El terme "falla/es", quan parlem en rapidea al carrer ens engloba "casal faller", "festa de falles" i "conjunt de ninots plantats" i açó es traduïx a este text donant confussió i a l'ús de paraules alternatives com "monument" que hasda fa pocs anys quasi ni s'escoltaven.
+
El terme "falla/es", quan parlem en rapidea al carrer ens engloba "casal faller", "festa de falles" i "conjunt de ninots plantats" i açó es traduïx a este text donant confussió i a l'ús de paraules alternatives com "monument" que fins fa pocs anys quasi ni s'escoltaven.
No he donat una ullà completa a tot el text pero crec que es cau en este parlar.
No he donat una ullà completa a tot el text pero crec que es cau en este parlar.