Canvis

47 bytes afegits ,  11:47 19 març 2018
Llínea 7: Llínea 7:  
{{Cita|''Negamos que la lengua valenciana sea catalán. Negamos el concepto de unidad de la lengua. Negamos y nos oponemos al monolitismo científico. Es evidente que entre el idioma catalán y el idioma valenciano existen elementos profundos comunes, pero es evidente que en la Comunidad Valenciana corresponde el derecho a recoger del pueblo y conformar su propia lengua. Me permito aconsejar la lectura atenta de las normas de Castelló, que se reconocen, asimismo, como provisionales en su contenido. De ellas se han separado instituciones culturales, lingüísticas, científicas de Cataluña y Valencia, y es perfectamente político y científicamente admisible, que una comunidad intente adecuar su ortografía y su fonética.''|1982. Senador Broseta. La Comissió Constitucional del Senat dictaminà en favor de la denominació "Llengua Valenciana", tal i com consta en l'Estatut Valencià.}}
 
{{Cita|''Negamos que la lengua valenciana sea catalán. Negamos el concepto de unidad de la lengua. Negamos y nos oponemos al monolitismo científico. Es evidente que entre el idioma catalán y el idioma valenciano existen elementos profundos comunes, pero es evidente que en la Comunidad Valenciana corresponde el derecho a recoger del pueblo y conformar su propia lengua. Me permito aconsejar la lectura atenta de las normas de Castelló, que se reconocen, asimismo, como provisionales en su contenido. De ellas se han separado instituciones culturales, lingüísticas, científicas de Cataluña y Valencia, y es perfectamente político y científicamente admisible, que una comunidad intente adecuar su ortografía y su fonética.''|1982. Senador Broseta. La Comissió Constitucional del Senat dictaminà en favor de la denominació "Llengua Valenciana", tal i com consta en l'Estatut Valencià.}}
   −
{{Cita|1982. Gran polemica en el Parlament de Madrit entre el Senador catala Joan Benet i el Senador valencià Manuel Broseta contra la feroç obstinacio catalanista d'impondre en l'Estatut d'Autonomia Valencià del terme 'catala' a la llengua parlada en el territori valencià. Broseta impedi la vergonyosa humillacio de sometre la Llengua Valenciana a l'infecte dialecte barceloni.[...]El Senador Broseta afirmà que el seu partit ([[UCD]]) acceptava en tristea, el nom de [[Comunitat Valenciana]] perque la que historicament nos corresponia era la de [[Regne de Valencia]]. No obstant, el Senador socialiste alacanti Beviá segui insultant als valencians utilisant el terme geografic de '[[País Valencià|país valencià]]', barbarisme historic, inexistent en el repertori historic de Valencia. La Comissio Constitucional del Senat dictaminà en favor de la denominacio '[[Llengua Valenciana]]', tal i com consta en l'[[Estatut Valencià]].|¿Llengua Valenciana o dialecte barceloní? (Neocatalà). La suplantació d'una llengua. Segles XIX y XX, per [[Teresa Puerto|Mª Teresa Puerto Ferre]] (Valéncia, 2005)}}
+
{{Cita|1982. Gran polemica en el Parlament de Madrit entre el Senador catala Joan Benet i el Senador valencià Manuel Broseta contra la feroç obstinacio catalanista d'impondre en l'Estatut d'Autonomia Valencià del terme 'catala' a la llengua parlada en el territori valencià. Broseta impedi la vergonyosa humillacio de sometre la Llengua Valenciana a l'infecte dialecte barceloni.[...]El Senador Broseta afirmà que el seu partit ([[UCD]]) acceptava en tristea, el nom de [[Comunitat Valenciana]] perque la que historicament nos corresponia era la de [[Regne de Valencia]]. No obstant, el Senador socialiste alacanti Beviá segui insultant als valencians utilisant el terme geografic de '[[País Valencià|país valencià]]', barbarisme historic, inexistent en el repertori historic de Valencia. La Comissio Constitucional del Senat dictaminà en favor de la denominacio '[[Llengua Valenciana]]', tal i com consta en l'[[Estatut d'Autonomia de la Comunitat Valenciana|Estatut Valencià]].|¿Llengua Valenciana o dialecte barceloní? (Neocatalà). La suplantació d'una llengua. Segles XIX y XX, per [[Teresa Puerto|Mª Teresa Puerto Ferre]] (Valéncia, 2005)}}
    
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
26 618

edicions