Diferència entre les revisions de "Discussió:Falles"
(Pàgina nova, en el contingut: «A vore, parle desde el meu punt de vista. No he cambiar res del text inicial, i m'agradaria llegir vostres opinions abans de fer algo. La meua pregunta es res...».) |
(Sense diferències)
|
Revisió de 18:39 4 dec 2014
A vore, parle desde el meu punt de vista. No he cambiar res del text inicial, i m'agradaria llegir vostres opinions abans de fer algo.
La meua pregunta es respecte a l'ús de les paraules "falla", "falles" i concretament "monument" Per escomençar, en la uiquipedia, si vullc saber qué es una falla tinc que escriure "Monument faller" i dins ya posa que es diu "Falla o Monument faller". Si pose falla al buscador me redirecciona a Falles (festa) no al conjunt de ninots, i crec que açó es un erro.
El terme "falla/es", quan parlem en rapidea al carrer ens engloba "casal faller", "festa de falles" i "conjunt de ninots plantats" i açó es traduix a este text donant confussió i a l'ús de paraules alternatives com "monument" que hasda fa pocs anys quasi ni s'escoltaven.
No he donat una ullà completa a tot el text pero crec que es cau en este parlar.
¿Per qué no posar "monument" en el lloc de falla o falles? perque si fora així hui en día tindríem "Els Monuments de Valéncia" i no "Les Falles de Valéncia". Eixos "monuments" son els que han donat nom a la festa, i es diuen falles, no els hem de cambiar lo nom. No em vullc anar del tema pero em sembla que cada vegà diuen més "monument" perque els sembla que dona més categoria, més "postín" o simplement pareix que dona alèrgia dirho. Pero, si la festa que es diu Falles es gràcies a que estes figures+ninots+conjunt treball de carpinteria reb el nom de falla. No hem d'usar eufemismes, circumloquis o perífrasis que eliminen lo seu nom. Y manco en una web que intenta ser objectiu.
¿Qué proponc?
- Eliminar "falla" del text i posar "casal faller", "casalet", "comissió (fallera)" quan corresponga.
- Escriure "falla", "falles" en minúscula per al conjunt de ninots, lo que alguns diuen "monument". I elimiar en lo que es puga la paraula "monument".
- Escriure "Falles" en mayúscula per indicar "les festes". És un nom propi, com si fora Ampar o Miquel, els noms propis s'escriuen en majúscula. Si mireu "La Feria de Abril" en la wikipedia voreu que quan es parla de la festa i per no posar tot lo nom simplement posen Feria, en mayúscula. Les Falles són el nom propi de la festa, per lo que al escriure les deuríem posar en majúscula inicial.
Crec que en açó s'eliminen bona part de les confusions que podría portar la paraula falla/falles en els seus significats.
Per atra banda: "També es tria el millor ninot indultat, que es salvarà de la foguera" ¿Tria? Crec que s'hauría d'explicar una miqueta millor que esta "tria" no es una tria tal cual sino una votació popular i se salva qui mes vots tinga. Y en el puesto de foguera dir "cremà" o "flames" o "foc".
Opció: També, el ninot que més vots obtinga per votació popular es convertix en el ninot indultat (u en la categoría de falla infantil i u en falla gran) i se salvarà de la cremà.
Disculpeu els meus erros d'ortofrafía. ¿Qué opineu per a refer l'estil del text?