Llínea 1: |
Llínea 1: |
− | [[Image:Pulles.jpg|thumb|300px|Portada del llibre "Pulles del Cabanyal", en refranys valencians del barri d'[[El Cabanyal]] de [[Valéncia]], 2019.]] | + | [[Image:Pulles.jpg|thumb|300px|Portada del llibre ''[[Pulles del Cabanyal]]'', en refranys valencians del barri d'[[El Cabanyal]] de [[Valéncia]], 2019.]] |
| Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d'algun [[refrany]], seleccioneu el refrany corresponent. | | Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d'algun [[refrany]], seleccioneu el refrany corresponent. |
| | | |
Llínea 6: |
Llínea 6: |
| * [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]] | | * [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]] |
| * [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]] | | * [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]] |
| + | * [[¡ A bona hora ixqué el sol !]] |
| * [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]] | | * [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]] |
| * [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]] | | * [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]] |
| * [[¡ Ara mare !]] | | * [[¡ Ara mare !]] |
| + | * ¡ Au, cacau ! |
| * [[¡ Bo està el porc !]] | | * [[¡ Bo està el porc !]] |
| * [[¡ Che, ves a fer la mà !]] | | * [[¡ Che, ves a fer la mà !]] |
Llínea 24: |
Llínea 26: |
| * [[¡ Que fill de puta eres !]] | | * [[¡ Que fill de puta eres !]] |
| * [[¡ Quin pato ! ¡ Quin avorriment !]] | | * [[¡ Quin pato ! ¡ Quin avorriment !]] |
| + | * [[¡ Salut i força al canut !]] |
| * [[¡ Salut i força en el canut !]] | | * [[¡ Salut i força en el canut !]] |
| * [[¡ Te deixarà en una mà davant i un atra darrere !]] | | * [[¡ Te deixarà en una mà davant i un atra darrere !]] |
Llínea 50: |
Llínea 53: |
| * [[A grans mals, grans remeis]] | | * [[A grans mals, grans remeis]] |
| * [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]] | | * [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]] |
| + | * A l'eixir, tanca la porta |
| + | * A l'estiu, bones figues |
| + | * A l'hivern, el millor amic és un bon abric |
| * [[A la dona i a la cabra, corda llarga]] | | * [[A la dona i a la cabra, corda llarga]] |
| * [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]] | | * [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]] |
| + | * A la mar que te'n vages no passes pena, deixa'm farina i oli, diners i llenya |
| * [[A la primera cullerada, mosca]] | | * [[A la primera cullerada, mosca]] |
| * [[A la taula i al llit, al primer crit]] | | * [[A la taula i al llit, al primer crit]] |
| * [[A la tercera, va la vençuda]] | | * [[A la tercera, va la vençuda]] |
| * [[A la vora del riu no faces niu]] | | * [[A la vora del riu no faces niu]] |
| + | * A lo regalat, no li mires el forat |
| * [[A mal d'orella, llet de femella]] | | * [[A mal d'orella, llet de femella]] |
| * [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]] | | * [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]] |
Llínea 64: |
Llínea 72: |
| * [[A on hi ha patró, no manen mariners]] | | * [[A on hi ha patró, no manen mariners]] |
| * [[A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres]] | | * [[A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres]] |
| + | * A on no hi han soques, no hi han bajoques |
| * [[A on tingues el niu, no poses el piu]] | | * [[A on tingues el niu, no poses el piu]] |
| * [[A on va la corda, va el poal]] | | * [[A on va la corda, va el poal]] |
Llínea 75: |
Llínea 84: |
| * [[A qui no paga tots els saluden]] | | * [[A qui no paga tots els saluden]] |
| * [[A qui no té faena, Deu li'n dona]] | | * [[A qui no té faena, Deu li'n dona]] |
| + | * A Sant Joan bacores, i a Sant Pere les millores |
| + | * A San Joan bacores, verdes o madures pero segures |
| * [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] | | * [[A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora]] |
| * [[A Santa Llúcia, un pas de puça]] | | * [[A Santa Llúcia, un pas de puça]] |
Llínea 81: |
Llínea 92: |
| * [[Afortunat en el joc, desgraciat en amors]] | | * [[Afortunat en el joc, desgraciat en amors]] |
| * [[Aigua passada, no mou molí]] | | * [[Aigua passada, no mou molí]] |
| + | * Aigua, que fa la vista clara |
| * [[Al amor el pinten cego]] | | * [[Al amor el pinten cego]] |
| * [[Al bon entenedor, poques paraules basten]] | | * [[Al bon entenedor, poques paraules basten]] |
Llínea 95: |
Llínea 107: |
| * [[Alegria secreta, alegria incompleta]] | | * [[Alegria secreta, alegria incompleta]] |
| * [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]] | | * [[Allà a on mengen dos, hi mengen tres]] |
| + | * Allà a on aniràs, lo que veges fer, faràs |
| * [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]] | | * [[Amor de monja i pet de frare, tot és aire]] |
| * [[Anem anant, els uns darrere i els atres davant]] | | * [[Anem anant, els uns darrere i els atres davant]] |
| * [[Animal que no conegues, no li toques les orelles]] | | * [[Animal que no conegues, no li toques les orelles]] |
| + | * Animal que no conegues, no li vages per darrere |
| * [[Animal que vola, cap a la caçola]] | | * [[Animal que vola, cap a la caçola]] |
| * [[Aprenent de tot, mestre de res]] | | * [[Aprenent de tot, mestre de res]] |
| * [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]] | | * [[Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó]] |
| * [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]] | | * [[Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc]] |
| + | * Arrancà de cavall i parà de burro |
| * [[Arrancada de cavall i parada de somera]] | | * [[Arrancada de cavall i parada de somera]] |
| + | * Arruixa, que plou |
| | | |
| ==B== | | ==B== |
Llínea 110: |
Llínea 126: |
| * [[Be està lo que be acaba]] | | * [[Be està lo que be acaba]] |
| * [[Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig]] | | * [[Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig]] |
| + | * Benvingut siga qui a sa casa ve |
| + | * Bon pa, bon vi, bona taula i bona brasa, és senyal de bona casa |
| + | * [[Bon pit, bon cànem]] |
| * [[Bon vent i barca nova]] | | * [[Bon vent i barca nova]] |
| + | * [[Bon vent i bona barca]] |
| * [[Bufar en caldo gelat]] | | * [[Bufar en caldo gelat]] |
| * [[Busca qui t'ha pegat, rabo de gat]] | | * [[Busca qui t'ha pegat, rabo de gat]] |
Llínea 117: |
Llínea 137: |
| * [[Cada casa és un món]] | | * [[Cada casa és un món]] |
| * [[Cada cosa al seu temps]] | | * [[Cada cosa al seu temps]] |
| + | * Casa cosa al seu temps, com les figues a l'agost |
| * [[Cada dia no és Nadal]] | | * [[Cada dia no és Nadal]] |
| * [[Cada olleta té la seua tapadoreta]] | | * [[Cada olleta té la seua tapadoreta]] |
Llínea 138: |
Llínea 159: |
| * [[Com el gos de l'hortolà que ni menja ni deixa menjar]] | | * [[Com el gos de l'hortolà que ni menja ni deixa menjar]] |
| * [[Com en casa no hi ha res]] | | * [[Com en casa no hi ha res]] |
| + | * Com si menjares peres, i les cagares sanceres |
| * [[Companyia de dos, el meu gos i yo]] | | * [[Companyia de dos, el meu gos i yo]] |
| * [[Comprar barat és comprar dos voltes]] | | * [[Comprar barat és comprar dos voltes]] |
| * [[Confia en Deu, pero corre]] | | * [[Confia en Deu, pero corre]] |
| + | * Córrer més que una llebre |
| * [[Cria corps i et trauran els ulls]] | | * [[Cria corps i et trauran els ulls]] |
| + | * [[Cria fama i posa't a dormir]] |
| * [[Criada nova, perol trencat]] | | * [[Criada nova, perol trencat]] |
| * [[Cul que veig, cul que vullc]] | | * [[Cul que veig, cul que vullc]] |
| | | |
| == D == | | == D == |
| + | * D'a on manco ho esperes, ix la llebre |
| * [[D'a on no hi ha no es pot traure]] | | * [[D'a on no hi ha no es pot traure]] |
| * [[D'ací a cent anys, tots pelats]] | | * [[D'ací a cent anys, tots pelats]] |
| * [[D'ilusions també es viu]] | | * [[D'ilusions també es viu]] |
| * [[Darrere de l'u ve el dos]] | | * [[Darrere de l'u ve el dos]] |
| + | * Darrere del meló, vi a montó; i si és d'Alger en picher |
| * [[De chicotet se cria l'arbre dret]] | | * [[De chicotet se cria l'arbre dret]] |
| * [[De desagraïts, l'infern està ple]] | | * [[De desagraïts, l'infern està ple]] |
Llínea 168: |
Llínea 194: |
| * [[De tal pare, tal fill]] | | * [[De tal pare, tal fill]] |
| * [[De tot hi ha en la vinya del Senyor]] | | * [[De tot hi ha en la vinya del Senyor]] |
| + | * De Tots Sants a l'Advent, molta pluja i poc vent |
| * [[De treballar, ningú es fa ric]] | | * [[De treballar, ningú es fa ric]] |
| * [[De visita, tots som bons]] | | * [[De visita, tots som bons]] |
Llínea 185: |
Llínea 212: |
| * [[Dins del mal, el be]] | | * [[Dins del mal, el be]] |
| * [[Dona balconera, gossa i malfaenera]] | | * [[Dona balconera, gossa i malfaenera]] |
| + | * Donar gat per llebre |
| * [[Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran]] | | * [[Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran]] |
| * [[Dos dones i un pato, mercat]] | | * [[Dos dones i un pato, mercat]] |
Llínea 207: |
Llínea 235: |
| * [[Eixir del foc i caure en les brases]] | | * [[Eixir del foc i caure en les brases]] |
| * [[El braç, al pit; i la cama, al llit]] | | * [[El braç, al pit; i la cama, al llit]] |
| + | * El burro mal esquilat, als huit dies igualat |
| * [[El burro sempre va davant]] | | * [[El burro sempre va davant]] |
| * [[El casat, casa vol]] | | * [[El casat, casa vol]] |
Llínea 226: |
Llínea 255: |
| * [[El porc més roí es menja sempre la millor bellota]] | | * [[El porc més roí es menja sempre la millor bellota]] |
| * [[El que a pressa viu, a pressa mor]] | | * [[El que a pressa viu, a pressa mor]] |
| + | * El que cull l'oliva abans del Nadal se deixe l'oli al bancal |
| * [[El que espera, es desespera]] | | * [[El que espera, es desespera]] |
| * [[El que juga per necessitat, pert per obligació]] | | * [[El que juga per necessitat, pert per obligació]] |
Llínea 232: |
Llínea 262: |
| * [[El que naix desgraciat, en els collons entropeça]] | | * [[El que naix desgraciat, en els collons entropeça]] |
| * [[El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues]] | | * [[El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues]] |
| + | * El que no paga lloguer, al carrer |
| * [[El que no plora, no mama]] | | * [[El que no plora, no mama]] |
| * [[El que no sap, que vaja a l'escola]] | | * [[El que no sap, que vaja a l'escola]] |
Llínea 246: |
Llínea 277: |
| * [[El que val, val]] | | * [[El que val, val]] |
| * [[El qui no té cap, cames]] | | * [[El qui no té cap, cames]] |
| + | * El qui té fam, ensomia en rollos |
| * [[El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat]] | | * [[El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat]] |
| * [[El saber no ocupa lloc]] | | * [[El saber no ocupa lloc]] |
Llínea 251: |
Llínea 283: |
| * [[El tambor també és tropa]] | | * [[El tambor també és tropa]] |
| * [[El temps, tot ho cura]] | | * [[El temps, tot ho cura]] |
| + | * El valencianisme és amor a lo valencià |
| * [[Els bous, es veuen molt be des de la barrera]] | | * [[Els bous, es veuen molt be des de la barrera]] |
| * [[Els consells, en diners]] | | * [[Els consells, en diners]] |
Llínea 272: |
Llínea 305: |
| * [[En Valéncia tinc uns òrguens]] | | * [[En Valéncia tinc uns òrguens]] |
| * [[Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda]] | | * [[Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda]] |
| + | * Encara no ha eixit de l'ou i ya es pensa que és un bou |
| * [[Entre marit i muller, no et fiques a faroler]] | | * [[Entre marit i muller, no et fiques a faroler]] |
| * [[Érem pocs i va parir l'auela]] | | * [[Érem pocs i va parir l'auela]] |
Llínea 295: |
Llínea 329: |
| * [[Fa més el que vol que el que pot]] | | * [[Fa més el que vol que el que pot]] |
| * [[Faena de dos, merda de gos]] | | * [[Faena de dos, merda de gos]] |
| + | * Faena feta fa goig. |
| * [[Faena feta no corre pressa]] | | * [[Faena feta no corre pressa]] |
| + | * [[Faena feta no estorba]] |
| + | * Farem lo que podrem |
| * [[Fent-se el tòfol te fotrà]] | | * [[Fent-se el tòfol te fotrà]] |
| * [[Fent-se l'ansa te fotrà]] | | * [[Fent-se l'ansa te fotrà]] |
Llínea 306: |
Llínea 343: |
| * [[Feta la llei, feta la trampa]] | | * [[Feta la llei, feta la trampa]] |
| * [[Fill no tenim i ya el bategem]] | | * [[Fill no tenim i ya el bategem]] |
| + | * Fins a morir, tot és viure. |
| * [[Fins el setanta d'abril, al cos no li lleves ni un fil]] | | * [[Fins el setanta d'abril, al cos no li lleves ni un fil]] |
| * [[Fòc de figuera, fòc de quimera]] | | * [[Fòc de figuera, fòc de quimera]] |
Llínea 319: |
Llínea 357: |
| * [[Gallina vella, fa bon caldo]] | | * [[Gallina vella, fa bon caldo]] |
| * [[Gat escaldat d'aigua freda fuig]] | | * [[Gat escaldat d'aigua freda fuig]] |
| + | * [[Giner gelà a sa mare en lo llavaner]] |
| * [[Gos que lladra, no mossega]] | | * [[Gos que lladra, no mossega]] |
| | | |
| == H == | | == H == |
| * [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]] | | * [[Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres]] |
| + | * Hi ha que donar-li de menjar apart |
| * [[Home de molts oficis, pocs beneficis]] | | * [[Home de molts oficis, pocs beneficis]] |
| + | * Home parat, no fa guerra |
| * [[Home pobre no pot criar gos]] | | * [[Home pobre no pot criar gos]] |
| * [[Home previngut val per dos]] | | * [[Home previngut val per dos]] |
| * [[Home roig i gos pelut, abans mort que conegut]] | | * [[Home roig i gos pelut, abans mort que conegut]] |
| + | * Hui, farem peixet i la cueta per al gatet |
| * [[Hui per mi, demà per tu]] | | * [[Hui per mi, demà per tu]] |
| | | |
Llínea 349: |
Llínea 391: |
| * [[L'ocasió fa el pecat]] | | * [[L'ocasió fa el pecat]] |
| * [[L'u per l'atre i la casa per agranar]] | | * [[L'u per l'atre i la casa per agranar]] |
− | * [[L'ull s’enamora de la lleganya]] | + | * [[L'ull s'enamora de la lleganya]] |
| + | * L'últim que es pert, l'esperança |
| * [[L'últim tanca la porta]] | | * [[L'últim tanca la porta]] |
| * [[L'unió fa la força]] | | * [[L'unió fa la força]] |
| * [[La cama al llit i el braç al pit]] | | * [[La cama al llit i el braç al pit]] |
| + | * [[La curiositat matà al gat]] |
| * [[La curiositat va matar al gat]] | | * [[La curiositat va matar al gat]] |
| * [[La faena del matalafer: fer i desfer]] | | * [[La faena del matalafer: fer i desfer]] |
Llínea 374: |
Llínea 418: |
| * [[La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai]] | | * [[La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai]] |
| * [[La roba bruta s'ha de rentar en casa]] | | * [[La roba bruta s'ha de rentar en casa]] |
| + | * La roba de Nadal s'eixuga al fumeral. |
| * La vergonya cria ronya | | * La vergonya cria ronya |
| * [[Les apariències engañen]] | | * [[Les apariències engañen]] |
Llínea 384: |
Llínea 429: |
| * [[Les desgràcies, mai vanen soles]] | | * [[Les desgràcies, mai vanen soles]] |
| * [[Les granotes es crien, en l'aigua]] | | * [[Les granotes es crien, en l'aigua]] |
| + | * Les manies no les curen els meges |
| * [[Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan]] | | * [[Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan]] |
| * [[Les mosques van a la mel]] | | * [[Les mosques van a la mel]] |
Llínea 394: |
Llínea 440: |
| * [[Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l'aliena]] | | * [[Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l'aliena]] |
| * [[Lo meu és meu, i lo teu, dels dos]] | | * [[Lo meu és meu, i lo teu, dels dos]] |
− | * [[Lo que cou cura]] | + | * [[Lo que cou, cura]] |
| * [[Lo que està fet, fet està]] | | * [[Lo que està fet, fet està]] |
| * [[Lo que la mar dona, la mar s'ho emporta]] | | * [[Lo que la mar dona, la mar s'ho emporta]] |
Llínea 408: |
Llínea 454: |
| * [[Mal dilluns, mala semana]] | | * [[Mal dilluns, mala semana]] |
| * [[Mala bomba t'arreplegue]] | | * [[Mala bomba t'arreplegue]] |
| + | * Massa és mal |
| + | * Massa per a la carabassa |
| * [[Me dus com a cagalló per séquia]] | | * [[Me dus com a cagalló per séquia]] |
| + | * Mel de romer |
| + | * Menjant albercocs i figues, vi no en begues |
| * [[Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira]] | | * [[Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira]] |
| + | * Mentres vas i vens, t'entretens. |
| * [[Més caga un bou que cent oronetes]] | | * [[Més caga un bou que cent oronetes]] |
| * [[Més estira un pèl de figa que una maroma de barco]] | | * [[Més estira un pèl de figa que una maroma de barco]] |
Llínea 422: |
Llínea 473: |
| * [[Més val sumar que dividir]] | | * [[Més val sumar que dividir]] |
| * [[Més val tart que mai]] | | * [[Més val tart que mai]] |
| + | * Més val una llapissera curta que una memòria llarga |
| * [[Més valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua]] | | * [[Més valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua]] |
| * [[Més veuen quatre ulls que dos]] | | * [[Més veuen quatre ulls que dos]] |
| * [[Millor un ou hui que una gallina demà]] | | * [[Millor un ou hui que una gallina demà]] |
| * [[Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel]] | | * [[Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel]] |
| + | * Mira't a tu, i mai no diràs mal de ningú |
| * [[Molts anys que vaja per davant]] | | * [[Molts anys que vaja per davant]] |
| * [[Mort el gos, s'acabà la ràbia]] | | * [[Mort el gos, s'acabà la ràbia]] |
| + | * Mut i a la gàbia |
| | | |
| == N == | | == N == |
Llínea 437: |
Llínea 491: |
| * [[Ni sopem ni parix la burra]] | | * [[Ni sopem ni parix la burra]] |
| * [[Ni un be, ni un mal, dura cent anys]] | | * [[Ni un be, ni un mal, dura cent anys]] |
| + | * Ningú caça sense gos |
| * [[Ningú dona els duros a quatre pessetes]] | | * [[Ningú dona els duros a quatre pessetes]] |
| * [[Ningú és perfecte]] | | * [[Ningú és perfecte]] |
Llínea 449: |
Llínea 504: |
| * [[No es pot estar en missa i repicant]] | | * [[No es pot estar en missa i repicant]] |
| * [[No et deixes senda vella per novella]] | | * [[No et deixes senda vella per novella]] |
| + | * No farem res i la gent parlarà |
| * [[No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer]] | | * [[No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer]] |
| * [[No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir]] | | * [[No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir]] |
| * [[No jugues en foc que te cremaràs]] | | * [[No jugues en foc que te cremaràs]] |
| * [[No moriràs de “cornà” de burro]] | | * [[No moriràs de “cornà” de burro]] |
| + | * No ofén qui vol, sino qui pot |
| * [[No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla]] | | * [[No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla]] |
| * [[No s'ha fet la mel per a la boca de l'ase]] | | * [[No s'ha fet la mel per a la boca de l'ase]] |
| * [[No, si me faries creure que un burro vola]] | | * [[No, si me faries creure que un burro vola]] |
| * [[No té pa ni vi, i convida el veí]] | | * [[No té pa ni vi, i convida el veí]] |
− |
| |
| | | |
| == O == | | == O == |
Llínea 469: |
Llínea 525: |
| * [[Paciència i una canya]] | | * [[Paciència i una canya]] |
| * [[Pactes trenquen lleis]] | | * [[Pactes trenquen lleis]] |
| + | * Pareix Maria Grenya, una sabata i una espardenya |
| * [[Parlant, la gent s'entén]] | | * [[Parlant, la gent s'entén]] |
| * [[Parlar be no costa una merda]] | | * [[Parlar be no costa una merda]] |
| * [[Passa més fam que un mestre d'escola]] | | * [[Passa més fam que un mestre d'escola]] |
| + | * [[Pensa mal i encertaràs]] |
| * [[Pensa mal i no erraràs]] | | * [[Pensa mal i no erraràs]] |
| + | * Pensat i fet |
| * [[Per ací m'entra i per ací m'ix]] | | * [[Per ací m'entra i per ací m'ix]] |
| * [[Per any nou, un pas de bou]] | | * [[Per any nou, un pas de bou]] |
Llínea 489: |
Llínea 548: |
| * [[Per Nadal, tots els animals al corral]] | | * [[Per Nadal, tots els animals al corral]] |
| * [[Per Sant Andreu, aigua o neu]] | | * [[Per Sant Andreu, aigua o neu]] |
| + | * Per Sant Blai, sembra el teu all |
| * [[Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix]] | | * [[Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix]] |
| + | * Per Sant Joan, bacores |
| * [[Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures]] | | * [[Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures]] |
| * [[Per Sant Martí, iguals el dia i la nit]] | | * [[Per Sant Martí, iguals el dia i la nit]] |
Llínea 504: |
Llínea 565: |
| | | |
| == Q == | | == Q == |
| + | * [[Quan arribes, escriu]] |
| * [[Quan dormim, tots som bons]] | | * [[Quan dormim, tots som bons]] |
| * [[Quan el gat no està, les rates ballen]] | | * [[Quan el gat no està, les rates ballen]] |
Llínea 515: |
Llínea 577: |
| * [[Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n'escapa una]] | | * [[Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n'escapa una]] |
| * [[Quan no hi ha pa, bones són coques]] | | * [[Quan no hi ha pa, bones són coques]] |
| + | * Quan repiquen les castanyetes i puntege el guitarró, no poden estar-se quetes les chiques en reunió |
| * [[Quan sigues pare menjaràs ous]] | | * [[Quan sigues pare menjaràs ous]] |
| * [[Quan te descuides te pegarà un “escamó”]] | | * [[Quan te descuides te pegarà un “escamó”]] |
Llínea 523: |
Llínea 586: |
| * [[Quant més gran, més animal]] | | * [[Quant més gran, més animal]] |
| * [[Quant més sucre, més dolç]] | | * [[Quant més sucre, més dolç]] |
| + | * Quatre pets i una bufa calfen més que una estufa |
| * [[Que Santa Llúcia et conserve la vista]] | | * [[Que Santa Llúcia et conserve la vista]] |
| * [[Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir]] | | * [[Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir]] |
Llínea 558: |
Llínea 622: |
| * [[Qui no sembra, espigola]] | | * [[Qui no sembra, espigola]] |
| * [[Qui no sembra, no cull]] | | * [[Qui no sembra, no cull]] |
| + | * Qui no té cap, cames. |
| * [[Qui no té cap, que tinga cames]] | | * [[Qui no té cap, que tinga cames]] |
| * [[Qui no té faena, se la busca]] | | * [[Qui no té faena, se la busca]] |
| * [[Qui no té res que fer, el gat pentina]] | | * [[Qui no té res que fer, el gat pentina]] |
| * [[Qui no vullga pols, que no vaja a l'era]] | | * [[Qui no vullga pols, que no vaja a l'era]] |
| + | * Qui paga per a aplegar. Aplega per a furtar |
| * [[Qui peixet vullga menjar, el culet s'ha de banyar]] | | * [[Qui peixet vullga menjar, el culet s'ha de banyar]] |
| + | * Qui pert els seus orígens, pert la seua identitat |
| + | * Qui res dubta, res sap |
| * [[Qui s'ajunta en un coixo, al cap de l'any coixo i mig]] | | * [[Qui s'ajunta en un coixo, al cap de l'any coixo i mig]] |
| * [[Qui s'arrima a bon arbre, té bona ombra]] | | * [[Qui s'arrima a bon arbre, té bona ombra]] |
| * [[Qui s'enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se]] | | * [[Qui s'enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se]] |
| * [[Qui té boca s'equivoca]] | | * [[Qui té boca s'equivoca]] |
| + | * Qui té el cul llogat, no s'assenta quan vol |
| * [[Qui té fam somia rollos]] | | * [[Qui té fam somia rollos]] |
| * [[Qui té filles menja bunyols]] | | * [[Qui té filles menja bunyols]] |
Llínea 590: |
Llínea 659: |
| * [[Sant Joan, el dia més gran]] | | * [[Sant Joan, el dia més gran]] |
| * [[Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc]] | | * [[Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc]] |
− | * [[Santa Llúcia et conserve la vista]] | + | * [[Sant Roc i el gos, que cacen pels dos]] |
| + | * Santa Llúcia et conserve la vista |
| * [[Sarna en gust, no pica]] | | * [[Sarna en gust, no pica]] |
| * [[Secrets en reunió, és de mala educació]] | | * [[Secrets en reunió, és de mala educació]] |
Llínea 598: |
Llínea 668: |
| * [[Sempre plou quan no hi ha escola]] | | * [[Sempre plou quan no hi ha escola]] |
| * [[Sempre plou sobre mullat]] | | * [[Sempre plou sobre mullat]] |
| + | * Ser molts gats per a la llebre |
| + | * Setembre de secà, rovellons per a menjar |
| * [[Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar]] | | * [[Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar]] |
| * [[Si el món fora un ou, se'l beuria]] | | * [[Si el món fora un ou, se'l beuria]] |
| + | * Si fas una llista d'amics, fes-la a llapis |
| * [[Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu]] | | * [[Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu]] |
| + | * Si la Candelària plora, l'hivern està fòra |
| * [[Si la Candelària plora, l'hivern està fora, si no plora, ni dins ni fora]] | | * [[Si la Candelària plora, l'hivern està fora, si no plora, ni dins ni fora]] |
| * [[Si l'enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria]] | | * [[Si l'enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria]] |
| * [[Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya]] | | * [[Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya]] |
| + | * Si no vols caldo, dos tasses |
| * [[Si no vols caldo, tres tasses]] | | * [[Si no vols caldo, tres tasses]] |
| * [[Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces]] | | * [[Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces]] |
| * [[Si plou, la deixarem caure]] | | * [[Si plou, la deixarem caure]] |
| * [[Si tens diners, menjaràs bunyols]] | | * [[Si tens diners, menjaràs bunyols]] |
| + | * Si tens set, pixa i beu al gallet |
| * [[Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit]] | | * [[Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit]] |
| * [[Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna]] | | * [[Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna]] |
| + | * Si vols més, para el cabaç |
| * [[Si vols saber qui és algú, dona-li poder]] | | * [[Si vols saber qui és algú, dona-li poder]] |
| * [[Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner]] | | * [[Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner]] |
Llínea 616: |
Llínea 693: |
| * [[T'ha bufat o t'ha fet aire]] | | * [[T'ha bufat o t'ha fet aire]] |
| * [[Tal faràs, tal trobaràs]] | | * [[Tal faràs, tal trobaràs]] |
| + | * Tancat a clau, pany i forrellat |
| * [[Tant tens, tant vals]] | | * [[Tant tens, tant vals]] |
| * [[Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim]] | | * [[Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim]] |
| * [[Té més merda que un pal de galliner]] | | * [[Té més merda que un pal de galliner]] |
| * [[Té més tecles que un piano]] | | * [[Té més tecles que un piano]] |
| + | * Temps per vindre, futur |
| + | * Tens un morro que t'ho chafes |
| * [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]] | | * [[Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar]] |
| + | * Tira-li que és guala |
| + | * Torna-li la trompa al chic |
| * [[Tota pedra fa paret]] | | * [[Tota pedra fa paret]] |
| * [[Tots els camins duen a Roma]] | | * [[Tots els camins duen a Roma]] |
Llínea 637: |
Llínea 719: |
| * [[Una image val més que mil paraules]] | | * [[Una image val més que mil paraules]] |
| * [[Una paraula dita a temps val més que despuix cent]] | | * [[Una paraula dita a temps val més que despuix cent]] |
| + | * Una poma podrida, llança a perdre tota una partida |
| * [[Ungles de gat, i cara de beat]] | | * [[Ungles de gat, i cara de beat]] |
| * [[Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats]] | | * [[Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats]] |
Llínea 642: |
Llínea 725: |
| | | |
| == V == | | == V == |
| + | * Vaig a dirte-ho i no t'ho dic, qui no té pancha no té melic |
| + | * Val més perdre que més perdre |
| * [[Val més estar a soles que mal acompanyat]] | | * [[Val més estar a soles que mal acompanyat]] |
| * [[Val més previndre que curar]] | | * [[Val més previndre que curar]] |
Llínea 647: |
Llínea 732: |
| * [[Val més un llapis curt que una memòria llarga]] | | * [[Val més un llapis curt que una memòria llarga]] |
| * [[Val més un pren que dos et donaré]] | | * [[Val més un pren que dos et donaré]] |
| + | * Valen més els fets que les paraules |
| * [[Valen més llibres que lliures]] | | * [[Valen més llibres que lliures]] |
| * [[Valéncia és bona si la bossa sona]] | | * [[Valéncia és bona si la bossa sona]] |
Llínea 653: |
Llínea 739: |
| * [[Viste'm espai, que tinc pressa]] | | * [[Viste'm espai, que tinc pressa]] |
| * [[Viu i deixa viure]] | | * [[Viu i deixa viure]] |
| + | * Volen ser merda i no arriben ni a pet |
| * [[Vore la palla en l'ull de l'atre i no vore la biga en el propi]] | | * [[Vore la palla en l'ull de l'atre i no vore la biga en el propi]] |
| | | |
Llínea 664: |
Llínea 751: |
| == Bibliografia == | | == Bibliografia == |
| | | |
− | * [[Estanislao Alberola Serra|Alberola Serra, Estanislao]], [[Manuel Peris Fuentes|Peris Fuentes, Manuel]]. ''El refraner valenciá'' ([[1928]])
| |
− | * [[Joan Benet|Benet, Joan]].''En trellat i en saó (El refraner valencià)'' ([[2009]])
| |
− | * [[Lluís Galiana|Fra Lluís Galiana]].''Rondalla de rondalles'' ([[1769]])
| |
− | * [[Vicenta Plaza Valls|Plaza Valls, Vicenta]].''[[Pulles del Cabanyal]]'' ([[2019]])
| |
| * [[Carles Ros|Ros, Carles]]. ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecció la lengua valenciana'' ([[1736]]) | | * [[Carles Ros|Ros, Carles]]. ''Tratat de adages y refranys valencians y practica pera escriure ab perfecció la lengua valenciana'' ([[1736]]) |
| + | * [[Lluís Galiana|Fra Lluís Galiana]]. ''Rondalla de rondalles'' ([[1769]]) |
| + | * [[Estanislao Alberola Serra|Alberola Serra, Estanislao]] i [[Manuel Peris Fuentes|Peris Fuentes, Manuel]]. ''El refraner valenciá'' ([[1928]]) |
| + | * [[Joan Benet|Benet, Joan]]. ''En trellat i en saó (El refraner valencià)'' ([[2009]]) |
| + | * [[Vicenta Plaza Valls|Plaza Valls, Vicenta]]. ''[[Pulles del Cabanyal]]'' ([[2019]]) |
| + | * [[Josep Lluís Alapont i Raga|Alapont i Raga, Josep Lluís]]. ''Expressions i refrans valencians'' (2019) |
| | | |
| + | [[Categoria:Refranys]] |
| + | [[Categoria:Refranys valencians]] |
| [[Categoria:Cultura Valenciana]] | | [[Categoria:Cultura Valenciana]] |
| [[Categoria:Valencià]] | | [[Categoria:Valencià]] |