Diferència entre les revisions de "Thomas Rodd"
Anar a la navegació
Anar a la busca
Llínea 10: | Llínea 10: | ||
== Referències == | == Referències == | ||
− | + | * [https://www.britishmuseum.org/collection/term/BIOG161350 Thomas Rodd. Britishmuseum] | |
[[Categoria:Biografies]] | [[Categoria:Biografies]] | ||
[[Categoria:Llingüística]] | [[Categoria:Llingüística]] |
Revisió de 09:42 1 feb 2024
Thomas Rodd (1763 - † 1822) fon un antiquari i hispaniste anglés.
Traduí alguns romanços en vers anglés: Ancient Ballads From The Civil Wars Of Granada and The Twelve Peers Of France (London, 1801).
Posteriorment publicà History Of Charles The Great And Orlant, Ascribed To Archbishop Turpin; Translated From The Latin In Spanheim's Lives Of Ecclesiatical Writers: Together With English Metrical Versions Of The Most Celebrated Ancient Spanish Ballads Rating To The Twelve Peers Of France Mentioned In Don Quixote (London: Printed For T. Rodd and T. Boosey, 1812); es tracta en est últim cas de la seua traducció de Damián López de Tortajada, Els dotze pars de França.