| Encara que a sovint es confonen els térmens deport i [[activitat física]], en realitat no signifiquen exactament lo mateix. La diferència radica en el caràcter competitiu del primer, en contra del mer fet de la pràctica del segon. | | Encara que a sovint es confonen els térmens deport i [[activitat física]], en realitat no signifiquen exactament lo mateix. La diferència radica en el caràcter competitiu del primer, en contra del mer fet de la pràctica del segon. |
− | {{Cita|La forma '''deport''' és clàssica, etimològica i viva en valencià, la moderna forma ''esport'' és un anglicisme del català normatiu. La forma deport que trobem en els clàssics tenia un significat de recrear-se o divertir-se fent alguna activitat o eixercici, ya que encara no existia l’accepció moderna de fer eixercici físic per a competir que hui té: “Nostres vassalls ab grans alegries, cants e '''deports''' passaren tota aquella nit”. Bernat Descoll. Cronica del Rey d’Arago En Pere IV lo Ceremonios. 1546. “( — ort): Confort, conort, desconort, acort, mort, port, [port], tort, aport, fort, mort, mort, ort, estort, [acort], recort, recort, '''deport''', discort, sort, deport, redort. Jaume March. Diccionari de rims. 1371. “E aqui parlam del feyt dels sarrahins. E estiem aqui tro a VIII dies ab gran alegria e ab gran '''deport'''”. Jaume I. Llibre dels feits del rei en Jaume. 1380.{{DGLV|Deport}}}} | + | {{Cita| "á Deu, rosa de á cent fulles, / francesilla, flor de azár, / lliri, flor de caragol, / pimentó, '''tomata''', cart.”. Carles Ros. Coloqui nou. '''1746'''. “Portaba, en primer lloch, un barret de color de '''tomata'''...”. J. Bernat i Baldovi, J. Maria Bonilla i P. Pérez. La Donsayna. '''1845'''. “...si anaba á dir·los que una coca en '''tomateta''' y pimentó mos faltaba, y se’n van d’eixa manera”. Eduart Escalante. Tres forasters de Madrid. '''1876'''. “...menchem y begam. / ¡Pimentó y '''tomata'''! / ¡Suquet d’empanà! / ¡Quin apetit obri / l’aigua de la mar!...”. Constantí Llombart. Poesies valencianes. '''1872'''. “Xica, no faces ja més '''pollastre en tomata''' per a sopar”. Joan Batiste Valls. Costums de Castelló. '''1911'''. “...per si Quiquet no tape bé el portell, per si les '''tomates''' s’enrogen, per si collim les carabaces massa tendres... per tot, filla meua”. Salvador Guinot. De romeria. '''1930'''.{{DGLV|Tomata}}}} |