Llínea 8: |
Llínea 8: |
| Per citar a soles alguns autors que afirmen l'historicitat de Jesús: Raymond E. Brown (''La mort del Messies'', ISBN 84-8169-485-1); John Dominic Crossan (''Jesús, vida d'un llaurador jueu'', 1994, ISBN 84-7423-655-X; ''Jesús desenterrat'', ISBN 84-8432-459-1); Bart Ehrman (''Jesús, el profeta jueu apocalíptic'', 2001, ISBN 84-493-1027-X); Gerd Theissen i Annette Merz (''El Jesús històric'', 2004, ISBN 84-301-1349-5); E.P. Sanders (''La figura històrica de Jesús'', 2000, ISBN 84-8169-400-2); Geza Vermes (''Jesús el jueu: els manuscrits llegits per un historiador'', 1994, ISBN 84-7669-213-7; ''La religió de Jesús el judeu'', 1996, ISBN 84-7979-201-9); Paul Winter (''El procés a Jesús'', 1983, ISBN 84-85501-50-0).<br /> | | Per citar a soles alguns autors que afirmen l'historicitat de Jesús: Raymond E. Brown (''La mort del Messies'', ISBN 84-8169-485-1); John Dominic Crossan (''Jesús, vida d'un llaurador jueu'', 1994, ISBN 84-7423-655-X; ''Jesús desenterrat'', ISBN 84-8432-459-1); Bart Ehrman (''Jesús, el profeta jueu apocalíptic'', 2001, ISBN 84-493-1027-X); Gerd Theissen i Annette Merz (''El Jesús històric'', 2004, ISBN 84-301-1349-5); E.P. Sanders (''La figura històrica de Jesús'', 2000, ISBN 84-8169-400-2); Geza Vermes (''Jesús el jueu: els manuscrits llegits per un historiador'', 1994, ISBN 84-7669-213-7; ''La religió de Jesús el judeu'', 1996, ISBN 84-7979-201-9); Paul Winter (''El procés a Jesús'', 1983, ISBN 84-85501-50-0).<br /> |
| | | |
− | Cal fer menció de que inclús els defensors de la teoria de l'inexistència de Jesús reconeixen que l'opinió generalisada és la contrària. Jesús de Nazaret fon un predicador [[judaisme|judeu]] que vixqué al principi del [[sigle I]] en les regions de [[Galilea]] i [[Judea]] i fon [[Crucifixió de Jesús|crucificat]] en [[Jerusalem]] vora l'any [[30]]. | + | Cal fer menció de que inclús els defensors de la teoria de l'inexistència de Jesús reconeixen que l'opinió generalisada és la contrària. Jesús de Nazaret fon un predicador [[judaisme|judeu]] que vixqué al principi del [[sigle I]] en les regions de [[Galilea (Palestina)|Galilea]] i [[Judea]] i fon [[Crucifixió de Jesús|crucificat]] en [[Jerusalem]] vora l'any [[30]]. |
| | | |
| Lo que es coneix de Jesús depén casi absolutament <ref>Les referències a Jesús en autors no cristians són molt concises, i en alguns casos s'ha posat en dubte que es referixquen al mateix personage que descriuen els evangelis.</ref> de la tradició cristiana, especialment de la usada per a la composició dels [[evangelis sinòptics]], redactats, segons opinió majoritària, uns 30 o 40 anys, com a mínim, despuix de la seua mort. La majoria dels estudiosos considera que per mig de l'estudi dels evangelis és possible reconstruir tradicions que es remonten a contemporàneus de Jesús, encara que hi ha grans discrepàncies entre els investigadors en quant als métodos d'anàlisis dels texts i les conclusions que d'ells poden extraure's. | | Lo que es coneix de Jesús depén casi absolutament <ref>Les referències a Jesús en autors no cristians són molt concises, i en alguns casos s'ha posat en dubte que es referixquen al mateix personage que descriuen els evangelis.</ref> de la tradició cristiana, especialment de la usada per a la composició dels [[evangelis sinòptics]], redactats, segons opinió majoritària, uns 30 o 40 anys, com a mínim, despuix de la seua mort. La majoria dels estudiosos considera que per mig de l'estudi dels evangelis és possible reconstruir tradicions que es remonten a contemporàneus de Jesús, encara que hi ha grans discrepàncies entre els investigadors en quant als métodos d'anàlisis dels texts i les conclusions que d'ells poden extraure's. |
Llínea 29: |
Llínea 29: |
| Despuix d'haver segut regulades totalment per nosatros estes coses, en tota exactitut i harmonia, este Sant Sínodo ecumènic va definir que a ningú es permeta proferir una atra fe ni escriure-la, ni adaptar-la, ni pensar-la o ensenyar-la a atres.<ref>Esta traducció és obra de [[Usuari:RoyFocker|RoyFocker]], qui la va traduir directament del grec. [http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Egaida#Textos_conciliares ''Traducció.'']</ref>}} | | Despuix d'haver segut regulades totalment per nosatros estes coses, en tota exactitut i harmonia, este Sant Sínodo ecumènic va definir que a ningú es permeta proferir una atra fe ni escriure-la, ni adaptar-la, ni pensar-la o ensenyar-la a atres.<ref>Esta traducció és obra de [[Usuari:RoyFocker|RoyFocker]], qui la va traduir directament del grec. [http://es.wikipedia.org/wiki/Usuario_Discusi%C3%B3n:Egaida#Textos_conciliares ''Traducció.'']</ref>}} |
| | | |
− | == Referències ==
| |
| === Referències === | | === Referències === |
| {{Reflist}} | | {{Reflist}} |
Llínea 48: |
Llínea 47: |
| * VERNET, JUAN: ''El Corán''. Traducción, prólogo y comentarios. Ed. De Bolsillo. ISBN 84-9759-436-3 | | * VERNET, JUAN: ''El Corán''. Traducción, prólogo y comentarios. Ed. De Bolsillo. ISBN 84-9759-436-3 |
| | | |
− | ==Enllaços externs== | + | == Enllaços externs == |
− | *[http://www.vatican.va/archive/ESL0022/_INDEX.HTM Catecismo de la Iglesia Catòlica] Librería Editrice Vaticana | + | * [http://www.vatican.va/archive/ESL0022/_INDEX.HTM Catecismo de la Iglesia Catòlica] Librería Editrice Vaticana |
− | *[http://www.historialago.com/jesucristo.htm HistoriaLago.com/Jesucristo.htm] (Jesús de Nazaret, visió d'un catòlic). | + | * [http://www.historialago.com/jesucristo.htm HistoriaLago.com/Jesucristo.htm] (Jesús de Nazaret, visió d'un catòlic). |
− | *[http://www.enciclopediacatolica.com/j/jesucristo.htm Enciclopedia Catòlica] Documents Històrics relacionats en Jesucrist. | + | * [http://www.enciclopediacatolica.com/j/jesucristo.htm Enciclopedia Catòlica] Documents Històrics relacionats en Jesucrist. |
− | | |
− | {{Traduït de|es|Jesús_de_Nazaret}}
| |
| | | |
| [[Categoria:Religió]] | | [[Categoria:Religió]] |