Canvis

2 bytes eliminats ,  16:43 2 abr 2019
m
sense resum d'edició
Llínea 1: Llínea 1:  
{{destacat}}
 
{{destacat}}
[[Image:caliz.jpg|right|400px|thumb|<center>El '''Sant Càliç''' en la [[Seu de Valéncia]].</center>]]
+
[[Image:caliz.jpg|right|400px|thumb|<center>El '''Sant Càliç''' en la [[Sèu de Valéncia]].</center>]]
    
== L'Història del Sant Càliç ==
 
== L'Història del Sant Càliç ==
Tant per les senyes arqueològiques com pel testimoni de la tradició i els documents que es posseïxen, és completament verosímil que este bell got estiguera en les mans del Senyor quan la vespra de la seua Passió, prengué [[pa]] en les seues santes i venerables mans, i, elevant els ulls al cel, cap a [[Deu]], Pare seu totpoderós, donant gràcies el beneí, el partí, i el donà als seus discípuls dient:
+
Tant per les senyes arqueològiques com pel testimoni de la tradició i els documents que es posseïxen, és completament verosímil que este bell got estiguera en les mans del Senyor quan la vespra de la seua Passió, prengué [[pa]] en les seues santes i venerables mans, i, elevant els ulls al cel, cap a [[Deu]], son Pare totpoderós, donant gràcies el beneí, el partí, i el donà als seus discípuls dient:
   −
“Prengau i mengeu tots d'ell, perque açò es el meu Cos, que serà entregat per vosatres”. De la mateixa manera, acabat el sopar, prengué este càliç gloriós en les seues santes i venerables mans, i donant gràcies el beneí, i el donà als seus discípuls dient: “Prengau i begau tots d'ell, perque este és el càliç de la meua Sanc, Sanc de l'aliança nova i eterna, que serà abocada per vosatres i per tots els hòmens per al perdó dels pecats. Feu açò en commemoració meua”  
+
“Prengau i mengeu tots d'ell, perque açò es el meu Cos, que serà entregat per vosatres”. De la mateixa manera, acabat el sopar, prengué este càliç gloriós en les seues santes i venerables mans, i donant gràcies el beneí, i el donà als seus discípuls dient: “Prengau i begau tots d'ell, perque est és el càliç de la meua Sanc, Sanc de l'aliança nova i eterna, que serà abocada per vosatres i per tots els hòmens per al perdó dels pecats. Feu açò en commemoració meua”  
 
(Pregaria eucarística I, Cànon romà. Cf. Mateu 26-29; Marc 14, 22-25, Lluc 22, 1520 i I Corintis 11, 23-25)
 
(Pregaria eucarística I, Cànon romà. Cf. Mateu 26-29; Marc 14, 22-25, Lluc 22, 1520 i I Corintis 11, 23-25)
    
== La Primera Impressió ==
 
== La Primera Impressió ==
 
   
 
   
El '''Sant Càliç''' de [[Valéncia]] suscita al mateix temps les sensacions d'admiració i escepticisme. El visitant se sent primer captivat per la bellea del Grial, la seua forma perfecta i estranya, els detalls d'or i les perles i pedres precioses; ve també l'observador en la ment plena de llegendes, películes i inclús previngut per les noveles i la lliteratura pseudo-científica de temes “grialics”.  
+
El '''Sant Càliç''' de [[Valéncia]] suscita a l'hora les sensacions d'admiració i escepticisme. El visitant se sent primerament captivat per la bellea del Grial, la seua forma perfecta i estranya, els detalls d'or i les perles i pedres precioses; ve també l'observador en la ment plena de llegendes, películes i fins i tot previngut per les noveles i la lliteratura pseudo-científica de temes “grialics”.  
    
== Pero també en escepticisme: ==
 
== Pero també en escepticisme: ==
Llínea 26: Llínea 26:  
== La Tradició dels Primers Sigles ==
 
== La Tradició dels Primers Sigles ==
 
   
 
   
La tradició nos diu que és la mateixa Copa que utilisà el Senyor en l'Últim Sopar per a l'institució de l'Eucaristia, que despuix fon portada a [[Roma]] per [[Sant Pere]] i que conservaren els Papes successors d´ell fins a [[Sant Sixt II]], que per mediació del seu diaca [[Sant Llorenç]], oriunt d'[[Espanya]], fon enviada a la seua terra natal d'Osca en el [[sigle III]] per a lliberar-la de la persecució de l'emperador Valerià. Recomana esta permanència del Sant Càliç en Roma la frase del Cànon Romà dita abans: “prengué este càliç gloriós”, (hoc praeclarum calicem); expressió admirativa que no trobem en unes atres anafores antigues, i no podem oblidar que la pregaria eucarística romana és la versió llatina d'una atra en llengua grega, perque esta fon la pròpia de l'Iglesia de Roma fins al Papa Sant Damas en el [[sigle V]].
+
La tradició nos diu que és la mateixa Copa que utilisà el Senyor en la Santa cena per a l'institució de l'Eucaristia, que despuix fon portada a [[Roma]] per [[Sant Pere]] i que conservaren els Papes successors d'ell fins a [[Sant Sixt II]], que per mediació del seu diaca [[Sant Llorenç]], oriunt d'[[Espanya]], fon enviada a la seua terra natal d'Osca en el [[sigle III]] per a lliurar-la de la persecució de l'emperador Valerià. Recomana esta permanència del Sant Càliç en Roma la frase del Cànon Romà dita abans: “prengué este càliç gloriós”, (hoc praeclarum calicem); expressió admirativa que no trobem en unes atres anafores antigues, i no podem oblidar que la pregaria eucarística romana és la versió llatina d'una atra en llengua grega, perque esta fon la pròpia de l'Iglesia de Roma fins al Papa Sant Damas en el [[sigle V]].
    
== L’Història del Sant Càliç en Espanya ==
 
== L’Història del Sant Càliç en Espanya ==
1492

edicions