Diferència entre les revisions de "El que tinga cucs que pele fulla"
Anar a la navegació
Anar a la busca
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | '''El que tinga cucs que pele fulla'''. Antigament en moltes cases es criaven [[cucs de seda]], que mengen fulles de [[morera]] que hi ha que pelar dels arbres tots els dies, perque mengen molt i este, [[Refrany|refrà valencià]] aconsella que qui tinga alguna obligació o interés s'hi dedique i que no espere que els atres ho facen per ell. | + | '''El que tinga cucs que pele fulla'''. Antigament en moltes cases es criaven [[cucs de seda]], que mengen fulles de [[morera]] que hi ha que pelar dels arbres tots els dies, perque mengen molt i este, [[Refrany|refrà valencià]] aconsella que qui tinga alguna obligació o interés s'hi dedique i que no espere que els atres ho facen per ell. |
== Equivalències == | == Equivalències == |
Revisió de 08:52 16 abr 2024
El que tinga cucs que pele fulla. Antigament en moltes cases es criaven cucs de seda, que mengen fulles de morera que hi ha que pelar dels arbres tots els dies, perque mengen molt i este, refrà valencià aconsella que qui tinga alguna obligació o interés s'hi dedique i que no espere que els atres ho facen per ell.
Equivalències
- A qui li pique, que es rasque
- Cada palo aguante su vela, (en castellà)