Apuntes para una Gramática Valenciana Popular

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca

Apuntes para una Gramática Valenciana Popular és el títul d'un llibre escrit per l'autor Josep Nebot i Pérez i publicat l'any 1894.

Josep Nebot comenta en el seu llibre l'anarquia ortogràfica existent en la llengua valenciana:

La anarquía que impera en el campo de la literatura valenciana es absurda, incomprensible y sin precedentes en ningua literatura del mundo.
¿Quousque tandem?... Á los escritores valencianos

Ficha del llibre

Títul: Apuntes para una Gramática Valenciana Popular

Autor: Josep Nebot i Pérez

Editorial: Ripollés, Impresor

Lloc i any: Valéncia, 1894

L'autor

Al final de tota una vida d'estudi sobre la llengua valenciana i, alvançant-se a tots, Josep Nebot publicà el Tratado de Ortografía Valenciana Clásica en l'any 1910, obra que li prologà Teodor Llorente. Foren les primeres normes ortogràfiques de la llengua valenciana.

Josep Nebot també escrigué dos noveles i confeccionà el Catálogo de libros que componen la Biblioteca de la Facultad de Medicina de Valencia en l'any 1898.

Sobre l'anarquia ortogràfica

Josep Nebot, comenta, entre atres coses, que existix una anarquia ortogràfica respecte a l'escritura del valencià i comenta de l'existència de dos escoles:

Si llamamos á las dos escuelas que se disputan el dominio de nuestra literatura, á la una castellana y á la otra catalana (y conste que no nos parecen apropiados estos apelativos; pero, puesto que hay que darles algún nombre para entendernos, creemos que éstos pueden servir perfectamente, pues dan una idea bastante clara de la tendencia respectiva de ellas), podemos decir que están con la primera el género dramático y el periodismo festivo,... y con la segunda el género lírico en sus diversas manifestaciones, y la historia representada por algunas memorias, biografías, etc., que apenas si logran salir de la sombra protectora con que las cobija Lo Rat-Penat.
En la escuela que hemos llamado catalana, pueden marcarse perfectamente tres agrupaciones: los arcaístas, los catalanistas propiamente dichos y los neo-lemosines. Llamamos arcaístas á los que pretenden escribir hoy el valenciano como se escribía en el siglo XV... No es difícil encontrar en escritos de hoy chor, quadro, quento, llunyadá, venerabil, realme, regina, inimich, palpebra, puix, car (porque), sua (seua), null, baslir, fonch (del verbo ser), trametre, embaucar (¿galicismo?), los numerales oncecent, dotcecents, etc... De los que llamamos catalanistas propiamente dichos, podíamos muy bien no ocuparnos en este artículo; aunque se les llama escritores valencianos, se rigen por los diccionarios, gramáticas y modelos catalanes, y no cambian jorn, aucell, papallona, dintre, altre, surtir, aixecar, ajáurer, etc., etc., por dia, pardal, paloma, dins, atre, eixir, alçar i gitar... aunque los emplumen. Algunos de éstos creen (y lo dicen francamente) que la literatura valenciana y la catalana deben ser una sola. Y llamamos finalmente neo-lemosines, á los que siguiendo la antigua gramática lemosina, prestan no obstante cierta conformidad á las innovaciones filológicas de nuestro pueblo, si bien procurando acomodarlas á las reglas y preceptos gramaticales. Si los pocos (aunque buenos generalmente) que forman este grupo, lograran ponerse de acuerdo, pues no lo están en absoluto, y se dedicaran al oficio de catequista, tal vez en poco tiempo pudieran hacer más de lo que ellos mismos creen, sirviendo de centro (puesto que ocupan el término medio), al que pudieran converger los grupos extremos,...


Vore també