Diferencia entre pàgines "Congrés dels Diputats" i "Anex:Refranys valencians"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
(Diferencia entre pàgines)
Anar a la navegació Anar a la busca
 
 
Llínea 1: Llínea 1:
El '''Congrés dels Diputats''' és la Cambra baixa de les [[Corts Generals]], l'orgue constitucional que representa al poble espanyol. Es reunix per a sessions en el [[Palau de les Corts]], ubicat en la plaça de les Corts de [[Madrit]].
+
Este artícul pretén arreplegar els '''refranys valencians''' i frases fetes en [[Idioma valencià|valencià]], en una llista. Si voleu una explicació d'algú [[refrany]], seleccioneu el refrany corresponent.
 +
==¡==
 +
* [[¡ “Ma” que t'agrada fer-me parlar !]]
 +
* [[¡ “Ma” que té collons la cosa !]]
 +
* [[¡ … I lo que te rondaré morena… !]]
 +
* [[¡ A quin sant ! ¡ Clar que no !]]
 +
* [[¡ Afanyat, al final t'agafarà el bou !]]
 +
* [[¡ Ara mare !]]
 +
* [[¡ Bo està el porc !]]
 +
* [[¡ Che, ves a fer la mà !]]
 +
* [[¡ Chica, no sigues romancera. ¡ Quin romanç !]]
 +
* [[¡ Chica, que hi ha roba estesa !]]
 +
* [[¡ Este/a chiquet/a és un trenca braços !]]
 +
* [[¡ I “dale”, torna-li la trompa al chic !]]
 +
* [[¡ La figa de ta mare/germana/tia !]]
 +
* [[¡ Mira-la, la delicada de Gandia !]]
 +
* [[¡ No te caurà la figa en terra, no !]]
 +
* [[¡ Que “guapa” !  Com el cul de l'aca]]
 +
* [[¡ Que fill de puta eres !]]
 +
* [[¡ Quin pato !  ¡ Quin avorriment !]]
 +
* [[¡ Salut i força en el canut !]]
 +
* [[¡ Te deixarà en una mà  davant i un atra darrere !]]
 +
* [[¡ Ves a tocar-li la figa a ta mare/a ta tia !]]
 +
* [[¡ Ya està !... la cama “trencà”]]
 +
==¿==
 +
* [[¿ Aigua cau ? Senyal de pluja]]
 +
* [[¿ Això ho has dit tu ?]]
 +
* [[¿ Com quedarem en la compra del burro ?]]
 +
* [[¿ Parle yo o passa un carro ?]]
 +
* [[¿ Que t'ha paregut, morrut ?]]
 +
* [[¿ Qui t'ha fet eixe forat ? Li diu el mort al degollat]]
 +
==A==
 +
* [[A bona son no hi ha llit dur]]
 +
* [[A burro vell, albarda nova]]
 +
* [[A cada porc li arriba el seu Sant Martí]]
 +
* [[A fam de llop, dent de gos]]
 +
* [[A gallina forastera tots la piquen]]
 +
* [[A gos flac tot són puces]]
 +
* [[A grans mals, grans remeis]]
 +
* [[A l'amic reconciliat, mira'l en un ull obert i l'atre tancat]]
 +
* A la dona i a la cabra, corda llarga
 +
* [[A la fira no vages si no tens diners, que voràs moltes coses i no compraràs res]]
 +
* [[A la primera cullerada, mosca]]
 +
* [[A la taula i al llit, al primer crit]]
 +
* A la tercera, va la vençuda
 +
* [[A la vora del riu no faces niu]]
 +
* [[A mal d'orella, llet de femella]]
 +
* [[A Nadal creix el dia un pas de pardal]]
 +
* [[A on donen molt, no vages]]
 +
* [[A on hi ha gall, no hi canten gallines]]
 +
* A on hi ha hagut foc, sempre hi queda algun caliu
 +
* A on hi ha hagut, sempre queda
 +
* A on hi ha patró, no manen mariners
 +
* A on no hi ha sanc, no es poden fer botifarres
 +
* A on tingues el niu, no poses el piu
 +
* A on va la corda, va el poal
 +
* A pardal vell, gàbia nova
 +
* A paraules nècies, orelles sordes
 +
* A qui li pique, que es rasque
 +
* A qui no paga tots els saluden
 +
* A Santa Llúcia un pas de puça, a Nadal un pas de pardal, a Sant Vicent de la Roda creix el dia una hora
 +
* A Santa Llúcia, un pas de puça
 +
* Abans d’ensenyar, deprén
 +
* Abans els porcs que la casa
 +
* Afortunat en el joc, desgraciat en amors
 +
* Aigua passada, no mou molí
 +
* Al bon entenedor, poques paraules basten
 +
* Al cel que vages, no vages davant
 +
* Al llit i a la taula, a la primera paraula
 +
* Al pa, pa, i al vi, vi, i l’aigua clara
 +
* Al pobre, el sol se’l menja
 +
* Al preguntador, mentires en ell
 +
* Al saber, li diuen sort
 +
* Al sant enfadat, no resant-li està pagat
 +
* Allà a on mengen dos, hi mengen tres
 +
* Animal que no conegues, no li toques les orelles
 +
* Animal que vola, cap a la caçola
 +
* Aprenent de tot, mestre de res
 +
* Aquell que renta el cap al burro pert temps i sabó
 +
* A qui Deu no li dona fills, el dimoni li dona nebots
 +
* A qui és burro, que l’albarden
 +
* A qui no li agrade, que no mire
 +
* A qui no li agrade, que no s’ho menge
 +
* A qui no té faena, Deu li’n dona
 +
* Al amor el pinten cego
 +
* Al burro mort, les garrofes, per baix del rabo
 +
* Al mal temps, bona cara
 +
* Al que poc li costa, poc li dol
 +
* Al saber, li diuen sort
 +
* Alegria secreta, alegria incompleta
 +
* Amor de monja i pet de frare, tot és aire
 +
* Anem anant, els uns darrere i els atres davant
 +
* Ara que parlem d’escopetes, mon pare tenia un trabuc
 +
* Arrancada de cavall i parada de somera
 +
==B==
 +
* Baixa i conta les gallines. Ya estan contades. Quantes n'hi ha? Una
 +
* Barca vella no aguanta vela nova
 +
* Barca vella, bony o forat
 +
* Be està lo que be acaba
 +
* Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig
 +
* Bon vent i barca nova
 +
* Bufar en caldo gelat
 +
* Busca qui t'ha pegat, rabo de gat
 +
==C==
 +
* Cada casa és un món
 +
* Cada cosa al seu temps
 +
* Cada dia no és Nadal
 +
* Cada olleta té la seua tapadoret
 +
* Cada ovella, en la seua parella
 +
* Cada persona és un món
 +
* Cada u en sa casa, i Deu en la de tots
 +
* Cada u és cada u
 +
* Cada u s'apanya com pot
 +
* Cada u sap a on li apreta la sabata
 +
* Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol
 +
* Cada u és fill de sa mare
 +
* Cal tindre amics fins en l’infern
 +
* Casa de dos portes, mala és de guardar
 +
* Casa robada, casa assegurada
 +
* Català si no te l'ha fet, te la farà
 +
* Caure del fóc a les brases
 +
* Cel rogenc, o pluja o vent
 +
* Cel roig al matí, pluja en camí
 +
* Chics i polls, caguen la casa
 +
* Cobra fama i posa’t a dormir
 +
* Com el gos de l’hortolà que ni menja ni deixa menjar
 +
* Com en casa no hi ha res
 +
* Companyia de dos, el meu gos i yo
 +
* Comprar barat és comprar dos voltes
 +
* Confia en Deu, pero corre
 +
* Cria corps i et trauran els ulls
 +
* Criada nova, perol trencat
 +
* Cul que veig, cul que vullc
  
Les Corts Generals estan formades pel [[Senat]] i pel [[Congrés dels Diputats]].
+
== D ==
 +
* D'a on no hi ha no es pot traure
 +
* D’ací a cent anys, tots pelats
 +
* D’ilusions també es viu
 +
* Darrere de l’u ve el dos
 +
* De chicotet se cria l’arbre dret
 +
* De desagraïts, l’infern és ple
 +
* De donar ningú es fa ric
 +
* De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs
 +
* De gotes d’aigua es fan els rius
 +
* De la festa, la vespra
 +
* De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu
 +
* De lo que et diguen no et cregues res, i de lo que veges, la mitat només
 +
* De lo que et menges, es cria
 +
* De lo que et menges, et creix
 +
* De mal arbre ixen males rames
 +
* De més alt n’han caigut
 +
* De moliner canviaràs, pero de lladre no t’escaparàs
 +
* De nit, al rei mate, i de dia l’acate
 +
* De nit, tots els gats són negres
 +
* De riquea i de santitat, la mitat de la mitat
 +
* De tal pare, tal fill
 +
* De tot hi ha en la vinya del Senyor
 +
* De treballar, ningú es fa ric
 +
* De visita, tots som bons
 +
* Deixar córrer el carro
 +
* Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu
 +
* Del dit al fet, hi ha gran tret
 +
* Del ric el remei, del vell el consell
 +
* Del vell, el consell
 +
* Despuix d’Ibi, Tibi
 +
* Deu ajuda a qui s’ajuda
 +
* Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa
 +
* Dia que passa, dia que no torna
 +
* Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara
 +
* Dient les veritat es perden les amistats
 +
* Dimarts, ni embarcats ni casats
 +
* Dins del mal, el be
 +
* Dona balconera, gossa i malfaenera
 +
* Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran
 +
* Dos dones i un pato, mercat
 +
* Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare
 +
* Dos per al sac, i el sac en terra
 +
* Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans
  
En representació del poble espanyol, eixercixen els aspectes essencials de la sobirania nacional: posseïxen la potestat llegislativa, aproven els Presuposts Generals de l'Estat, controlen l'acció del Govern i eixerciten el restant de funcions que els atribuïx la [[Constitució de 1978|Constitució]].
+
== E ==
 +
* Eixa albarda per a un atre ase
 +
* Eixa és més puta que les gallines
 +
* Eixa es quedarà per a vestir sants
 +
* Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua
 +
* Eixe és un me'n hi fot
 +
* Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma
 +
* Eixe no té vergonya ni la coneix
 +
* Eixe se ho tira tot a l’esquena
 +
* Eixe sempre fa la seua / va a la seua
 +
* Eixe té cap de suro
 +
* Eixe, s'ofega en un got d'aigua
 +
* Eixir del foc i caure en les brases
 +
* El braç, al pit; i la cama, al llit
 +
* El burro sempre va davant
 +
* El casat, casa vol
 +
* El convit de sant Bru se’l paga cada ú
 +
* El diner fa diner
 +
* El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit
 +
* El fill de la gata, la rata mata
 +
* El forn, per Nadal, no para un instant
 +
* El gat escaldat, de l’aigua freda fuig
 +
* El gos mort no mossega
 +
* El gos que vol pa ha de llepar la mà
 +
* El llop muda les dents, pero no els pensaments
 +
* El mentirós ha de tindre bona memoria
 +
* El millor mege és el mateix malalt
 +
* El món pega moltes voltes
 +
* El paper és molt sofrit
 +
* El pare dolçainer, el fill, tabaleter
 +
* El peix gran es menja el chicotet
 +
* El porc més roí es menja sempre la millor bellota
 +
* El que a pressa viu, a pressa mor
 +
* El que espera, es desespera
 +
* El que juga per necessitat, pert per obligació
 +
* El que faltava “pal duro”
 +
* El que la fa, la paga
 +
* El que naix desgraciat, en els collons  entropeça
 +
* El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues
 +
* El que no plora, no mama
 +
* El que no sap, que vaja a l’ escola
 +
* El que sap, sap, i el que no a l’escola
 +
* El que paga, descansa  i el que cobra, més
 +
* El que paga, mana
 +
* El que pega primer, pega dos voltes
 +
* El que té diners, té vicis
 +
* El que té el cul llogat no caga quan vol
 +
* El que tinga cucs que pele fulla
 +
* El que treballa en la pedra, ni menja ni medra
 +
* El que va en un coixo, a l’any coixo i mig
 +
* El que val, val
 +
* El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat
 +
* El saber no ocupa lloc
 +
* El sol ix per a tots
 +
* El tambor també és tropa
 +
* El temps, tot ho cura
 +
* Els bous, es veuen molt be des de la barrera
 +
* Els consells, en diners
 +
* Els diners i els collons són per a les ocasions
 +
* Els diners van a on n’hi ha
 +
* Els pecats dels pares els paguen els fills
 +
* Els que estan junts són els que es barallen
 +
* Els valents cauen de cul
 +
* En amics com eixos, no fan falta enemics
 +
* En boca tancada no entren mosques
 +
* En casa del bo, el roí prop del fòc
 +
* En casa del ferrer, ganivet de fusta
 +
* En casa del paleta, mai la faina està feta
 +
* En dir les veritats s’acaben les amistats
 +
* En diners, torrons
 +
* En febrer, possat prop del braser
 +
* En l’estiu, tot lo món viu
 +
* En giner, tanca la porta i encén el braser
 +
* En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura
 +
* En la terra dels cegos, el tort és rei
 +
* En Valéncia tinc uns òrguens
 +
* Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda
 +
* Entre marit i muller, no et fiques a faroler
 +
* Érem pocs i va parir l’auela
 +
* Érem pocs i va parir la burra
 +
* Eres més fals que un chavo de Negrín
 +
* Eres un espirit de contradicció
 +
* Eres un pardal de mal “agüero”
 +
* Es diu el pecat, pero no el pecador
 +
* És més roïn que un dolor
 +
* Es trau més llepant que mossegant
 +
* Esperant que enviudes no m’he casat
 +
* Esta es pensa que té l’or per vendre
 +
* Esta és una arregladora de parròquies
 +
* Està mal, pero descansa l'animal
 +
* Esta té la figa com un cabaç
 +
* Este és un pardal de mal “agüero”
 +
* Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot
 +
* Estic més fart que Mahoma de la cansalada
 +
* Evita l’ocasió i evitaràs el perill
  
La Constitució espanyola establix que el Congrés dels Diputats deu d'estar compost per un mínim de 300 i un màxim de 400 diputats, sent el seu número actual de 350 per determinació de la [[Llei Orgànica de Règim Electoral General]], aprovada l'any [[1985]].
+
== F ==
 +
* Fa més el que vol que el que pot
 +
* Faena de dos, merda de gos
 +
* Faena feta no corre pressa
 +
* Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà
 +
* Fent i desfent s’ensenya la gent
 +
* Fer com fan no és pecat
 +
* Fer faena debades
 +
* Ferrant, ferrant, pergué l'ofici
 +
* Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre
 +
* Feta la gàbia, mor el pardal
 +
* Feta la llei, feta la trampa
 +
* Fill no tenim i ya el bategem
 +
* Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil
 +
* Fòc de figuera, fòc de quimera
 +
* Fòc de palla, fòc de canalla
 +
* Fòc de rama, fòc de flama
 +
* Fora de la vista, fora del pensament
 +
* Forasters vindran que de casa nos trauran
 +
* Fugir del foc per a caure en les brases
 +
* Fum sense fòc dura molt poc
  
== Enllaços externs ==
+
== G ==
 +
* Gàbia nova, pardal mort
 +
* Gallina vella, fa bon caldo
 +
* Gat escaldat d’aigua freda fuig
 +
* Gos que lladra, no mossega
  
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Congreso_de_los_Diputados Congreso de los Diputados en Wikipedia]
+
== H ==
* [http://www.congreso.es/portal/page/portal/Congreso/Congreso Pàgina web del Congreso de los Diputados]
+
* Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres
 +
* Home de molts oficis, pocs beneficis
 +
* Home pobre no pot criar gos
 +
* Home previngut val per dos
 +
* Home roig i gos pelut, abans mort que conegut
 +
* Hui per mi, demà per tu
  
[[Categoria:Societat]]
+
== J ==
[[Categoria:Política]]
+
* • Justícia, pero no per ma casa
 +
 
 +
== L ==
 +
* L'unió fa la força
 +
* L’aigua fa cucs
 +
* L’aigua no es pert tota per un sol forat
 +
* L’aigua, per als patos
 +
* L’amor és cego
 +
* L’arbre s’ha d’adreçar de jove
 +
* L’arbre tort, de chicotet s’endreça
 +
* L’edat no perdona
 +
* L’experiència és la mare de la ciència
 +
* L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra
 +
* L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot
 +
* L’home és un animal de costums
 +
* L’ignorància és molt atrevida
 +
* L’ocasió fa al lladre
 +
* L’ocasió fa el pecat
 +
* L’u per l'atre i la casa per agranar
 +
* L’ull s’enamora de la lleganya
 +
* L’últim tanca la porta
 +
* L’unió fa la força
 +
* La cama al llit i el braç al pit
 +
* La curiositat va matar al gat
 +
* La faena del matalafer: fer i desfer
 +
* La fe mou muntanyes
 +
* La gallina de dalt caga la de baix
 +
* La llengua no té os
 +
* La mar no va mai al riu
 +
* La mare que et va parir, que descansà es va quedar
 +
* La mentira té les cames molt curtes
 +
* La merda, com més es remena més pudor fa
 +
* La migranya, dormint s’apanya
 +
* La millor paraula és la que no es diu
 +
* La mort, a tots nos iguala
 +
* La nit de Sant Joan, la més curta de l’any
 +
* La paraula és argent; el silenci, or
 +
* La paraula és l’home
 +
* La por és lliure
 +
* La pràctica fa Mestres
 +
* La processó va per dins
 +
* La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai
 +
* La roba bruta s’ha de rentar en casa
 +
* Les apariències engañen
 +
* Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara
 +
* Les coses no es fan soles
 +
* Les coses, clares, i el chocolate, espés
 +
* Les costums es fan lleis
 +
* Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa
 +
* Les criatures fan lo que veuen fer als grans
 +
* Les desgràcies, mai vanen soles
 +
* Les granotes es crien, en l’aigua
 +
* Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan
 +
* Les mosques van a la mel
 +
* Les paraules, se les emporta el vent
 +
* Llaurador i burro, creïlles grosses
 +
* Llibre deixat, perdut o destripat
 +
* Llibre que deixaràs, llibre que perdràs
 +
* Llibre tancat, mestre callat
 +
* Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap
 +
* Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena
 +
* Lo meu és meu, i lo teu, dels dos
 +
* Lo que cou cura
 +
* Lo que està fet, fet està
 +
* Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta
 +
* Lo que no passa en un any, passa en un dia
 +
* Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible
 +
* Lo que poc costa, poc dol
 +
* Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà
 +
* Lo que sembraràs, això recolliràs
 +
* Lo que va davant, va davant
 +
 
 +
== M ==
 +
* Mai plou a gust de tots
 +
* Mal dilluns, mala semana
 +
* Mala bomba t’arreplegue
 +
* Me dus com a cagalló per séquia
 +
* Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira
 +
* Més estira un pèl de figa que una maroma de barco
 +
* Més sap el dimoni per vell que per dimoni
 +
* Més val caure en gràcia que ser gracias
 +
* Més val estar a soles que mal acompanyat
 +
* Més val llepar que mossegar
 +
* Més val pardal en la mà que cent volant
 +
* Més val previndre que curar
 +
* Més val que sobre que no que falte
 +
* Més val roïn conegut, que bo per conéixer
 +
* Més val sumar que dividir
 +
* Més val tart que mai
 +
* Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua
 +
* Més veuen quatre ulls que dos
 +
* Millor un ou hui que una gallina demà
 +
* Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel
 +
* Molts anys que vaja per davant
 +
* Mort el gos, s’acabà la ràbia
 +
 
 +
== N ==
 +
* Nadar i guardar la roba
 +
* Nevada abans de Nadal, per mija femada val
 +
* Ni mege jove ni barber vell
 +
* Ni sopem ni es mor el pare
 +
* Ni sopem ni parix l’auela
 +
* Ni sopem ni parix la burra
 +
* Ni un be, ni un mal, dura cent anys
 +
* Ningú dona els duros a quatre pessetes
 +
* Ningú és perfecte
 +
* Ningú és profeta en el seu poble
 +
* Ningu naix ensenyat
 +
* Ningú pot repicar i anar en la processó
 +
* Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona
 +
* Ningun geperut es coneix la gepa
 +
* Ningun tonto tira pedres al seu terrat
 +
* No digues mai d’esta aigua no beuré
 +
* No es pot clavar els claus per la cabota
 +
* No es pot estar en missa i repicant
 +
* No et deixes senda vella per novella
 +
* No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer
 +
* No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir
 +
* No jugues en foc que te cremaràs
 +
* No moriràs de “cornà” de burro
 +
* No patixques, que ella te farà la explicació i  relació de la falla
 +
* No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase
 +
* No té pa ni vi, i convida el veí
 +
* No, si me faries creure que un burro vola
 +
 
 +
== O ==
 +
* Olla vella, bony o forat
 +
* Ovella de molts, el llop se la menja
 +
* Ovella que bela pert bocí
 +
 
 +
== P ==
 +
* Paciència i una canya
 +
* Pactes trenquen lleis
 +
* Parlant, la gent s’entén
 +
* Parlar be no costa una merda
 +
* Passa més fam que un mestre d’escola
 +
* Pensa mal i no erraràs
 +
* Per ací m’entra i per ací m’ix
 +
* Per any nou, un pas de bou
 +
* Per carnestoltes, més vi que pa
 +
* Per esta m’entra i per esta m’ix
 +
* Per l’abril, cada gota en val per mil
 +
* Per l’abril, cada pardal canta en son niu
 +
* Per l’abril, espigues mil
 +
* Per l’abril, no et lleves ni un fil
 +
* Per l’abril, pardals a mil
 +
* Per l’abril, venen els pardals a mils
 +
* Per la boca mor el peix
 +
* Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral
 +
* Per la Verge del Pilar, faves a sembrar
 +
* Per Nadal, tots els animals al corral
 +
* Per Sant Andreu, aigua o neu
 +
* Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix
 +
* Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures
 +
* Per Sant Martí, iguals el dia i la nit
 +
* Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu
 +
* Per Sant Maties, ya són llarcs els dies
 +
* Per Sant Narcís, cada mosca en val sis
 +
* Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants
 +
* Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu
 +
* Poquet i bo
 +
* Primer es l'a que l'o
 +
* Primer és l'obligació que la devoció
 +
* Pujar-se’n al carro
 +
 
 +
== Q ==
 +
* Quan dormim, tots som bons
 +
* Quan el gat no està, les rates ballen
 +
* Quan el gat no està, les rates van per la cuina
 +
* Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança
 +
* Quan es tanca una porta, se n’obri una atra
 +
* Quan l’ase no pot, la somera ajuda
 +
* Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent
 +
* Quan li veges els collons, digues mascle
 +
* Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una
 +
* Quan no hi ha pa, bones són coques
 +
* Quan sigues pare menjaràs ous
 +
* Quan te descuides te pegarà un “escamó”
 +
* Quan te descuides te tirarà la “barrilà”
 +
* Quan un no vol, dos no es barallen
 +
* Quan uns riuen, atres ploren
 +
* Quan uns van, uns atres tornen
 +
* Quant més gran, més animal
 +
* Quant més sucre, més dolç
 +
* Que Santa Llúcia et conserve la vista
 +
* Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir
 +
* Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego
 +
* Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complit
 +
* Qui canta, el seu mal espanta
 +
* Qui de casa fuig, a casa torna
 +
* Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla
 +
* Qui de la tenda va i ve, dos cases manté
 +
* Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic
 +
* Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol
 +
* Qui en chiquets se gita, pixat s’alça
 +
* Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna
 +
* Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen
 +
* Qui està be no se’n recorda de qui està mal
 +
* Qui està prop de la vaca, la mama
 +
* Qui estiga bé, que no es menege
 +
* Qui et vol be, et farà plorar
 +
* Qui fa lo que pot, no està obligat a més
 +
* Qui furta un ou, pot furtar un bou
 +
* Qui guarda quan té, menja quan vol
 +
* Qui juga en fòc acaba cremant-se
 +
* Qui juga en foc es crema
 +
* Qui l’entorta, se l’emporta
 +
* Qui la fa, la paga
 +
* Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç
 +
* Qui mal va, mal acaba
 +
* Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells
 +
* Qui molt corre, pronte para
 +
* Qui molt parla, molt erra
 +
* Qui no és agraït, és un malparit
 +
* Qui no es fia no és de fiar
 +
* Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda
 +
* Qui no pot sembrar, espigola
 +
* Qui no sembra, espigola
 +
* Qui no sembra, no cull
 +
* Qui no té cap, que tinga cames
 +
* Qui no té faena, se la busca
 +
* Qui no té res que fer, el gat pentina
 +
* Qui no vullga pols, que no vaja a l’era
 +
* Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar
 +
* Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig
 +
* Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra
 +
* Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se
 +
* Qui té boca s’equivoca
 +
* Qui té fam somia rollos
 +
* Qui té filles menja bunyols
 +
* Qui té padrins, es bateja
 +
* Qui té un burro i el ven, ell s’entén
 +
* Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu
 +
* • Qui tinga pressa que arranque a córrer
 +
* Qui tot ho vol, tot ho pert
 +
* • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà
 +
* Qui vullga saber, que vaja a escola
 +
* Quin cul si no cagara
 +
 
 +
== R ==
 +
* Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència
 +
* Reunió de pastors, ovella morta
 +
 
 +
== S ==
 +
* S’agafen més mosques en mel que en vinagre
 +
* S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo
 +
* Sant Joan, el dia més gran
 +
* Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc
 +
* Sarna en gust, no pica
 +
* Secrets en reunió, és de mala educación
 +
* Secrets en reunió, falta d’educació
 +
* Sempre paguen justs per pecadors
 +
* Sempre parla qui més té que callar
 +
* Sempre plou quan no hi ha escola
 +
* Sempre plou sobre mullat
 +
* Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar
 +
* Si el món fora un ou, se’l beuria
 +
* Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu
 +
* Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria
 +
* Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya
 +
* Si no vols caldo, tres tasses
 +
* Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces
 +
* Si plou, la deixarem caure
 +
* Si tens diners, menjaràs bunyols
 +
* Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit
 +
* Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna
 +
* Si vols saber qui és algú, dona-li poder
 +
* Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner
 +
 
 +
== T ==
 +
* Tal faràs, tal trobaràs
 +
* Tant tens, tant vals
 +
* Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim
 +
* Té més merda que un pal de galliner
 +
* Té més tecles que un piano
 +
* ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet
 +
* Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar
 +
* Tota pedra fa paret
 +
* Tots els camins duen a Roma
 +
* Tots els cànters nous fan l’aigua fresca
 +
* Tots els sants tenen huitada
 +
* Tots fan llenya de l’arbre caigut
 +
* Tots som bons quan dormim
 +
* Tranquilitat i bons aliments
 +
* Treballar per al dimoni
 +
* Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran
 +
 
 +
== U ==
 +
* Ull per ull i dent per dent
 +
* Un ull al plat i un ull al gat
 +
* Una de calç i atra de arena
 +
* Una image val més que mil paraules
 +
* Una paraula dita a temps val més que despuix cent
 +
* Ungles de gat, i cara de beat
 +
* Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats
 +
* Untar el carro
 +
 
 +
== V ==
 +
* Val més estar a soles que mal acompanyat
 +
* Val més previndre que curar
 +
* Val més sort que ser fill de rei
 +
* Val més un llapis curt que una memòria llarga
 +
* Val més un pren que dos et donaré
 +
* Valen més llibres que lliures
 +
* Valéncia és bona si la bossa zona
 +
* Valéncia no es va fer en un dia
 +
* Ves, qui no te conega que et compre
 +
* Viste’m espai, que tinc pressa
 +
* Viu i deixa viure
 +
* Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi
 +
 
 +
== Y ==
 +
* Ya que has fet el sant, fes l'altar
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== Vore també ==
 +
* [[Refrany]]
 +
* [[Pulles del Cabanyal]]
 +
 
 +
== Bibliografia ==
 +
* ''Tratat de adages y refranys valencians'' de [[Carlos Ros]]
 +
* ''Rondalla de Rondalles'' de Galiana.
 +
* ''El refraner valenciá'' de Estanislao Alberola ([[1928]]).
 +
* ''En Trellat y Sao'' de [[Joan Benet]].
 +
* ''[[Pulles del Cabanyal]]'', de [[Vicenta Plaza Valls]] ([[2019]])
 +
 
 +
[[Categoria:Cultura Valenciana]]

Revisió de 09:06 6 maig 2021

Este artícul pretén arreplegar els refranys valencians i frases fetes en valencià, en una llista. Si voleu una explicació d'algú refrany, seleccioneu el refrany corresponent.

¡

¿

A

B

  • Baixa i conta les gallines. Ya estan contades. Quantes n'hi ha? Una
  • Barca vella no aguanta vela nova
  • Barca vella, bony o forat
  • Be està lo que be acaba
  • Bellea i flors de maig, en un dia me'n vaig
  • Bon vent i barca nova
  • Bufar en caldo gelat
  • Busca qui t'ha pegat, rabo de gat

C

  • Cada casa és un món
  • Cada cosa al seu temps
  • Cada dia no és Nadal
  • Cada olleta té la seua tapadoret
  • Cada ovella, en la seua parella
  • Cada persona és un món
  • Cada u en sa casa, i Deu en la de tots
  • Cada u és cada u
  • Cada u s'apanya com pot
  • Cada u sap a on li apreta la sabata
  • Cada u en sa casa sap a on es penja el cresol
  • Cada u és fill de sa mare
  • Cal tindre amics fins en l’infern
  • Casa de dos portes, mala és de guardar
  • Casa robada, casa assegurada
  • Català si no te l'ha fet, te la farà
  • Caure del fóc a les brases
  • Cel rogenc, o pluja o vent
  • Cel roig al matí, pluja en camí
  • Chics i polls, caguen la casa
  • Cobra fama i posa’t a dormir
  • Com el gos de l’hortolà que ni menja ni deixa menjar
  • Com en casa no hi ha res
  • Companyia de dos, el meu gos i yo
  • Comprar barat és comprar dos voltes
  • Confia en Deu, pero corre
  • Cria corps i et trauran els ulls
  • Criada nova, perol trencat
  • Cul que veig, cul que vullc

D

  • D'a on no hi ha no es pot traure
  • D’ací a cent anys, tots pelats
  • D’ilusions també es viu
  • Darrere de l’u ve el dos
  • De chicotet se cria l’arbre dret
  • De desagraïts, l’infern és ple
  • De donar ningú es fa ric
  • De forner canviaràs, pero de lladre no escaparàs
  • De gotes d’aigua es fan els rius
  • De la festa, la vespra
  • De lo mal del piu, el Nostre Senyor es riu
  • De lo que et diguen no et cregues res, i de lo que veges, la mitat només
  • De lo que et menges, es cria
  • De lo que et menges, et creix
  • De mal arbre ixen males rames
  • De més alt n’han caigut
  • De moliner canviaràs, pero de lladre no t’escaparàs
  • De nit, al rei mate, i de dia l’acate
  • De nit, tots els gats són negres
  • De riquea i de santitat, la mitat de la mitat
  • De tal pare, tal fill
  • De tot hi ha en la vinya del Senyor
  • De treballar, ningú es fa ric
  • De visita, tots som bons
  • Deixar córrer el carro
  • Deixa't estar, no te sofoques que no arribarà la sanc al riu
  • Del dit al fet, hi ha gran tret
  • Del ric el remei, del vell el consell
  • Del vell, el consell
  • Despuix d’Ibi, Tibi
  • Deu ajuda a qui s’ajuda
  • Deu et guarde de la gata, que davant fa festes i darrere arrapa
  • Dia que passa, dia que no torna
  • Dichosa és la cara que s’hi coneix la màscara
  • Dient les veritat es perden les amistats
  • Dimarts, ni embarcats ni casats
  • Dins del mal, el be
  • Dona balconera, gossa i malfaenera
  • Dos camises té Joan, una que li han de fer i una que li faran
  • Dos dones i un pato, mercat
  • Dos filles i una mare, tres dimonis per a un pare
  • Dos per al sac, i el sac en terra
  • Dumenge de Rams, qui no estrena no té mans

E

  • Eixa albarda per a un atre ase
  • Eixa és més puta que les gallines
  • Eixa es quedarà per a vestir sants
  • Eixe és un faba, aniria a la mar i no trobaria aigua
  • Eixe és un me'n hi fot
  • Eixe guanya menys diners que les putes en Quaresma
  • Eixe no té vergonya ni la coneix
  • Eixe se ho tira tot a l’esquena
  • Eixe sempre fa la seua / va a la seua
  • Eixe té cap de suro
  • Eixe, s'ofega en un got d'aigua
  • Eixir del foc i caure en les brases
  • El braç, al pit; i la cama, al llit
  • El burro sempre va davant
  • El casat, casa vol
  • El convit de sant Bru se’l paga cada ú
  • El diner fa diner
  • El fill de la cabra sempre ha de ser cabrit
  • El fill de la gata, la rata mata
  • El forn, per Nadal, no para un instant
  • El gat escaldat, de l’aigua freda fuig
  • El gos mort no mossega
  • El gos que vol pa ha de llepar la mà
  • El llop muda les dents, pero no els pensaments
  • El mentirós ha de tindre bona memoria
  • El millor mege és el mateix malalt
  • El món pega moltes voltes
  • El paper és molt sofrit
  • El pare dolçainer, el fill, tabaleter
  • El peix gran es menja el chicotet
  • El porc més roí es menja sempre la millor bellota
  • El que a pressa viu, a pressa mor
  • El que espera, es desespera
  • El que juga per necessitat, pert per obligació
  • El que faltava “pal duro”
  • El que la fa, la paga
  • El que naix desgraciat, en els collons entropeça
  • El que no està acostumat a plagues, les costures li fan llagues
  • El que no plora, no mama
  • El que no sap, que vaja a l’ escola
  • El que sap, sap, i el que no a l’escola
  • El que paga, descansa i el que cobra, més
  • El que paga, mana
  • El que pega primer, pega dos voltes
  • El que té diners, té vicis
  • El que té el cul llogat no caga quan vol
  • El que tinga cucs que pele fulla
  • El que treballa en la pedra, ni menja ni medra
  • El que va en un coixo, a l’any coixo i mig
  • El que val, val
  • El ratolí que només coneix un forat, pronte és atrapat
  • El saber no ocupa lloc
  • El sol ix per a tots
  • El tambor també és tropa
  • El temps, tot ho cura
  • Els bous, es veuen molt be des de la barrera
  • Els consells, en diners
  • Els diners i els collons són per a les ocasions
  • Els diners van a on n’hi ha
  • Els pecats dels pares els paguen els fills
  • Els que estan junts són els que es barallen
  • Els valents cauen de cul
  • En amics com eixos, no fan falta enemics
  • En boca tancada no entren mosques
  • En casa del bo, el roí prop del fòc
  • En casa del ferrer, ganivet de fusta
  • En casa del paleta, mai la faina està feta
  • En dir les veritats s’acaben les amistats
  • En diners, torrons
  • En febrer, possat prop del braser
  • En l’estiu, tot lo món viu
  • En giner, tanca la porta i encén el braser
  • En la casa a on hi ha ruda no s’hi mor cap criatura
  • En la terra dels cegos, el tort és rei
  • En Valéncia tinc uns òrguens
  • Encara que es vista de seda, la mona, mona es queda
  • Entre marit i muller, no et fiques a faroler
  • Érem pocs i va parir l’auela
  • Érem pocs i va parir la burra
  • Eres més fals que un chavo de Negrín
  • Eres un espirit de contradicció
  • Eres un pardal de mal “agüero”
  • Es diu el pecat, pero no el pecador
  • És més roïn que un dolor
  • Es trau més llepant que mossegant
  • Esperant que enviudes no m’he casat
  • Esta es pensa que té l’or per vendre
  • Esta és una arregladora de parròquies
  • Està mal, pero descansa l'animal
  • Esta té la figa com un cabaç
  • Este és un pardal de mal “agüero”
  • Este no ha pegat brot en sa vida / no ha fet mai un brot
  • Estic més fart que Mahoma de la cansalada
  • Evita l’ocasió i evitaràs el perill

F

  • Fa més el que vol que el que pot
  • Faena de dos, merda de gos
  • Faena feta no corre pressa
  • Fent-se el 'ansa' te fotrà / Fent-se el tòfol te fotrà
  • Fent i desfent s’ensenya la gent
  • Fer com fan no és pecat
  • Fer faena debades
  • Ferrant, ferrant, pergué l'ofici
  • Fes el llit al matí, que no saps lo que ha de vindre
  • Feta la gàbia, mor el pardal
  • Feta la llei, feta la trampa
  • Fill no tenim i ya el bategem
  • Fins el setanta d’abril, al cos no li lleves ni un fil
  • Fòc de figuera, fòc de quimera
  • Fòc de palla, fòc de canalla
  • Fòc de rama, fòc de flama
  • Fora de la vista, fora del pensament
  • Forasters vindran que de casa nos trauran
  • Fugir del foc per a caure en les brases
  • Fum sense fòc dura molt poc

G

  • Gàbia nova, pardal mort
  • Gallina vella, fa bon caldo
  • Gat escaldat d’aigua freda fuig
  • Gos que lladra, no mossega

H

  • Hi ha més dies que llonganices, i més hores que botifarres
  • Home de molts oficis, pocs beneficis
  • Home pobre no pot criar gos
  • Home previngut val per dos
  • Home roig i gos pelut, abans mort que conegut
  • Hui per mi, demà per tu

J

  • • Justícia, pero no per ma casa

L

  • L'unió fa la força
  • L’aigua fa cucs
  • L’aigua no es pert tota per un sol forat
  • L’aigua, per als patos
  • L’amor és cego
  • L’arbre s’ha d’adreçar de jove
  • L’arbre tort, de chicotet s’endreça
  • L’edat no perdona
  • L’experiència és la mare de la ciència
  • L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra
  • L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot
  • L’home és un animal de costums
  • L’ignorància és molt atrevida
  • L’ocasió fa al lladre
  • L’ocasió fa el pecat
  • L’u per l'atre i la casa per agranar
  • L’ull s’enamora de la lleganya
  • L’últim tanca la porta
  • L’unió fa la força
  • La cama al llit i el braç al pit
  • La curiositat va matar al gat
  • La faena del matalafer: fer i desfer
  • La fe mou muntanyes
  • La gallina de dalt caga la de baix
  • La llengua no té os
  • La mar no va mai al riu
  • La mare que et va parir, que descansà es va quedar
  • La mentira té les cames molt curtes
  • La merda, com més es remena més pudor fa
  • La migranya, dormint s’apanya
  • La millor paraula és la que no es diu
  • La mort, a tots nos iguala
  • La nit de Sant Joan, la més curta de l’any
  • La paraula és argent; el silenci, or
  • La paraula és l’home
  • La por és lliure
  • La pràctica fa Mestres
  • La processó va per dins
  • La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai
  • La roba bruta s’ha de rentar en casa
  • Les apariències engañen
  • Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara
  • Les coses no es fan soles
  • Les coses, clares, i el chocolate, espés
  • Les costums es fan lleis
  • Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa
  • Les criatures fan lo que veuen fer als grans
  • Les desgràcies, mai vanen soles
  • Les granotes es crien, en l’aigua
  • Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan
  • Les mosques van a la mel
  • Les paraules, se les emporta el vent
  • Llaurador i burro, creïlles grosses
  • Llibre deixat, perdut o destripat
  • Llibre que deixaràs, llibre que perdràs
  • Llibre tancat, mestre callat
  • Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap
  • Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena
  • Lo meu és meu, i lo teu, dels dos
  • Lo que cou cura
  • Lo que està fet, fet està
  • Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta
  • Lo que no passa en un any, passa en un dia
  • Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible
  • Lo que poc costa, poc dol
  • Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà
  • Lo que sembraràs, això recolliràs
  • Lo que va davant, va davant

M

  • Mai plou a gust de tots
  • Mal dilluns, mala semana
  • Mala bomba t’arreplegue
  • Me dus com a cagalló per séquia
  • Mentira. ¿ Mentira ?, agarra un cagalló i estira
  • Més estira un pèl de figa que una maroma de barco
  • Més sap el dimoni per vell que per dimoni
  • Més val caure en gràcia que ser gracias
  • Més val estar a soles que mal acompanyat
  • Més val llepar que mossegar
  • Més val pardal en la mà que cent volant
  • Més val previndre que curar
  • Més val que sobre que no que falte
  • Més val roïn conegut, que bo per conéixer
  • Més val sumar que dividir
  • Més val tart que mai
  • Mes valen les agranades de ma casa que tot lo de la teua
  • Més veuen quatre ulls que dos
  • Millor un ou hui que una gallina demà
  • Miquel, Miquel, no tens abelles i vens mel
  • Molts anys que vaja per davant
  • Mort el gos, s’acabà la ràbia

N

  • Nadar i guardar la roba
  • Nevada abans de Nadal, per mija femada val
  • Ni mege jove ni barber vell
  • Ni sopem ni es mor el pare
  • Ni sopem ni parix l’auela
  • Ni sopem ni parix la burra
  • Ni un be, ni un mal, dura cent anys
  • Ningú dona els duros a quatre pessetes
  • Ningú és perfecte
  • Ningú és profeta en el seu poble
  • Ningu naix ensenyat
  • Ningú pot repicar i anar en la processó
  • Ningú se’n recorda de santa Bàrbara més que quan trona
  • Ningun geperut es coneix la gepa
  • Ningun tonto tira pedres al seu terrat
  • No digues mai d’esta aigua no beuré
  • No es pot clavar els claus per la cabota
  • No es pot estar en missa i repicant
  • No et deixes senda vella per novella
  • No hi ha lluna com la de giner, ni amor com el primer
  • No hi ha pijor sort que el que no vol oir/sentir
  • No jugues en foc que te cremaràs
  • No moriràs de “cornà” de burro
  • No patixques, que ella te farà la explicació i relació de la falla
  • No s’ha fet la mel per a la boca de l’ase
  • No té pa ni vi, i convida el veí
  • No, si me faries creure que un burro vola

O

  • Olla vella, bony o forat
  • Ovella de molts, el llop se la menja
  • Ovella que bela pert bocí

P

  • Paciència i una canya
  • Pactes trenquen lleis
  • Parlant, la gent s’entén
  • Parlar be no costa una merda
  • Passa més fam que un mestre d’escola
  • Pensa mal i no erraràs
  • Per ací m’entra i per ací m’ix
  • Per any nou, un pas de bou
  • Per carnestoltes, més vi que pa
  • Per esta m’entra i per esta m’ix
  • Per l’abril, cada gota en val per mil
  • Per l’abril, cada pardal canta en son niu
  • Per l’abril, espigues mil
  • Per l’abril, no et lleves ni un fil
  • Per l’abril, pardals a mil
  • Per l’abril, venen els pardals a mils
  • Per la boca mor el peix
  • Per la Pasqual i per Nadal, cada ovella al seu corral
  • Per la Verge del Pilar, faves a sembrar
  • Per Nadal, tots els animals al corral
  • Per Sant Andreu, aigua o neu
  • Per Sant Blai, una hora per dalt i una hora per baix
  • Per Sant Joan, bacores, verdes o madures, pero segures
  • Per Sant Martí, iguals el dia i la nit
  • Per Sant Mateu, el raïm meu i el meló teu
  • Per Sant Maties, ya són llarcs els dies
  • Per Sant Narcís, cada mosca en val sis
  • Per Tots Sants, amaga el ventall i trau els guants
  • Ploreu, chiquets, que pardalets tindreu
  • Poquet i bo
  • Primer es l'a que l'o
  • Primer és l'obligació que la devoció
  • Pujar-se’n al carro

Q

  • Quan dormim, tots som bons
  • Quan el gat no està, les rates ballen
  • Quan el gat no està, les rates van per la cuina
  • Quan el mal ve d’Almansa, a tots alcança
  • Quan es tanca una porta, se n’obri una atra
  • Quan l’ase no pot, la somera ajuda
  • Quan la Lluna mira a llevant, quart minvant; quan mira a ponent, quart creixent
  • Quan li veges els collons, digues mascle
  • Quan Nadal és sense lluna, de cent ovelles no n’escapa una
  • Quan no hi ha pa, bones són coques
  • Quan sigues pare menjaràs ous
  • Quan te descuides te pegarà un “escamó”
  • Quan te descuides te tirarà la “barrilà”
  • Quan un no vol, dos no es barallen
  • Quan uns riuen, atres ploren
  • Quan uns van, uns atres tornen
  • Quant més gran, més animal
  • Quant més sucre, més dolç
  • Que Santa Llúcia et conserve la vista
  • Qui a dos amics vol servir, en un o atre no podrà cumplir
  • Qui a mi em vullga vore tort, yo el vullc vore cego
  • Qui canta en la taula i chiula en el llit no té l’enteniment complit
  • Qui canta, el seu mal espanta
  • Qui de casa fuig, a casa torna
  • Qui de jove no treballa, quan és vell dorm a la palla
  • Qui de la tenda va i ve, dos cases manté
  • Qui deixa un llibre, pert un llibre i un amic
  • Qui diu lo que vol, escolta lo que no vol
  • Qui en chiquets se gita, pixat s’alça
  • Qui en fa cent i no en fa una, com si no en fera ninguna
  • Qui es vist en roba d’atre, al mig del carrer el despullen
  • Qui està be no se’n recorda de qui està mal
  • Qui està prop de la vaca, la mama
  • Qui estiga bé, que no es menege
  • Qui et vol be, et farà plorar
  • Qui fa lo que pot, no està obligat a més
  • Qui furta un ou, pot furtar un bou
  • Qui guarda quan té, menja quan vol
  • Qui juga en fòc acaba cremant-se
  • Qui juga en foc es crema
  • Qui l’entorta, se l’emporta
  • Qui la fa, la paga
  • Qui li ha fet el nas, que el/la tinga al braç
  • Qui mal va, mal acaba
  • Qui maltracta als vells, serà maltractat com ells
  • Qui molt corre, pronte para
  • Qui molt parla, molt erra
  • Qui no és agraït, és un malparit
  • Qui no es fia no és de fiar
  • Qui no pot pegar a l’ase pega a l’albarda
  • Qui no pot sembrar, espigola
  • Qui no sembra, espigola
  • Qui no sembra, no cull
  • Qui no té cap, que tinga cames
  • Qui no té faena, se la busca
  • Qui no té res que fer, el gat pentina
  • Qui no vullga pols, que no vaja a l’era
  • Qui peixet vullga menjar, el culet s’ha de banyar
  • Qui s’ajunta en un coixo, al cap de l’any coixo i mig
  • Qui s’arrima a bon arbre, té bona ombra
  • Qui s’enfada té dos faenes, enfadar-se i desenfadar-se
  • Qui té boca s’equivoca
  • Qui té fam somia rollos
  • Qui té filles menja bunyols
  • Qui té padrins, es bateja
  • Qui té un burro i el ven, ell s’entén
  • Qui té vinya i no la veu es fa pobre i no s’ho creu
  • • Qui tinga pressa que arranque a córrer
  • Qui tot ho vol, tot ho pert
  • • Qui tot s’ho menja d’una fartà, tot ho caga d’una caguerà
  • Qui vullga saber, que vaja a escola
  • Quin cul si no cagara

R

  • Respon sempre en gran prudència a qui li falta la ciència
  • Reunió de pastors, ovella morta

S

  • S’agafen més mosques en mel que en vinagre
  • S’atrapa abans a un mentirós que a un coixo
  • Sant Joan, el dia més gran
  • Sant Roc, als quinze anys digué: albercoc
  • Sarna en gust, no pica
  • Secrets en reunió, és de mala educación
  • Secrets en reunió, falta d’educació
  • Sempre paguen justs per pecadors
  • Sempre parla qui més té que callar
  • Sempre plou quan no hi ha escola
  • Sempre plou sobre mullat
  • Si bons raïms vols menjar, en setembre la vinya has de podar
  • Si el món fora un ou, se’l beuria
  • Si la Candelària plora, l'hivern fora i si riu ni hivern ni estiu
  • Si l’enveja fora tinya, quants de tinyosos hi hauria
  • Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma anirà a la muntanya
  • Si no vols caldo, tres tasses
  • Si no vols que una cosa se sàpia, no la faces
  • Si plou, la deixarem caure
  • Si tens diners, menjaràs bunyols
  • Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit
  • Si vols fer fortuna, no mires tant la lluna
  • Si vols saber qui és algú, dona-li poder
  • Si vols vore la lluna be, mira-la pel giner

T

  • Tal faràs, tal trobaràs
  • Tant tens, tant vals
  • Te'n vas del fanc i te fiques en el tarquim
  • Té més merda que un pal de galliner
  • Té més tecles que un piano
  • ¿ Tens set ? Pixa i beu al gallet
  • Tinc faena “pa” donar, vendre i regalar
  • Tota pedra fa paret
  • Tots els camins duen a Roma
  • Tots els cànters nous fan l’aigua fresca
  • Tots els sants tenen huitada
  • Tots fan llenya de l’arbre caigut
  • Tots som bons quan dormim
  • Tranquilitat i bons aliments
  • Treballar per al dimoni
  • Tres capes té Joan, dos que li n’han de fer i una que li’n faran

U

  • Ull per ull i dent per dent
  • Un ull al plat i un ull al gat
  • Una de calç i atra de arena
  • Una image val més que mil paraules
  • Una paraula dita a temps val més que despuix cent
  • Ungles de gat, i cara de beat
  • Uns naixen en estrela i uns atres, estrelats
  • Untar el carro

V

  • Val més estar a soles que mal acompanyat
  • Val més previndre que curar
  • Val més sort que ser fill de rei
  • Val més un llapis curt que una memòria llarga
  • Val més un pren que dos et donaré
  • Valen més llibres que lliures
  • Valéncia és bona si la bossa zona
  • Valéncia no es va fer en un dia
  • Ves, qui no te conega que et compre
  • Viste’m espai, que tinc pressa
  • Viu i deixa viure
  • Vore la palla en l’ull de l’atre i no vore la biga en el propi

Y

  • Ya que has fet el sant, fes l'altar


Vore també

Bibliografia