Canvis

1459 bytes afegits ,  00:43 20 maig 2009
sense resum d'edició
Llínea 78: Llínea 78:  
El "LO" com a articul en valencià s'utilisa per una banda com a articul neutre. Eixemple: '''val.''' "'''Lo''' que passa es que..." '''cat.''' "'''el''' que passa es que". Pero el "LO" com a equivalent de l'articul masculi en valencià s'utilisa exclusivament en casos molt concrets (¡ultra concrets!) i mes be coloquialment. Eixemple: "Tot lo mon i tot el mon" (les 2 correctes) "Per lo mati i pel mati" (les 2 correctes). Lo contrari es caure en lo mateix que fa el catalanisme i seria fer lo mateix que nosatros critiquem, utilisar paraules arcaisants que no estan vives en el valencià modern des de fa molt de temps. Escriure "Lo Valencià" per a parlar de "el valencià" no te cap sentit. Aixo ho diuen nomes en la part Nort de Valencia, de Peniscola cap amunt i prou. Nomes un 10% del territori valencià ho utilisa. Com a localisme i forma local em pareix perfecta i ells deuen d'utilisar-ho i mantindre-ho al 100% i nosatros respectar-lo al 100% perque aixo es mes riquea per a la llengua valenciana. Pero d'ahi a dedicar-nos a rescatar formes arcaiques quan ne tenim atres formes modernes que estan totalment vives....
 
El "LO" com a articul en valencià s'utilisa per una banda com a articul neutre. Eixemple: '''val.''' "'''Lo''' que passa es que..." '''cat.''' "'''el''' que passa es que". Pero el "LO" com a equivalent de l'articul masculi en valencià s'utilisa exclusivament en casos molt concrets (¡ultra concrets!) i mes be coloquialment. Eixemple: "Tot lo mon i tot el mon" (les 2 correctes) "Per lo mati i pel mati" (les 2 correctes). Lo contrari es caure en lo mateix que fa el catalanisme i seria fer lo mateix que nosatros critiquem, utilisar paraules arcaisants que no estan vives en el valencià modern des de fa molt de temps. Escriure "Lo Valencià" per a parlar de "el valencià" no te cap sentit. Aixo ho diuen nomes en la part Nort de Valencia, de Peniscola cap amunt i prou. Nomes un 10% del territori valencià ho utilisa. Com a localisme i forma local em pareix perfecta i ells deuen d'utilisar-ho i mantindre-ho al 100% i nosatros respectar-lo al 100% perque aixo es mes riquea per a la llengua valenciana. Pero d'ahi a dedicar-nos a rescatar formes arcaiques quan ne tenim atres formes modernes que estan totalment vives....
   −
Lo que no pot ser es lo que fan alguns...que reclamen de manera totalment llegitima (yo estic d'acort) que la RACV admitixca paraules com "mosatros" o que lleven la "d" intervocalica en "vesprada" per "vesprà" o matinada per "matinà" a l'escriure i despres per atra banda defenen i utilisen per totes bandes el "lo" quan no toca..."lo policia" "lo peix" "lo colege" "lo valencià" i el "ab" per el "en". O estas a favor de la llengua valenciana moderna i viva que parla el poble o estas a favor de farçir la llengua valenciana d'arcaismes i formes mortes. Pero en uns casos que m'agraden si i en atres que no m'agraden no, puix resulta totalment incoherent. O t'agarres a un criteri o t'agarres a l'atre. Pero els dos a la volta i arbitrariament...resulta absurt, no te cap llogica, es ridicul i per supost, la risa dels nostres amats enemics.  
+
Lo que no pot ser es lo que fan alguns...que reclamen de manera totalment llegitima (yo estic d'acort) que la RACV admitixca paraules com "mosatros" o que lleven la "d" intervocalica en "vesprada" per "vesprà" o matinada per "matinà" a l'escriure i despres per atra banda defenen i utilisen per totes bandes el "lo" quan no toca..."lo policia" "lo peix" "lo colege" "lo valencià" i el "ab" per el "en". O estas a favor de la llengua valenciana moderna i viva que parla el poble o estas a favor de farçir la llengua valenciana d'arcaismes i formes mortes. Pero en uns casos que m'agraden si i en atres que no m'agraden no, puix resulta totalment incoherent. O t'agarres a un criteri o t'agarres a l'atre. Pero els dos a la volta i arbitrariament...resulta absurt, no te cap llogica, es ridicul i per supost, la risa dels nostres amats enemics. Yo no dic que ningu faça aço de mala fe, lo d'utilisar el "ab" o el "lo" quan no toca....pero per descontat, ènse que no li fan cap favor al valencianisme ni pense que li ho façen a la llengua valenciana tampoc. Segur que tots els que fan aço ho fan de bona fe i en la millor de les intencions, pero trobe que el resultat no es positiu. Ya està el catalanisme per a destrossar la nostra llengua en 5.000 arcaismes que ningu usa fa, inclus, segles, i que coincidixen en el català actual i viu (si l'arcaisme en concret no coincidix en el català, t'ho amaguen) i per a introduir 10.000 paraules catalanes i estranyes al valencià. ¿Es que volem enredrar mes al personal?...¡com si no estiguera la gent ya poc enredrà i embolicada en el tema!.  
    +
Si yo ho entenc,..que si, que escriure, "tot lo dia" "lo colege" o "lo camp" queda molt bonic, aixina com molt valencianot i molt romantic, pero es que eixe no es el tema. Clar que se pot fer alguna volta si l'agrada a ú, en ocasions molt concretes o si escrius un relat ambientat en la Valencia del s. XVI, per eixemple, per a reflexar la llengua d'eixe moment...pero el tema es que la llengua valenciana es troba en unes circunstancies de perill molt concretes i no debem embolicar mes a la gent. A banda, se supon que els valencianistes estem a favor de la llengua valenciana viva, i no de farcir la llengua d'arcaismes innecessariament, i que ningu o practicament ningu utilisa ya.
 +
 
Eixa es la postura de la RACV, pero vaja, pense que es la postura de tots o de casi tots, perque en aço, practicament no n'hi desacorts dins del valencianisme. Es com lo de la forma "ab" (per a dir "con" en castellà) per el "en", que si està viu. Val, que si, que "ab" es valencià i es valencià antic...pero si aixo no es diu en el parlar viu des de fa varis segles..¿quina necessitat tenim d'utilisar-la i embolicar-nos i embolicar al personal?...si "en" es una forma totalment viva i general en tot el territori valencià. En fi, son qüestions puntuals. Ara, tambe te dic que els valencianistes que utilisen cada dos per tres i per totes bandes...el "ab" per el "en" i el "lo" (est ultim a on no toca) per "el" baix la meua opinio, no li fan cap de favor al valencianisme, perque aixo supon fer la llengua arcaica i incomprensible a la gent i distanciar-la de la parla viva, que es la gran virtut que tenen les Normes d'el Puig, que son les que millor reflexen el parlar viu del valencià. Es llevar-li lo millor que tenen. Fan que les Normes d'el Puig pareguen una cosa antiga, rara i de chiste. En fi, quin rollo t'he soltat. Pero vaja, pense que es la postura general.
 
Eixa es la postura de la RACV, pero vaja, pense que es la postura de tots o de casi tots, perque en aço, practicament no n'hi desacorts dins del valencianisme. Es com lo de la forma "ab" (per a dir "con" en castellà) per el "en", que si està viu. Val, que si, que "ab" es valencià i es valencià antic...pero si aixo no es diu en el parlar viu des de fa varis segles..¿quina necessitat tenim d'utilisar-la i embolicar-nos i embolicar al personal?...si "en" es una forma totalment viva i general en tot el territori valencià. En fi, son qüestions puntuals. Ara, tambe te dic que els valencianistes que utilisen cada dos per tres i per totes bandes...el "ab" per el "en" i el "lo" (est ultim a on no toca) per "el" baix la meua opinio, no li fan cap de favor al valencianisme, perque aixo supon fer la llengua arcaica i incomprensible a la gent i distanciar-la de la parla viva, que es la gran virtut que tenen les Normes d'el Puig, que son les que millor reflexen el parlar viu del valencià. Es llevar-li lo millor que tenen. Fan que les Normes d'el Puig pareguen una cosa antiga, rara i de chiste. En fi, quin rollo t'he soltat. Pero vaja, pense que es la postura general.
   Llínea 90: Llínea 92:  
Pero vaja, algo aixina. Com el "nosatres" de la RACV, molt academic, pero algun dia tindran que admetre el "mosatros" tal qual. No tenen mes collons i deixar el "nosatres" com a forma academica o arcaisme. De moment el "nosatros" pareix que està admes "oficiosament" per la RACV o fan la vista grossa per a qui ho utilise. Yo sempre escric "nosatros". No tinc el perque arcaisar sense motiu la meua llengua, vaja. De les dos admeses, utilise la forma mes actual. Pero es una postura molt personal. El dia que admitixquen "mosatros", puix no tardare ni 2 segons en passar a escriure mosatros sempre, clar. jaja. Un dels motius de la RACV per al "nosatres" es perque en valencià es "nos" i "atres". No es diu "atros" per a dir cast. "otros", sino "atres". En part es per mantindre eixa coherencia. Coses academiques...
 
Pero vaja, algo aixina. Com el "nosatres" de la RACV, molt academic, pero algun dia tindran que admetre el "mosatros" tal qual. No tenen mes collons i deixar el "nosatres" com a forma academica o arcaisme. De moment el "nosatros" pareix que està admes "oficiosament" per la RACV o fan la vista grossa per a qui ho utilise. Yo sempre escric "nosatros". No tinc el perque arcaisar sense motiu la meua llengua, vaja. De les dos admeses, utilise la forma mes actual. Pero es una postura molt personal. El dia que admitixquen "mosatros", puix no tardare ni 2 segons en passar a escriure mosatros sempre, clar. jaja. Un dels motius de la RACV per al "nosatres" es perque en valencià es "nos" i "atres". No es diu "atros" per a dir cast. "otros", sino "atres". En part es per mantindre eixa coherencia. Coses academiques...
   −
Es la meua opinio personal, eh i en este cas, pense que es la majoritaria dins del valencianisme...pero vaja, podem discrepar i debatre-ho tot amistosament. Un abraç: --[[Usuari:Valencian|Valencian]] 23:07, 19 maig 2009 (UTC)
+
Es la meua opinio personal, eh i en este cas, pense que es la majoritaria dins del valencianisme...pero vaja, podem discrepar i debatre-ho tot molt amistosament. Clar que si. Un abraç: --[[Usuari:Valencian|Valencian]] 23:07, 19 maig 2009 (UTC)