitat gai de [[San Francisco]] per a referir-se a si mateixos; en canvi "homosexual" és un [[neologisme]], acunyat en el sigle XIX, que originàriament tenia connotacions negatives que feyen pensar en una [[patologia]], [[malaltia]] o tara. En els països anglòfons ''gay'' es pot aplicar també a les [[lesbiana|lesbianes]], en valencià 'gai' es referix quasi exclusivament al genere masculí.<ref>{{DGLV|Gai}}</ref> Per este motiu, quan es vol referir al conjunt dels homosexuals, tant masculins com femenins, s'acostuma a amprar l'expressió "gais i lesbianes".

Durant un temps, el terme gai s'ha utilisat com a sinònim de qualsevol cosa relacionada en els hòmens homosexuals. Per eixemple, el terme [[Bar LGBT|bar gai]] encara es referix a un bar que s'atén principalment a una clientela masculina homosexual o que forma part de la cultura dels hòmens gais. A finals del sigle XX els grups [[LGBT|LGBTIQ+]] i les guies d'estil van recomanar la paraula gai per a descriure a totes les persones atretes exclusivament pels membres del mateix sexe.

== Etimologia ==
El terme gai és un [[préstam]] d'orige [[occità]] i no de l'[[idioma anglés]], com es creu popularment. El terme prové del llatí ''Gaudium'' ([[Plaer|gaudi]], plaer) que evolucionaria a l'[[occità provençal]] ''gai'' (escrit igual en valencià) que significa alegre. En este sentit l'utilisa el poeta [[Antonio Machado Ruiz|Antonio Machado]] al poema «Retrat» que va publicar en 1906 en el diari El Liberal i que en acabant aparegué en el seu llibre [[Campos de Castilla]], a on parla del «gay trinar» per a indicar que ell no era un pardal que canta alegrement.

Este terme fon inclòs en el diccionari de la [[Real Acadèmia Espanyola]] (DRAE), edició de 2001.

En l'[[Época victoriana|Anglaterra victoriana]], el terme "gai" s'aplicava als hòmens que eixercien la [[prostitució]] homosexual, per la manera alegre en que vivien i la manera com es vestien. Finalment, el terme ''gai boy'' (lliteralment "chiquet alegre" o "prostitut") es convertí en sinònim d'homosexual en anglés.

En el cine, la primera película que usà este terme, fon la película ''Bringing Up Baby'' de 1938, en [[Cary Grant]].