Diferència entre les revisions de "Anex:Refranys valencians"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils Edició visual)
(Etiquetes: Editat des de la versió per a mòvils Editat des de la versió per a mòvils Edició visual)
(No se mostren 5 edicions intermiges del mateix usuari)
Llínea 208: Llínea 208:
  
 
== L ==
 
== L ==
* • L'unió fa la força • L’aigua fa cucs • L’aigua no es pert tota per un sol forat • L’aigua, per als patos • L’amor és cego • L’arbre s’ha d’adreçar de jove • L’arbre tort, de chicotet s’endreça • L’edat no perdona • L’experiència és la mare de la ciència • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot • L’home és un animal de costums • L’ignorància és molt atrevida • L’ocasió fa al lladre • L’ocasió fa el pecat • L’u per l'atre i la casa per agranar • L’ull s’enamora de la lleganya • L’últim tanca la porta • L’unió fa la força • La cama al llit i el braç al pit • La curiositat va matar al gat • La faena del matalafer: fer i desfer • La fe mou muntanyes • La gallina de dalt caga la de baix • La llengua no té os • La mar no va mai al riu • La mare que et va parir, que descansà es va quedar • La mentira té les cames molt curtes • La merda, com més es remena més pudor fa • La migranya, dormint s’apanya • La millor paraula és la que no es diu • La mort, a tots nos iguala • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any • La paraula és argent; el silenci, or • La paraula és l’home • La por és lliure • La pràctica fa Mestres • La processó va per dins • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai • La roba bruta s’ha de rentar en casa • Les apariències engañen • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara • Les coses no es fan soles • Les coses, clares, i el chocolate, espés • Les costums es fan lleis • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa • Les criatures fan lo que veuen fer als grans • Les desgràcies, mai vanen soles • Les granotes es crien, en l’aigua • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan • Les mosques van a la mel • Les paraules, se les emporta el vent • Llaurador i burro, creïlles grosses • Llibre deixat, perdut o destripat • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs • Llibre tancat, mestre callat • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos • Lo que cou cura • Lo que està fet, fet està • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta • Lo que no passa en un any, passa en un dia • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible • Lo que poc costa, poc dol • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà • Lo que sembraràs, això recolliràs • Lo que va davant, va davant • Mai plou a gust de tots • Mal dilluns, mala semana • Mala bomba t’arreplegue • Me dus com a cagalló per séquia • Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira • Més estira un pèl de figa que una maroma de barco • Més sap el dimoni per vell que per dimoni • Més val caure en gràcia que ser gracias • Més val estar a soles que mal acompanyat • Més val llepar que mossegar • Més val pardal en la mà que cent volant • Més val previndre que curar • Més val que sobre que no que falte • Més val roïn conegut, que bo per conéixer • Més val sumar que dividir • Més val tart que mai • Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua • Més veuen quatre ulls que dos • Millor un ou hui que una gallina demà • Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel • Molts anys que vaja per davant • Mort el gos, s’acabà la ràbia • Nadar i guardar la roba • Nevada abans de Nadal, per mija femada val • Ni mege jove ni barber vell • Ni sopem ni es mor el pare • Ni sopem ni parix l’auela • Ni sopem ni parix la burra • Ni un be, ni un mal, dura cent anys • Ningú dona els duros a quatre pessetes • Ningú és perfecte • Ningú és profeta en el seu poble • Ningu naix ensenyat • Ningú pot repicar i anar en la processó • Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona • Ningun geperut es coneix la gepa • Ningun tonto tira pedres al seu terrat • No digues mai d’esta aigua no beuré • No es pot clavar els claus per la cabota • No es pot estar en missa i repicant • No et deixes senda vella per novella • No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer • No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir • No jugues en foc que te cremaràs • No moriràs de “cornà” de burro • No patixques, que ella te farà la explicació i  relació de la falla • No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase • No té pa ni vi, i convida el veí • No, si me faries creure que un burro vola • Olla vella, bony o forat • Ovella de molts, el llop se la menja • Ovella que bela pert bocí • Paciència i una canya • Pactes trenquen lleis • Parlant, la gent s’entén • Parlar be no costa una merda • Passa més fam que un mestre d’escola • Pensa mal i no erraràs • Per ací m’entra i per ací m’ix • Per any nou, un pas de bou • Per carnestoltes, més vi que pa • Per esta m’entra i per esta m’ix • Per l’abril, cada gota en val per mil • Per l’abril, cada pardal canta en son niu • Per l’abril, espigues mil • Per l’abril, no et lleves ni un fil • Per l’abril, pardals a mil • Per l’abril, venen els pardals a mils • Per la boca mor el peix • Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral • Per la Verge del Pilar, faves a sembrar • Per Nadal, tots els animals al corral • Per Sant Andreu, aigua o neu • Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix • Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures • Per Sant Martí, iguals el dia i la nit • Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu • Per Sant Maties, ya són llarcs els dies • Per Sant Narcís, cada mosca en val sis • Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants • Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu • Poquet i bo • Primer es l'a que l'o • Primer és l'obligació que la devoció • Pujar-se’n al carro • Quan dormim, tots som bons • Quan el gat no està, les rates ballen • Quan el gat no està, les rates van per la cuina • Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança • Quan es tanca una porta, se n’obri una atra • Quan l’ase no pot, la somera ajuda • Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent • Quan li veges els collons, digues mascle • Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una • Quan no hi ha pa, bones són coques • Quan sigues pare menjaràs ous • Quan te descuides te pegarà un “escamó” • Quan te descuides te tirarà la “barrilà” • Quan un no vol, dos no es barallen • Quan uns riuen, atres ploren • Quan uns van, uns atres tornen • Quant més gran, més animal • Quant més sucre, més dolç • Que Santa Llúcia et conserve la vista • Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir • Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego • Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complot • Qui canta, el seu mal espanta • Qui de casa fuig, a casa torna • Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla • Qui de la tenda va i ve, dos cases manté • Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic • Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol • Qui en chiquets se gita, pixat s’alça • Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna • Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen • Qui està be no se’n recorda de qui està mal • Qui està prop de la vaca, la mama • Qui estiga bé, que no es menege • Qui et vol be, et farà plorar • Qui fa lo que pot, no està obligat a més • Qui furta un ou, pot furtar un bou • Qui guarda quan té, menja quan vol • Qui juga en fòc acaba cremant-se • Qui juga en foc es crema • Qui l’entorta, se l’emporta • Qui la fa, la paga • Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç • Qui mal va, mal acaba • Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells • Qui molt corre, pronte para • Qui molt parla, molt erra • Qui no és agraït, és un malparit • Qui no es fia no és de fiar • Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda • Qui no pot sembrar, espigola • Qui no sembra, espigola • Qui no sembra, no cull • Qui no té cap, que tinga cames • Qui no té faena, se la busca • Qui no té res que fer, el gat pentina • Qui no vullga pols, que no vaja a l’era • Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar • Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig • Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra • Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se • Qui té boca s’equivoca • Qui té fam somia rollos • Qui té filles menja bunyols • Qui té padrins, es bateja • Qui té un burro i el ven, ell s’entén • Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu • Qui tinga pressa que arranque a córrer • Qui tot ho vol, tot ho pert • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà • Qui vullga saber, que vaja a escola • Quin cul si no cagara Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència Reunió de pastors, ovella morta • S’agafen més mosques en mel que en vinagre • S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo • Sant Joan, el dia més gran • Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc • Sarna en gust, no pica • Secrets en reunió, és de mala educación • Secrets en reunió, falta d’educació • Sempre paguen justs per pecadors • Sempre parla qui més té que callar • Sempre plou quan no hi ha escola • Sempre plou sobre mullat • Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar • Si el món fora un ou, se’l beuria • Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu • Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria • Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya • Si no vols caldo, tres tasses • Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces • Si plou, la deixarem caure • Si tens diners, menjaràs bunyols • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit • Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna • Si vols saber qui és algú, dona-li poder • Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner • Tal faràs, tal trobaràs • Tant tens, tant vals • Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim • Té més merda que un pal de galliner • Té més tecles que un piano • ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet • Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar • Tota pedra fa paret • Tots els camins duen a Roma • Tots els cànters nous fan l’aigua fresca • Tots els sants tenen huitada • Tots fan llenya de l’arbre caigut • Tots som bons quan dormim • Tranquilitat i bons aliments • Treballar per al dimoni • Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran Ull per ull i dent per dent Un ull al plat i un ull al gat Una de calç i atra de arena Una image val més que mil paraules Una paraula dita a temps val més que despuix cent Ungles de gat, i cara de beat Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats Untar el carro Val més estar a soles que mal acompanyat Val més previndre que curar Val més sort que ser fill de rei Val més un llapis curt que una memòria llarga Val més un pren que dos et donaré Valen més llibres que lliures Valéncia és bona si la bossa zona Valéncia no es va fer en un dia Ves, qui no te conega que et compre Viste’m espai, que tinc pressa Viu i deixa viure Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi Ya que has fet el sant, fes l'altar
+
* • L'unió fa la força • L’aigua fa cucs • L’aigua no es pert tota per un sol forat • L’aigua, per als patos • L’amor és cego • L’arbre s’ha d’adreçar de jove • L’arbre tort, de chicotet s’endreça • L’edat no perdona • L’experiència és la mare de la ciència • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot • L’home és un animal de costums • L’ignorància és molt atrevida • L’ocasió fa al lladre • L’ocasió fa el pecat • L’u per l'atre i la casa per agranar • L’ull s’enamora de la lleganya • L’últim tanca la porta • L’unió fa la força • La cama al llit i el braç al pit • La curiositat va matar al gat • La faena del matalafer: fer i desfer • La fe mou muntanyes • La gallina de dalt caga la de baix • La llengua no té os • La mar no va mai al riu • La mare que et va parir, que descansà es va quedar • La mentira té les cames molt curtes • La merda, com més es remena més pudor fa • La migranya, dormint s’apanya • La millor paraula és la que no es diu • La mort, a tots nos iguala • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any • La paraula és argent; el silenci, or • La paraula és l’home • La por és lliure • La pràctica fa Mestres • La processó va per dins • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai • La roba bruta s’ha de rentar en casa • Les apariències engañen • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara • Les coses no es fan soles • Les coses, clares, i el chocolate, espés • Les costums es fan lleis • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa • Les criatures fan lo que veuen fer als grans • Les desgràcies, mai vanen soles • Les granotes es crien, en l’aigua • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan • Les mosques van a la mel • Les paraules, se les emporta el vent • Llaurador i burro, creïlles grosses • Llibre deixat, perdut o destripat • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs • Llibre tancat, mestre callat • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos • Lo que cou cura • Lo que està fet, fet està • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta • Lo que no passa en un any, passa en un dia • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible • Lo que poc costa, poc dol • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà • Lo que sembraràs, això recolliràs • Lo que va davant, va davant
 +
 
 +
== M ==
 +
* • Mai plou a gust de tots • Mal dilluns, mala semana • Mala bomba t’arreplegue • Me dus com a cagalló per séquia • Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira • Més estira un pèl de figa que una maroma de barco • Més sap el dimoni per vell que per dimoni • Més val caure en gràcia que ser gracias • Més val estar a soles que mal acompanyat • Més val llepar que mossegar • Més val pardal en la mà que cent volant • Més val previndre que curar • Més val que sobre que no que falte • Més val roïn conegut, que bo per conéixer • Més val sumar que dividir • Més val tart que mai • Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua • Més veuen quatre ulls que dos • Millor un ou hui que una gallina demà • Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel • Molts anys que vaja per davant • Mort el gos, s’acabà la ràbia
 +
 
 +
== N ==
 +
* • Nadar i guardar la roba • Nevada abans de Nadal, per mija femada val • Ni mege jove ni barber vell • Ni sopem ni es mor el pare • Ni sopem ni parix l’auela • Ni sopem ni parix la burra • Ni un be, ni un mal, dura cent anys • Ningú dona els duros a quatre pessetes • Ningú és perfecte • Ningú és profeta en el seu poble • Ningu naix ensenyat • Ningú pot repicar i anar en la processó • Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona • Ningun geperut es coneix la gepa • Ningun tonto tira pedres al seu terrat • No digues mai d’esta aigua no beuré • No es pot clavar els claus per la cabota • No es pot estar en missa i repicant • No et deixes senda vella per novella • No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer • No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir • No jugues en foc que te cremaràs • No moriràs de “cornà” de burro • No patixques, que ella te farà la explicació i  relació de la falla • No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase • No té pa ni vi, i convida el veí • No, si me faries creure que un burro vola
 +
 
 +
== O ==
 +
* • Olla vella, bony o forat • Ovella de molts, el llop se la menja • Ovella que bela pert bocí
 +
 
 +
== P ==
 +
* • Paciència i una canya • Pactes trenquen lleis • Parlant, la gent s’entén • Parlar be no costa una merda • Passa més fam que un mestre d’escola • Pensa mal i no erraràs • Per ací m’entra i per ací m’ix • Per any nou, un pas de bou • Per carnestoltes, més vi que pa • Per esta m’entra i per esta m’ix • Per l’abril, cada gota en val per mil • Per l’abril, cada pardal canta en son niu • Per l’abril, espigues mil • Per l’abril, no et lleves ni un fil • Per l’abril, pardals a mil • Per l’abril, venen els pardals a mils • Per la boca mor el peix • Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral • Per la Verge del Pilar, faves a sembrar • Per Nadal, tots els animals al corral • Per Sant Andreu, aigua o neu • Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix • Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures • Per Sant Martí, iguals el dia i la nit • Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu • Per Sant Maties, ya són llarcs els dies • Per Sant Narcís, cada mosca en val sis • Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants • Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu • Poquet i bo • Primer es l'a que l'o • Primer és l'obligació que la devoció • Pujar-se’n al carro
 +
 
 +
== Q ==
 +
* • Quan dormim, tots som bons • Quan el gat no està, les rates ballen • Quan el gat no està, les rates van per la cuina • Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança • Quan es tanca una porta, se n’obri una atra • Quan l’ase no pot, la somera ajuda • Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent • Quan li veges els collons, digues mascle • Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una • Quan no hi ha pa, bones són coques • Quan sigues pare menjaràs ous • Quan te descuides te pegarà un “escamó” • Quan te descuides te tirarà la “barrilà” • Quan un no vol, dos no es barallen • Quan uns riuen, atres ploren • Quan uns van, uns atres tornen • Quant més gran, més animal • Quant més sucre, més dolç • Que Santa Llúcia et conserve la vista • Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir • Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego • Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complot • Qui canta, el seu mal espanta • Qui de casa fuig, a casa torna • Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla • Qui de la tenda va i ve, dos cases manté • Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic • Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol • Qui en chiquets se gita, pixat s’alça • Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna • Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen • Qui està be no se’n recorda de qui està mal • Qui està prop de la vaca, la mama • Qui estiga bé, que no es menege • Qui et vol be, et farà plorar • Qui fa lo que pot, no està obligat a més • Qui furta un ou, pot furtar un bou • Qui guarda quan té, menja quan vol • Qui juga en fòc acaba cremant-se • Qui juga en foc es crema • Qui l’entorta, se l’emporta • Qui la fa, la paga • Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç • Qui mal va, mal acaba • Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells • Qui molt corre, pronte para • Qui molt parla, molt erra • Qui no és agraït, és un malparit • Qui no es fia no és de fiar • Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda • Qui no pot sembrar, espigola • Qui no sembra, espigola • Qui no sembra, no cull • Qui no té cap, que tinga cames • Qui no té faena, se la busca • Qui no té res que fer, el gat pentina • Qui no vullga pols, que no vaja a l’era • Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar • Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig • Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra • Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se • Qui té boca s’equivoca • Qui té fam somia rollos • Qui té filles menja bunyols • Qui té padrins, es bateja • Qui té un burro i el ven, ell s’entén • Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu • Qui tinga pressa que arranque a córrer • Qui tot ho vol, tot ho pert • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà • Qui vullga saber, que vaja a escola • Quin cul si no cagara
 +
 
 +
== R ==
 +
* Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència
 +
* Reunió de pastors, ovella morta
 +
 
 +
== S ==
 +
* • S’agafen més mosques en mel que en vinagre • S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo • Sant Joan, el dia més gran • Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc • Sarna en gust, no pica • Secrets en reunió, és de mala educación • Secrets en reunió, falta d’educació • Sempre paguen justs per pecadors • Sempre parla qui més té que callar • Sempre plou quan no hi ha escola • Sempre plou sobre mullat • Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar • Si el món fora un ou, se’l beuria • Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu • Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria • Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya • Si no vols caldo, tres tasses • Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces • Si plou, la deixarem caure • Si tens diners, menjaràs bunyols • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit • Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna • Si vols saber qui és algú, dona-li poder • Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner
 +
 
 +
== T ==
 +
* • Tal faràs, tal trobaràs • Tant tens, tant vals • Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim • Té més merda que un pal de galliner • Té més tecles que un piano • ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet • Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar • Tota pedra fa paret • Tots els camins duen a Roma • Tots els cànters nous fan l’aigua fresca • Tots els sants tenen huitada • Tots fan llenya de l’arbre caigut • Tots som bons quan dormim • Tranquilitat i bons aliments • Treballar per al dimoni • Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran
 +
 
 +
== U ==
 +
* Ull per ull i dent per dent
 +
* Un ull al plat i un ull al gat
 +
* Una de calç i atra de arena
 +
* Una image val més que mil paraules
 +
* Una paraula dita a temps val més que despuix cent
 +
* Ungles de gat, i cara de beat
 +
* Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats
 +
* Untar el carro
 +
 
 +
== V ==
 +
* Val més estar a soles que mal acompanyat
 +
* Val més previndre que curar
 +
* Val més sort que ser fill de rei
 +
* Val més un llapis curt que una memòria llarga
 +
* Val més un pren que dos et donaré
 +
* Valen més llibres que lliures
 +
* Valéncia és bona si la bossa zona
 +
* Valéncia no es va fer en un dia
 +
* Ves, qui no te conega que et compre
 +
* Viste’m espai, que tinc pressa
 +
* Viu i deixa viure
 +
* Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi
 +
 
 +
== Y ==
 +
* Ya que has fet el sant, fes l'altar
  
  

Revisió de 21:45 5 maig 2021

Este artícul pretén arreplegar els refranys valencians i frases fetes en valencià, en una llista. Si voleu una explicació d'algú refrany, seleccioneu el refrany corresponent.

¡

¿

  • ¿ Aigua cau ? Senyal de pluja
  • ¿ Això ho has dit tu ?
  • ¿ Com quedarem en la compra del burro ?
  • ¿ Parle yo o passa un carro ?
  • ¿ Que t'ha paregut, morrut ?
  • ¿ Qui t'ha fet eixe forat ? Li diu el mort al degollat

A

  • A bona son no hi ha llit dur
  • A burro vell, albarda nova
  • A cada porc li arriba el seu Sant Martí
  • A fam de llop, dent de gos
  • A gallina forastera tots la piquen
  • A gos flac tot són puces
  • A grans mals, grans remeis
  • A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat
  • A la dona i a la cabra, corda llarga
  • A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res
  • A la primera cullerada, mosca
  • A la taula i al llit, al primer crit
  • A la tercera, va la vençuda
  • A la vora del riu no faces niu
  • A mal d'orella, llet de femella
  • A Nadal creix el dia un pas de pardal
  • A on donen molt, no vages
  • A on hi ha gall, no hi canten gallines
  • A on hi ha hagut foc, sempre hi queda algun caliu
  • A on hi ha hagut, sempre queda
  • A on hi ha patró, no manen mariners
  • A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres
  • A on tingues el niu, no poses el piu
  • A on va la corda, va el poal
  • A pardal vell, gàbia nova
  • A paraules nècies, orelles sordes
  • A qui li pique, que es rasque
  • A qui no paga tots els saluden
  • A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora
  • A Santa Llúcia, un pas de puça
  • Abans d’ensenyar, deprén
  • Abans els porcs que la casa
  • Afortunat en el joc, desgraciat en amors
  • Aigua passada, no mou molí
  • Al bon entenedor, poques paraules basten
  • Al cel que vages, no vages davant
  • Al llit i a la taula, a la primera paraula
  • Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara
  • Al pobre, el sol se’l menja
  • Al preguntador, mentires en ell
  • Al saber, li diuen sort
  • Al sant enfadat, no resant-li està pagat
  • Allà a on mengen dos, hi mengen tres
  • Animal que no conegues, no li toques les orelles
  • Animal que vola, cap a la caçola
  • Aprenent de tot, mestre de res
  • Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó
  • A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots
  • A qui és burro, que l’albarden
  • A qui no li agrade, que no mire
  • A qui no li agrade, que no s’ho menge
  • A qui no té faena, Deu li’n dona
  • Al amor el pinten cego
  • Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo
  • Al mal temps, bona cara
  • Al que poc li costa, poc li dol
  • Al saber, li diuen sort
  • Alegria secreta, alegria incompleta
  • Amor de monja i pet de frare, tot és aire
  • Anem anant, els uns darrere i els atres davant
  • Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc
  • Arrancada de cavall i parada de somera

B

  • Baixa i conta les gallines. Ya estan contades. Quantes n'hi ha? Una
  • Barca vella no aguanta vela nova
  • Barca vella, bony o forat
  • Be està lo que be acaba
  • Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig
  • Bon vent i barca nova
  • Bufar en caldo gelat
  • Busca qui t'ha pegat, rabo de gat

C

  • Cada casa és un món
  • Cada cosa al seu temps
  • Cada dia no és Nadal
  • Cada olleta té la seua tapadoret
  • Cada ovella, en la seua parella
  • Cada persona és un món
  • Cada u en sa casa, i Deu en la de tots
  • Cada u és cada u
  • Cada u s'apanya com pot
  • Cada u sap a on li apreta la sabata
  • Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol
  • Cada u és fill de sa mare
  • Cal tindre amics fins en l’infern
  • Casa de dos portes, mala és de guardar
  • Casa robada, casa assegurada
  • Català si no te l'ha fet, te la farà
  • Caure del fóc a les brases
  • Cel rogenc, o pluja o vent
  • Cel roig al matí, pluja en camí
  • Chics i polls, caguen la casa
  • Cobra fama i posa’t a dormir
  • Com el gos de l’hortolà que ni menja ni deixa menjar
  • Com en casa no hi ha res
  • Companyia de dos, el meu gos i yo
  • Comprar barat és comprar dos voltes
  • Confia en Deu, pero corre
  • Cria corps i et trauran els ulls
  • Criada nova, perol trencat
  • Cul que veig, cul que vullc

D

  • D'a on no hi ha no es pot traure
  • D’ací a cent anys, tots pelats
  • D’ilusions també es viu
  • Darrere de l’u ve el dos
  • De chicotet se cria l’arbre dret
  • De desagraïts, l’infern és ple
  • De donar ningú es fa ric
  • De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs
  • De gotes d’aigua es fan els rius
  • De la festa, la vespra
  • De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu
  • De lo que et diguen no et cregues res, i de lo que veges, la mitat només
  • De lo que et menges, es cria
  • De lo que et menges, et creix
  • De mal arbre ixen males rames
  • De més alt n’han caigut
  • De moliner canviaràs, pero de lladre no t’escaparàs
  • De nit, al rei mate, i de dia l’acate
  • De nit, tots els gats són negres
  • De riquea i de santitat, la mitat de la mitat
  • De tal pare, tal fill
  • De tot hi ha en la vinya del Senyor
  • De treballar, ningú es fa ric
  • De visita, tots som bons
  • Deixar córrer el carro
  • Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu
  • Del dit al fet, hi ha gran tret
  • Del ric el remei, del vell el consell
  • Del vell, el consell
  • Despuix d’Ibi, Tibi
  • Deu ajuda a qui s’ajuda
  • Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa
  • Dia que passa, dia que no torna
  • Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara
  • Dient les veritat es perden les amistats
  • Dimarts, ni embarcats ni casats
  • Dins del mal, el be
  • Dona balconera, gossa i malfaenera
  • Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran
  • Dos dones i un pato, mercat
  • Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare
  • Dos per al sac, i el sac en terra
  • Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans

E

  • Eixa albarda per a un atre ase
  • Eixa és més puta que les gallines
  • Eixa es quedarà per a vestir sants
  • Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua
  • Eixe és un me'n hi fot
  • Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma
  • Eixe no té vergonya ni la coneix
  • Eixe se ho tira tot a l’esquena
  • Eixe sempre fa la seua / va a la seua
  • Eixe té cap de suro
  • Eixe, s'ofega en un got d'aigua
  • Eixir del foc i caure en les brases
  • El braç, al pit; i la cama, al llit
  • El burro sempre va davant
  • El casat, casa vol • El convit de sant Bru se’l paga cada ú • El diner fa diner • El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit • El fill de la gata, la rata mata • El forn, per Nadal, no para un instant • El gat escaldat, de l’aigua freda fuig • El gos mort no mossega • El gos que vol pa ha de llepar la mà • El llop muda les dents, pero no els pensaments • El mentirós ha de tindre bona memoria • El millor mege és el mateix malalt • El món pega moltes voltes • El paper és molt sofrit • El pare dolçainer, el fill, tabaleter • El peix gran es menja el chicotet • El porc més roí es menja sempre la millor bellota • El que a pressa viu, a pressa mor • El que espera, es desespera • El que juga per necessitat, pert per obligació • El que faltava “pal duro” • El que la fa, la paga • El que naix desgraciat, en els collons entropeça • El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues • El que no plora, no mama • El que no sap, que vaja a l’ escola • El que sap, sap, i el que no a l’escola • El que paga, descansa i el que cobra, més • El que paga, mana • El que pega primer, pega dos voltes • El que té diners, té vicis • El que té el cul llogat no caga quan vol • El que tinga cucs que pele fulla • El que treballa en la pedra, ni menja ni medra • El que va en un coixo, a l’any coixo i mig • El que val, val • El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat • El saber no ocupa lloc • El sol ix per a tots • El tambor també és tropa • El temps, tot ho cura • Els bous, es veuen molt be des de la barrera • Els consells, en diners • Els diners i els collons són per a les ocasions • Els diners van a on n’hi ha • Els pecats dels pares els paguen els fills • Els que estan junts són els que es barallen • Els valents cauen de cul • En amics com eixos, no fan falta enemics • En boca tancada no entren mosques • En casa del bo, el roí prop del fòc • En casa del ferrer, ganivet de fusta • En casa del paleta, mai la faina està feta • En dir les veritats s’acaben les amistats • En diners, torrons • En febrer, possat prop del braser • En l’estiu, tot lo món viu • En giner, tanca la porta i encén el braser • En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura • En la terra dels cegos, el tort és rei • En Valéncia tinc uns òrguens • Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda • Entre marit i muller, no et fiques a faroler • Érem pocs i va parir l’auela • Érem pocs i va parir la burra • Eres més fals que un chavo de Negrín • Eres un espirit de contradicció • Eres un pardal de mal “agüero” • Es diu el pecat, pero no el pecador • És més roïn que un dolor • Es trau més llepant que mossegant • Esperant que enviudes no m’he casat • Esta es pensa que té l’or per vendre • Esta és una arregladora de parròquies • Està mal, pero descansa l'animal • Esta té la figa com un cabaç • Este és un pardal de mal “agüero” • Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot • Estic més fart que Mahoma de la cansalada • Evita l’ocasió i evitaràs el perill

F

  • Fa més el que vol que el que pot • Faena de dos, merda de gos • Faena feta no corre pressa • Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà • Fent i desfent s’ensenya la gent • Fer com fan no és pecat • Fer faena debades • Ferrant, ferrant, pergué l'ofici • Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre • Feta la gàbia, mor el pardal • Feta la llei, feta la trampa • Fill no tenim i ya el bategem • Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil • Fòc de figuera, fòc de quimera • Fòc de palla, fòc de canalla • Fòc de rama, fòc de flama • Fora de la vista, fora del pensament • Forasters vindran que de casa nos trauran • Fugir del foc per a caure en les brases • Fum sense fòc dura molt poc

G

  • • Gàbia nova, pardal mort • Gallina vella, fa bon caldo • Gat escaldat d’aigua freda fuig • Gos que lladra, no mossega

H

  • • Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres • Home de molts oficis, pocs beneficis • Home pobre no pot criar gos • Home previngut val per dos • Home roig i gos pelut, abans mort que conegut • Hui per mi, demà per tu

J

  • • Justícia, pero no per ma casa

L

  • • L'unió fa la força • L’aigua fa cucs • L’aigua no es pert tota per un sol forat • L’aigua, per als patos • L’amor és cego • L’arbre s’ha d’adreçar de jove • L’arbre tort, de chicotet s’endreça • L’edat no perdona • L’experiència és la mare de la ciència • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot • L’home és un animal de costums • L’ignorància és molt atrevida • L’ocasió fa al lladre • L’ocasió fa el pecat • L’u per l'atre i la casa per agranar • L’ull s’enamora de la lleganya • L’últim tanca la porta • L’unió fa la força • La cama al llit i el braç al pit • La curiositat va matar al gat • La faena del matalafer: fer i desfer • La fe mou muntanyes • La gallina de dalt caga la de baix • La llengua no té os • La mar no va mai al riu • La mare que et va parir, que descansà es va quedar • La mentira té les cames molt curtes • La merda, com més es remena més pudor fa • La migranya, dormint s’apanya • La millor paraula és la que no es diu • La mort, a tots nos iguala • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any • La paraula és argent; el silenci, or • La paraula és l’home • La por és lliure • La pràctica fa Mestres • La processó va per dins • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai • La roba bruta s’ha de rentar en casa • Les apariències engañen • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara • Les coses no es fan soles • Les coses, clares, i el chocolate, espés • Les costums es fan lleis • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa • Les criatures fan lo que veuen fer als grans • Les desgràcies, mai vanen soles • Les granotes es crien, en l’aigua • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan • Les mosques van a la mel • Les paraules, se les emporta el vent • Llaurador i burro, creïlles grosses • Llibre deixat, perdut o destripat • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs • Llibre tancat, mestre callat • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos • Lo que cou cura • Lo que està fet, fet està • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta • Lo que no passa en un any, passa en un dia • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible • Lo que poc costa, poc dol • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà • Lo que sembraràs, això recolliràs • Lo que va davant, va davant

M

  • • Mai plou a gust de tots • Mal dilluns, mala semana • Mala bomba t’arreplegue • Me dus com a cagalló per séquia • Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira • Més estira un pèl de figa que una maroma de barco • Més sap el dimoni per vell que per dimoni • Més val caure en gràcia que ser gracias • Més val estar a soles que mal acompanyat • Més val llepar que mossegar • Més val pardal en la mà que cent volant • Més val previndre que curar • Més val que sobre que no que falte • Més val roïn conegut, que bo per conéixer • Més val sumar que dividir • Més val tart que mai • Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua • Més veuen quatre ulls que dos • Millor un ou hui que una gallina demà • Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel • Molts anys que vaja per davant • Mort el gos, s’acabà la ràbia

N

  • • Nadar i guardar la roba • Nevada abans de Nadal, per mija femada val • Ni mege jove ni barber vell • Ni sopem ni es mor el pare • Ni sopem ni parix l’auela • Ni sopem ni parix la burra • Ni un be, ni un mal, dura cent anys • Ningú dona els duros a quatre pessetes • Ningú és perfecte • Ningú és profeta en el seu poble • Ningu naix ensenyat • Ningú pot repicar i anar en la processó • Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona • Ningun geperut es coneix la gepa • Ningun tonto tira pedres al seu terrat • No digues mai d’esta aigua no beuré • No es pot clavar els claus per la cabota • No es pot estar en missa i repicant • No et deixes senda vella per novella • No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer • No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir • No jugues en foc que te cremaràs • No moriràs de “cornà” de burro • No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla • No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase • No té pa ni vi, i convida el veí • No, si me faries creure que un burro vola

O

  • • Olla vella, bony o forat • Ovella de molts, el llop se la menja • Ovella que bela pert bocí

P

  • • Paciència i una canya • Pactes trenquen lleis • Parlant, la gent s’entén • Parlar be no costa una merda • Passa més fam que un mestre d’escola • Pensa mal i no erraràs • Per ací m’entra i per ací m’ix • Per any nou, un pas de bou • Per carnestoltes, més vi que pa • Per esta m’entra i per esta m’ix • Per l’abril, cada gota en val per mil • Per l’abril, cada pardal canta en son niu • Per l’abril, espigues mil • Per l’abril, no et lleves ni un fil • Per l’abril, pardals a mil • Per l’abril, venen els pardals a mils • Per la boca mor el peix • Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral • Per la Verge del Pilar, faves a sembrar • Per Nadal, tots els animals al corral • Per Sant Andreu, aigua o neu • Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix • Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures • Per Sant Martí, iguals el dia i la nit • Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu • Per Sant Maties, ya són llarcs els dies • Per Sant Narcís, cada mosca en val sis • Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants • Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu • Poquet i bo • Primer es l'a que l'o • Primer és l'obligació que la devoció • Pujar-se’n al carro

Q

  • • Quan dormim, tots som bons • Quan el gat no està, les rates ballen • Quan el gat no està, les rates van per la cuina • Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança • Quan es tanca una porta, se n’obri una atra • Quan l’ase no pot, la somera ajuda • Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent • Quan li veges els collons, digues mascle • Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una • Quan no hi ha pa, bones són coques • Quan sigues pare menjaràs ous • Quan te descuides te pegarà un “escamó” • Quan te descuides te tirarà la “barrilà” • Quan un no vol, dos no es barallen • Quan uns riuen, atres ploren • Quan uns van, uns atres tornen • Quant més gran, més animal • Quant més sucre, més dolç • Que Santa Llúcia et conserve la vista • Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir • Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego • Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complot • Qui canta, el seu mal espanta • Qui de casa fuig, a casa torna • Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla • Qui de la tenda va i ve, dos cases manté • Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic • Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol • Qui en chiquets se gita, pixat s’alça • Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna • Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen • Qui està be no se’n recorda de qui està mal • Qui està prop de la vaca, la mama • Qui estiga bé, que no es menege • Qui et vol be, et farà plorar • Qui fa lo que pot, no està obligat a més • Qui furta un ou, pot furtar un bou • Qui guarda quan té, menja quan vol • Qui juga en fòc acaba cremant-se • Qui juga en foc es crema • Qui l’entorta, se l’emporta • Qui la fa, la paga • Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç • Qui mal va, mal acaba • Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells • Qui molt corre, pronte para • Qui molt parla, molt erra • Qui no és agraït, és un malparit • Qui no es fia no és de fiar • Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda • Qui no pot sembrar, espigola • Qui no sembra, espigola • Qui no sembra, no cull • Qui no té cap, que tinga cames • Qui no té faena, se la busca • Qui no té res que fer, el gat pentina • Qui no vullga pols, que no vaja a l’era • Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar • Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig • Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra • Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se • Qui té boca s’equivoca • Qui té fam somia rollos • Qui té filles menja bunyols • Qui té padrins, es bateja • Qui té un burro i el ven, ell s’entén • Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu • Qui tinga pressa que arranque a córrer • Qui tot ho vol, tot ho pert • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà • Qui vullga saber, que vaja a escola • Quin cul si no cagara

R

  • Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència
  • Reunió de pastors, ovella morta

S

  • • S’agafen més mosques en mel que en vinagre • S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo • Sant Joan, el dia més gran • Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc • Sarna en gust, no pica • Secrets en reunió, és de mala educación • Secrets en reunió, falta d’educació • Sempre paguen justs per pecadors • Sempre parla qui més té que callar • Sempre plou quan no hi ha escola • Sempre plou sobre mullat • Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar • Si el món fora un ou, se’l beuria • Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu • Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria • Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya • Si no vols caldo, tres tasses • Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces • Si plou, la deixarem caure • Si tens diners, menjaràs bunyols • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit • Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna • Si vols saber qui és algú, dona-li poder • Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner

T

  • • Tal faràs, tal trobaràs • Tant tens, tant vals • Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim • Té més merda que un pal de galliner • Té més tecles que un piano • ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet • Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar • Tota pedra fa paret • Tots els camins duen a Roma • Tots els cànters nous fan l’aigua fresca • Tots els sants tenen huitada • Tots fan llenya de l’arbre caigut • Tots som bons quan dormim • Tranquilitat i bons aliments • Treballar per al dimoni • Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran

U

  • Ull per ull i dent per dent
  • Un ull al plat i un ull al gat
  • Una de calç i atra de arena
  • Una image val més que mil paraules
  • Una paraula dita a temps val més que despuix cent
  • Ungles de gat, i cara de beat
  • Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats
  • Untar el carro

V

  • Val més estar a soles que mal acompanyat
  • Val més previndre que curar
  • Val més sort que ser fill de rei
  • Val més un llapis curt que una memòria llarga
  • Val més un pren que dos et donaré
  • Valen més llibres que lliures
  • Valéncia és bona si la bossa zona
  • Valéncia no es va fer en un dia
  • Ves, qui no te conega que et compre
  • Viste’m espai, que tinc pressa
  • Viu i deixa viure
  • Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi

Y

  • Ya que has fet el sant, fes l'altar


Vore també

Bibliografia