Normes d'El Puig

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca

Les Normes del Puig (o Normes d'El Puig) són les normes ortogràfiques per al valencià creades per la Real Acadèmia de Cultura Valenciana en la década del 1970. La seu denominació és deguda a que foren presentades en el municipi valencià d'El Puig en 1981.

Normes Ortogràfiques

Apòstrof

Diéresis

Accents

Guió

El guió es el signe ortogràfic (-) que es coloca entre dos o més elements d'una paraula per a distinguir-los.

Usarem el guió:

1. Per a separar les paraules per silabes en final de linea.

2. Per a unir els pronoms que van darrere (enclitics) del verp.

2.1. Quan el verp acaba en diftonc o en consonant i li seguix un pronom:
mireu-les, penjar-se'n.
2.2. Quan el verp acaba en vocal i el pronom comença per consonant:
menja-te'l, prengau-ne.
2.3. Quan el verp acaba en vocal i seguixen els pronoms HO, HI:
mira-ho, porta-hi.

3. En alguns noms composts on els elements dels quals no estan totalment integrats:

critic-bibliografic, historic-cientific.

Interrogació i admiració

Els signes ortogràfics d'entrada en l'interrogació i en l'admiració no han de suprimirse per imitar ortografies estrangeres que a soles usen el signe final. Tal supressió du, en la majoria dels casos, a la confusió sobre a on comença l'interrogació o l'admiració.

El signe de principi s'ha de colocar a on comença la pregunta o el sentit admiratiu, encara que allí no comence el periodo.

La practica d'estos criteris ortografics dona claritat a l'escritura i ajuda en la llectura a la correcta entonació de la frase, que, d'una atra forma, podria arribar tart. A mes de ser d'us generalisat en els escrits valencians des de fa molt de temps.

Més informació

Les Normes d'El Puig (normes ortogràfiques) - oficialisades per la RACV - han segut descalificades des del mon pancatalaniste per mig de la falsetat de dir que son regles ortografiques fetes en base al valencià apichat, quan es precisament tot lo contrari - estan basades en el valencià general - ya que no mantenen moltes de les senyes principals de l'apichat com son:

  • Transformació de la G i J en Ch: Mege /Meche/, Plaja /Placha/, Orage /Orache/.
  • No reconeiximent de les pronunciacions de "au" en conte de "o" al principi de certes paraules com: olor, ofegar, olorar...
  • No reconeiximent de verps com per eixemple Pendrer.
  • No reconeix el terme -ista per al masculí (típic de l'Horta).
  • No reconeix el terme -esa per a paraules com fortalea, riquea, pobrea... (Que se diu en certes zones de l'Horta)
  • Reconeiximent de: em, et, es que son poc comuns en les zones de l'apichat.

Respecte als atres dialectes

  • No admet la forma "ixe, ixes, ixa.."
  • No admet la substitució de -e per -o en certes seccions del dialecte castellonenc (Yo parle > Yo parlo)
  • No admet la forma de la tercera persona del castellonenc (Ell parla > Ell parle, Ell parlava > Ell parlave)
  • No admet la NO pronunciació de la "i" seguides per -x com: això, aixina, caixa...

Referències


Enllaços externs