Llínea 314: |
Llínea 314: |
| | | |
| == L == | | == L == |
− | * • L'unió fa la força • L’aigua fa cucs • L’aigua no es pert tota per un sol forat • L’aigua, per als patos • L’amor és cego • L’arbre s’ha d’adreçar de jove • L’arbre tort, de chicotet s’endreça • L’edat no perdona • L’experiència és la mare de la ciència • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot • L’home és un animal de costums • L’ignorància és molt atrevida • L’ocasió fa al lladre • L’ocasió fa el pecat • L’u per l'atre i la casa per agranar • L’ull s’enamora de la lleganya • L’últim tanca la porta • L’unió fa la força • La cama al llit i el braç al pit • La curiositat va matar al gat • La faena del matalafer: fer i desfer • La fe mou muntanyes • La gallina de dalt caga la de baix • La llengua no té os • La mar no va mai al riu • La mare que et va parir, que descansà es va quedar • La mentira té les cames molt curtes • La merda, com més es remena més pudor fa • La migranya, dormint s’apanya • La millor paraula és la que no es diu • La mort, a tots nos iguala • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any • La paraula és argent; el silenci, or • La paraula és l’home • La por és lliure • La pràctica fa Mestres • La processó va per dins • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai • La roba bruta s’ha de rentar en casa • Les apariències engañen • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara • Les coses no es fan soles • Les coses, clares, i el chocolate, espés • Les costums es fan lleis • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa • Les criatures fan lo que veuen fer als grans • Les desgràcies, mai vanen soles • Les granotes es crien, en l’aigua • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan • Les mosques van a la mel • Les paraules, se les emporta el vent • Llaurador i burro, creïlles grosses • Llibre deixat, perdut o destripat • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs • Llibre tancat, mestre callat • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos • Lo que cou cura • Lo que està fet, fet està • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta • Lo que no passa en un any, passa en un dia • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible • Lo que poc costa, poc dol • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà • Lo que sembraràs, això recolliràs • Lo que va davant, va davant | + | * • L'unió fa la força |
| + | * • L’aigua fa cucs |
| + | * • L’aigua no es pert tota per un sol forat |
| + | * • L’aigua, per als patos |
| + | * • L’amor és cego |
| + | * • L’arbre s’ha d’adreçar de jove |
| + | * • L’arbre tort, de chicotet s’endreça |
| + | * • L’edat no perdona |
| + | * • L’experiència és la mare de la ciència |
| + | * • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra |
| + | * • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot |
| + | * • L’home és un animal de costums |
| + | * • L’ignorància és molt atrevida |
| + | * • L’ocasió fa al lladre |
| + | * • L’ocasió fa el pecat |
| + | * • L’u per l'atre i la casa per agranar |
| + | * • L’ull s’enamora de la lleganya |
| + | * • L’últim tanca la porta |
| + | * • L’unió fa la força |
| + | * • La cama al llit i el braç al pit |
| + | * • La curiositat va matar al gat |
| + | * • La faena del matalafer: fer i desfer |
| + | * • La fe mou muntanyes |
| + | * • La gallina de dalt caga la de baix |
| + | * • La llengua no té os |
| + | * • La mar no va mai al riu |
| + | * • La mare que et va parir, que descansà es va quedar |
| + | * • La mentira té les cames molt curtes |
| + | * • La merda, com més es remena més pudor fa |
| + | * • La migranya, dormint s’apanya |
| + | * • La millor paraula és la que no es diu |
| + | * • La mort, a tots nos iguala |
| + | * • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any |
| + | * • La paraula és argent; el silenci, or |
| + | * • La paraula és l’home |
| + | * • La por és lliure |
| + | * • La pràctica fa Mestres |
| + | * • La processó va per dins |
| + | * • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai |
| + | * • La roba bruta s’ha de rentar en casa |
| + | * • Les apariències engañen |
| + | * • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara |
| + | * • Les coses no es fan soles |
| + | * • Les coses, clares, i el chocolate, espés |
| + | * • Les costums es fan lleis |
| + | * • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa |
| + | * • Les criatures fan lo que veuen fer als grans |
| + | * • Les desgràcies, mai vanen soles |
| + | * • Les granotes es crien, en l’aigua |
| + | * • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan |
| + | * • Les mosques van a la mel |
| + | * • Les paraules, se les emporta el vent |
| + | * • Llaurador i burro, creïlles grosses |
| + | * • Llibre deixat, perdut o destripat |
| + | * • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs |
| + | * • Llibre tancat, mestre callat |
| + | * • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap |
| + | * • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena |
| + | * • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos |
| + | * • Lo que cou cura |
| + | * • Lo que està fet, fet està |
| + | * • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta |
| + | * • Lo que no passa en un any, passa en un dia |
| + | * • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible |
| + | * • Lo que poc costa, poc dol |
| + | * • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà |
| + | * • Lo que sembraràs, això recolliràs |
| + | * • Lo que va davant, va davant |
| | | |
| == M == | | == M == |