Diferència entre les revisions de "Discussió:Pantà d'Arenós"
(No se mostra una edició intermija del mateix usuari) | |||
Llínea 13: | Llínea 13: | ||
− | '''PANTANO DE ARENOSO o de CAMPOS DE | + | '''PANTANO DE ARENOSO o de CAMPOS DE ARENOSO''' |
− | El nombre | + | El nombre del Pantano es Arenoso .El pueblo que está bajo sus aguas, se llamaba Campos de Arenoso, siempre se llamó así, en nuestra lengua, castellano, de base navarrroaragonesa o Castellano Oriental. |
− | Por otro la decirte que Jimen Perez de Tarazona, tomo el nombre de este lugar y no a la inversa. Este detalle es muy importante, que luego la lengua ofical de la época valencianizara el apellido es otra historia, que se repite al revés ,después de la Batalla de Almansa, con nombres valencianos castellanizados | + | Por otro la decirte que Jimen Perez de Tarazona, tomo el nombre de este lugar y no a la inversa. Este detalle es muy importante, que luego la lengua ofical de la época valencianizara el apellido es otra historia, que se repite al revés ,después de la Batalla de Almansa, con nombres valencianos castellanizados. |
Además fueron los descendientes de Jimén Perez los que cambiaron su apellido el nunca lo hizo. En textos del siglo XII y XIII aparece como "Arenosum" o Arenoso. Pero en todo caso si nos basamos en la épcoca de la reconquista, Castellón de la Plana debería llamarse Castello de Burriana o Valencia, Balensiya. | Además fueron los descendientes de Jimén Perez los que cambiaron su apellido el nunca lo hizo. En textos del siglo XII y XIII aparece como "Arenosum" o Arenoso. Pero en todo caso si nos basamos en la épcoca de la reconquista, Castellón de la Plana debería llamarse Castello de Burriana o Valencia, Balensiya. | ||
− | Creo que hay que tener "memoria | + | Creo que hay que tener "memoria histórica" y dejar de tratarnos como Churros, estamos en siglo XXI.--[[Usuari:Idubeda|Idubeda]] 11:14, 26 maig 2010 (UTC) |
Última revisió del 11:19 26 maig 2010
El nonbre del pantano es Arenoso, y el de los puebloa y lugares que aparecen son en Castellano. Mal empieza la Uiquipedia en Valenciano, si no respeta la denominación castellana de nuestras comarcas.(Anónimo)
Perdona, pero te confundes, el nombre original es Arenós, de Ximen Perez de Arenós noble aragonés de la Corte de Jaime I y casado con la hija de Abu Zeït, penúltimo rey de Valéncia. El citado Arenós fue señor entre otros lugares de Andilla y pueblos cercanos, asímismo los Arenós se enzarzaron en un pleito con el Arzobispo por la titualira del actual Villar del Arzobispo (elnombre no deja dudas de quien ganóelpleito.Eldocumento esta en el Arzobispado)
De todos modos, si entiendes que hay algún error, es tan fácil como cambiarlo (documentando tu afirmación).
Este citado Blasco es el primer señor de Arenós.
PANTANO DE ARENOSO o de CAMPOS DE ARENOSO
El nombre del Pantano es Arenoso .El pueblo que está bajo sus aguas, se llamaba Campos de Arenoso, siempre se llamó así, en nuestra lengua, castellano, de base navarrroaragonesa o Castellano Oriental. Por otro la decirte que Jimen Perez de Tarazona, tomo el nombre de este lugar y no a la inversa. Este detalle es muy importante, que luego la lengua ofical de la época valencianizara el apellido es otra historia, que se repite al revés ,después de la Batalla de Almansa, con nombres valencianos castellanizados. Además fueron los descendientes de Jimén Perez los que cambiaron su apellido el nunca lo hizo. En textos del siglo XII y XIII aparece como "Arenosum" o Arenoso. Pero en todo caso si nos basamos en la épcoca de la reconquista, Castellón de la Plana debería llamarse Castello de Burriana o Valencia, Balensiya. Creo que hay que tener "memoria histórica" y dejar de tratarnos como Churros, estamos en siglo XXI.--Idubeda 11:14, 26 maig 2010 (UTC)