No entenc per qué una variant tan usual com "llangoniça" no pot aparéixer en l'artícul. Entenc que és una forma més local i no tan tradicional ni etimològica i no és la recomanada, pero almenys pense que tindria d'estar nomenada, més quan té una entrada en el diccionari de la RACV. Tampoc dic que s'incloguen formes evidentment vulgars com "llanguaniça". --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:29 6 nov 2019 (CET) | No entenc per qué una variant tan usual com "llangoniça" no pot aparéixer en l'artícul. Entenc que és una forma més local i no tan tradicional ni etimològica i no és la recomanada, pero almenys pense que tindria d'estar nomenada, més quan té una entrada en el diccionari de la RACV. Tampoc dic que s'incloguen formes evidentment vulgars com "llanguaniça". --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:29 6 nov 2019 (CET) |